Читаем Пустая земля полностью

Еще один день... Еще один день, и он отправится на ту гору с ледником, поднимется на зеленую поляну среди осинника и будет целую неделю наслаждаться покоем, а если будет желание, то и две-три недели. Он будет один, и ни о чем не надо думать.

А потом он пойдет по какой-нибудь нехоженой тропе и не остановится, пока не найдет местечко, где никто не слышал о Матте Кобэрне.

Беда, однако, в том, что куда бы ты не отправился, где бы ни жил, от себя не убежишь. Для Матта Кобэрна всегда найдется работа.

На свете много хороших людей, но хватает и тех, у кого под внешним лоском скрывается дикарь, который только и ждет момента, чтобы делать то, что заблагорассудится, если, конечно, ему не грозит наказание. А Матт Кобэрн как раз и был тем человеком, которого судьба и жизненный опыт научили не бояться темных переулков и диктовать закон тем, кто его ненавидел.

Постепенно он расслабился. Матт устроился поудобнее, все еще глядя на город. По дороге выезжал дилижанс, и, судя по его виду, народу туда набилось предостаточно. Матт знал, что в дилижансе уезжали люди, имена которых он указал в своем списке. Они переедут в другой город и начнут все сначала. Пара или тройка решат, что игра не стоит свеч и поищут более безопасное занятие.

Здесь, наверху было холодно, и Матт почувствовал, что замерз, но уходить не хотелось. Да и некуда было идти. Он подождет до наступления темноты, а затем снова спустится в город. Переговорит с оставшимися из списка и посмотрит, что можно предпринять насчет Кингсбери и Флетчера.

Эти двое - непростые соперники. Кингсбери не ганфайтер, хоть и набирает бандитов. Он использует деньги, власть, хороших адвокатов, однако для грязной работы у него всегда есть кто-нибудь вроде Айка Флетчера. За убийство вешают, поэтому Кингсбери сам не возьмется за револьвер.

Матт дремал, а по склону холма уже крались вечерние тени. Там, внизу не могли догадаться, что он спит. Они только видели, что он сидит в одиночестве на пустынном холме - темный силуэт, притаившийся над городом, словно хищник перед прыжком.

- Как вы считаете, о чем он думает, - с беспокойством спросил Фелтон. - Почему он там один?

- Четыре человека убиты, - сказал Симмонс, - а Кэртис искалечен.

- Он делал свою работу, - раздраженно сказал Файф. - Работу, с которой никто из нас не справится.

- Да, но четверо убитых. - Джим Гейдж с сомнением покачал головой. Он мог бы арестовать их или что-нибудь еще... А Бернсайд? Он даже не дал ему закрыть дело - просто выгнал из города.

- Мне кажется, Джим, - сказал Файф, - раньше ты был другого мнения. И даже собирался уехать.

- Ну... я передумал. Каждый ведь может передумать. И Томпсона уже нет...

- Вот в этом вся разница, - сказал Файф. - Теперь ты чувствуешь себя в безопасности. Ты в безопасности, потому что Матт Кобэрн убил Томпсона и выгнал остальных.

- Я против убийств, - возразил Гейдж. - Четыре человека... Это слишком.

- Придумай другой способ, Джим. Придумай, и я напечатаю о тебе в газете самым крупным шрифтом.

Когда стемнело, Матт Кобэрн вернулся в город и прошелся по улице. Он останавливался там и здесь и шел дальше. С ним никто не заговаривал, никто не замечал. В темноте улицы он заметил девушку, стоящую в дверях дома с зажженной сигаретой. На ее шелковом платье плясали отблески света.

- Привет, Мэтти, - сказал он.

- Как дела, Матт?

- Твой парень здесь?

- Ты выгнал его, Матт. Он уехал.

- Мне жаль, Мэтти, но ты ведь знаешь, какой он.

- Знаю.

- Почему ты его не бросишь? Когда-нибудь он доведет тебя до беды.

- Я знаю. - Затянувшись сигаретой она продолжила: - Я люблю его, Матт. Тебе это о чем-то говорит?

Некоторое время он молчал, этот одинокий человек с тяжелым револьвером на бедре. Потом ответил:

- Конечно, говорит, Мэтти. Тогда не бросай его, но постарайся, чтобы он не шел по кривой дорожке.

- Постараюсь, Матт. Я и так стараюсь. - Она помолчала. - Я и сама такая же, ты ведь знаешь. Да и он все время твердит мне об этом.

- Ты хорошая девушка, Мэтти. Мы встречались в четырех городах...

- В пяти, Матт. Ты позабыл Лидвилль.

- И то верно... в пяти, и ты всегда была честной. И когда в Бенсонвилле ребят стала косить холера, ты не сбежала. Все сбежали, а ты нет.

- А что мне оставалось делать?

Переложив винтовку в другую руку, Матт сказал:

- Пока, Мэтти. До встречи.

Он вернулся на главную улицу и, оставаясь в ночной тени, наблюдал за городом. Сегодня было тихо. В салунах и игорных домах народа почти не было. Завтра их будет больше, но Матт уже уедет. Такер... Такер Долан - самый подходящий человек для этого города.

Здесь оставалось только одно незаконченное дело - остановить Айка Флетчера и Кингсбери.

Внезапно раздался топот несущихся копыт и громкий крик. Повозка вылетела из-за угла на такой скорости, что ударилась об угол дома, перевернулась, и по пыльной улице покатился ее единственный пассажир.

Единственный? Нет... их оказалось двое - мужчина и женщина. Когда луч света скользнул по лицу выброшенного из повозки мужчины, Матт узнал Пайка Сайдса.

А женщина... это была Медж Хили! Пытаясь подняться на ноги, она закричала:

- Матт! О, Боже! Матт, помоги мне!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
1917 год. Распад
1917 год. Распад

Фундаментальный труд российского историка О. Р. Айрапетова об участии Российской империи в Первой мировой войне является попыткой объединить анализ внешней, военной, внутренней и экономической политики Российской империи в 1914–1917 годов (до Февральской революции 1917 г.) с учетом предвоенного периода, особенности которого предопределили развитие и формы внешне– и внутриполитических конфликтов в погибшей в 1917 году стране.В четвертом, заключительном томе "1917. Распад" повествуется о взаимосвязи военных и революционных событий в России начала XX века, анализируются результаты свержения монархии и прихода к власти большевиков, повлиявшие на исход и последствия войны.

Олег Рудольфович Айрапетов

Военная документалистика и аналитика / История / Военная документалистика / Образование и наука / Документальное