Читаем Пусти к себе свет (ЛП) полностью

Меня охватил какой-то опасный сорт ярости. Я сжал правую руку в кулак и, ударив по стеклу фотографии, с удовлетворением услышал звон раскалывающегося стекла, которое посыпалось на пол. Это было приятно – чувствовать боль в кулаке, видеть кровь от порезов.

Следующим висел портрет папы, снятый в дни, когда он служил во Вьетнаме. Мама поместила его в дорогую позолоченную рамку.

Во внезапном приступе ярости я схватил фотографию и ударил ею о стену.

Я бил по стене до тех пор, пока разбивать стало нечего.

Потом сел на осколки стекла и обломки, опустил в ладони лицо и заплакал.

 

Глава 124

Значит, это зима


Бенд стал коричневым, желтым и красным – листва опадала и, собираясь в огромные кучи, покрывала дворы и тротуары, словно пытаясь спрятать все ошибки ушедшего лета.

Наступила зима.

Ежась на холоде, я сгребал листья на своем просторном дворе – для большинства своих клиентов я эту работу уже проделал. Ромни бродила поблизости и, расстроенно блея, выискивала оставшиеся травинки. Бо грызла веточку, которую дуб уронил на мой двор. Она с каждым днем подрастала, и холод был ей нипочем.

До Рождества осталось двенадцать дней. Я никак не мог решить, что купить Сэму, не мог заставить себя пойти в магазин, у меня не было энергии ни на что. Елка до сих пор лежала на чердаке, где ей скорее всего и предстояло остаться.

Во мне поселилась какая-то холодная тьма.

Услышав тарахтение школьного автобуса, я замер с граблями в руках. Сесил через окно помахал мне рукой и проехал мимо – на сей раз не остановившись, чтобы выпустить Иши.

Я тоже ему помахал.

Потом зашел назад в дом, подумал было, не достать ли из холодильника курицу, чтобы до ужина она разморозилась, но вместо этого пошел в спальню и лег.

 

Глава 125

Ты в порядке?


– Хен?

Когда я открыл глаза, в комнате было темно, а рядом с кроватью стоял уже одевшийся на работу Сэм. Видимо, я проспал весь вечер и всю ночь напролет.

Он снова потряс меня за плечо.

– Хен? Ты должен встать. У тебя дела по хозяйству, а мне пора уходить. Иисусе, да что с тобой? Нельзя же проспать всю свою жизнь.

Я перекатился на спину, хмуро взглянул на него.

– Хен, ты в порядке?

Я не ответил.

– Мне пора на работу. Увидимся вечером. Хорошо?

Я кивнул, свесил ноги с постели и с удивлением увидел, что полностью одет.

– Ты так долго спал, – сказал Сэм. – С тобой все нормально?

– Я устал, – сказал я.

На его лице распространилось знакомое выражение беспокойства.

– Тебе надо кому-нибудь показаться, – сказал он.

– Угу.

– Я серьезно.

– Я в норме.

– Вчера за тебя дела сделал я, но сегодня давай займись ими сам. Ты же знаешь, я терпеть не могу доить твою долбанную козу. Хен, ты должен взять себя в руки. Я не собираюсь снова проходить через это дерьмо. Понимаешь меня? Я не смогу.

– Тогда брось меня на хер, и все.

– Это не выход.

– Тогда просто уйди.

– Господи! Ну как с тобой говорить?

– Боже, ты когда-нибудь замолчишь? Господи Иисусе!

– Я запишу тебя к врачу.

– Просто отстань от меня. Ни к какому ебаному врачу я не пойду.

– Тебе нужна помощь.

– Мне нужен Иши, Сэм. Только он. А не таблетки и не беседа с гребаным мудаком, которому на меня положить. Мне надо, чтобы Иши вернулся, и если тебе сложно это понять, то отъебись.

– Ты не один страдаешь, – сердито ответил он. – Я тоже переживаю, но откуда тебе это знать, ведь ты даже на пять минут не можешь вытащить голову из своей жопы.

– О, так значит хуже всех тут тебе? Ах, бедняжечка! Бедненький, бедненький Сэм. Как же ему тяжело жить со мной. Все! Иди нахер и делай что хочешь, мне наплевать.

Не сказав больше ни слова, он ушел на работу, оставив после себя сердитое эхо шагов по голым деревянным полам.

Я встал, пошел в спальню Иши. Сел на его кровать, огляделся, чувствуя, как пустота с тишиной поглощают меня. Потом взял в руки его подушку и поднес ее к носу, надеясь уловить то, как он пах – маленьким мальчиком, щенками, сеном и летом. Но даже его запах исчез.

Я свернулся калачиком у него на постели, закрыл глаза и снова заснул.

 

Глава 126

Ты опоздал


– Ты опоздал, – заявила Дэбби, когда днем я пришел во «Всегда экономь».

– Извини.

– Ну и что нам делать с тобой, Генри Гуд?

– Я не знаю.

– Присмотришь за второй кассой? Мне надо пописать. Я беременна, Хен. Беременным часто хочется в туалет.

– Конечно. Иди. Извини.

– Мне надо было пописать еще минут двадцать назад, но кое-чья задница не удосужилась вовремя прийти на работу.

– Я же уже извинился.

– Знаю, но, господи, тебе надо взять себя в руки.

– Я знаю.

Дебби подбоченилась. Она теперь была на шестом месяце, и ее живот уже начал заметно выдаваться вперед.

– Так ты справишься? – спросила она, обеспокоенно поджав губы.

Я раздраженно махнул рукой.

– Иди уже, а?

Когда Дебби ушла, к моей кассе подкатила тележку мисс Ида.

– Хен, ты где пропадал? – спросила она, выгружая продукты на ленту.

– Да так, – сказал я.

– У нас ветка обломилась во время бури. Грохотало будто в аду. Чуть козырек над задней дверью не сорвало.

– Я обо всем позабочусь, – пообещал я.

– Ее надо бы отпилить.

– Я принесу бензопилу.

Перейти на страницу:

Похожие книги