Читаем Пустая шкатулка и нулевая Мария. Том 1 полностью

— Больше всего люблю со вкусом кукурузного супа. Но об этом я никому не говорил, потому что всем до лампочки. Я часто их ем в классе, но в отношении вкуса я, так сказать, часто изменяю своей любви и все время ем разные. Никто не может знать, что со вкусом кукурузного супа я люблю больше всего!

«Но со вкусом тэрияки-бургера — меньше, чем другие?»

«А с каким вкусом любишь больше всего?»

Молясь в душе, чтобы это оказалась просто ошибка, я вновь гляжу на упаковку.

Сколько ни гляжу, ничего не меняется.

Не тэрияки-бургер. Умайбо со вкусом кукурузного супа.

Воспоминания говорят мне.

Даже если пачка умайбо со вкусом кукурузного супа в ее сумке — просто совпадение, картины, всплывающие у меня в памяти, говорят с уверенностью.

Что она — «владелец».

— Кадзуки.

Мария с силой хватает меня за плечи. Ее ногти впиваются мне в кожу, это возвращает меня к реальности.

— Она точно «владелец». Наконец-то мы у цели… ну, вообще-то не совсем.

Последние слова она выплевывает с горечью.

— В смысле?

— Человек, допускающий такие идиотские ошибки, не мог водить меня за нос в течение 27755 «новых школ».

— Но, Мария, ты же сама сказала, что не знала, кто «владелец», верно?

— Не так. Скорее всего, я уже выходила на нее несколько раз. Но не могла запомнить, что она и есть «владелец».

— Э? Почему?

— Не могу сказать наверняка, но думаю, что это тоже правило «Комнаты отмены». Оно имеет смысл. «Комната отмены» работает, пока ее «владелец» верит, что находится в неизменной временнОй петле. Но если кто-то узнает, что она «владелец», это условие развалится. Поэтому как только кто-то узнает, кто «владелец», это воспоминание тут же стирается.

— …Но на этот раз мы знаем «владельца».

— Точно. Но это еще не повод радоваться, — с досадой произносит Мария. — Если мы что-то не предпримем, снова потеряем эту зацепку.

Понятно. Если мы сейчас проиграем, то забудем все, что узнали в этот раз, и нам придется начать поиски виновника заново.

Мария раздраженно жует губу. Всего один шанс — это должно страшно злить человека, который, как она, привык, что все можно повторить.

— …Но, Мария, жизнь — состязание из одного раунда, верно? Проблема может быть пустяшной, но все равно вернуться к последнему сохранению невозможно.

Эта фраза мне чертовски нравится; Мария, однако, смотрит на меня холодными глазами.

— И как следует понимать это кривое ободрение?

Она даже вздохнула.

— П-прости… ты казалась немного раздосадованной.

После моего извинения Мария чуть расслабляется.

— Да не «казалась». Но только не из-за того, что ситуация не в нашу пользу.

— …А из-за чего?

— До сих пор не доходит? Я уже несколько раз обнаружила, что она «владелец», но «Комната отмены» по-прежнему действует. Понимаешь, что это значит?

Я склоняю голову набок.

Не знаю, на кого Мария зла сильнее — на виновницу, меня или себя, — но она раздраженно выплевывает:

— Я уже много раз проиграла «владельцу».

* * *

— Коконе.

— О, к нам прибыл герой-любовник, Кадзуки Хосино собственной персоной!

Коконе, как обычно, начинает подкалывать.

Сейчас обеденный перерыв. Утренние уроки мы прогуляли, и по этому поводу все начали было подтрунивать, но благодаря полнейшему молчанию Марии быстро от нас отстали. Впрочем, любопытные взгляды мы время от времени по-прежнему на себе ловим. Что ж, ничего удивительного.

— Слушай, Коконе. По правде сказать…

Я затыкаюсь на полуфразе. Потому что веселое лицо Коконе внезапно посерьезнело, и она ухватила меня за рукав.

Кинув взгляд на Марию, Коконе тянет меня прочь из класса.

— Кадзу-кун, пожалуйста, ответь мне честно, не увиливая.

Выйдя из класса, Коконе выпускает мой рукав, затем продолжает.

— Что у тебя с Отонаси-сан?

— …Зачем тебе это?

Я спрашиваю, хотя уже знаю ответ. Коконе опускает глаза и молчит.

— Я не могу в двух словах описать мои отношения с Марией.

Коконе продолжает молчать, глядя в пол.

— Но я люблю кое-кого другого, не Отонаси-сан.

При этих словах Коконе распахивает глаза и заглядывает мне в лицо.

— Значит…

Ничего больше, однако, Коконе не произносит, лишь поводит глазами. Я не упустил это ее движение.

Она заглядывает в класс и ищет кого-то.

Ее взгляд останавливается.

Она смотрит — на Касуми Моги.

Первого марта я еще не был влюблен в Моги-сан. А за все время 27755-го раза я с ней пока не пересекался.

— Коконе, по правде говоря, я хотел попросить тебя кое-что сделать. В смысле…

— Ага. Можешь не продолжать. Кажется, по нашему разговору я уже поняла, — с улыбкой отвечает Коконе. — На кухне после уроков — тебя устроит? Там я тебе скажу все!

«Почему на кухне?» — удивленно думаю я, но тут до меня доходит. Ну конечно, Коконе же в кружке домоводства.

— Скорей всего, там больше никого не будет.

Я киваю в ответ; она вновь смотрит на меня. Не могу понять по ее лицу, о чем она думает.

— Кадзуки.

Меня зовет Мария, все это время наблюдавшая за нами из-за двери. Видимо, это знак, чтобы я закруглялся.

— Ну, пока, — говорю я Коконе и разворачиваюсь.

— Ай, погоди секунду! — останавливает меня она. Я вновь оборачиваюсь к ней.

— Эмм, можно спросить? Да, ну ты можешь не отвечать, конечно…

— Да?

— Кто этот человек, которого ты любишь, Кадзу-кун?

Перейти на страницу:

Все книги серии Пустая шкатулка и нулевая Мария

Похожие книги

Церемонии
Церемонии

Неподалеку от Нью-Йорка находится небольшое поселение Гилеад, где обосновалась религиозная секта, придерживающаяся пуританских взглядов. Сюда приезжает молодой филолог Джереми Фрайерс для работы над своей диссертацией. Он думает, что нашел идеальное место, уединенное и спокойное, но еще не знает, что попал в ловушку и помимо своей воли стал частью Церемоний, зловещего ритуала, призванного раз и навсегда изменить судьбу этого мира. Ведь с лесами вокруг Гилеада связано немало страшных легенд, и они не лгут: здесь действительно живет что-то древнее самого человечества, чужое и разумное существо, которое тысячелетиями ждало своего часа. Вскоре жители Гилеада узнают, что такое настоящий ужас и что подлинное зло кроется даже в самых безобидных и знакомых людях.

Т.Е.Д. Клайн , Теодор «Эйбон» Дональд Клайн , Т. Э. Д. Клайн

Фантастика / Мистика / Ужасы
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее