Читаем Пустой Трон полностью

Я тоже смотрел на берег, но главным образом на реку, чтобы не посадить Троицу на мель. Мои люди глядели на юг, позабыв про весла, и я прикрикнул на них, чтобы гребли, а когда корабль снова начал потихоньку двигаться, отдал рулевое весло сыну и уставился на новый бург Этельфлед.

К этому времени ее строители соорудили на возвышенности у реки земляной вал, просто насыпь примерно в человеческий рост и больше двух сотен шагов в длину. Рядом с двумя строениями меньшего размера, возможно, конюшен, выстроили дом, но частокола еще не было. Для этой деревянной стены потребовались бы сотни крепких бревен из дуба или вяза, а вблизи нового земляного вала не было больших деревьев с подходящими массивными стволами.

- Ей придется привозить сюда дерево, - сказал я.

- Если ей удастся закончить работы, - заметил Финан.

Я решил, что бург будет квадратным, но с палубы Троицы сложно было судить. Дом не был большим, его новенькое дерево ярко выделялось в сумеречном свете. Я предположил, что там нашли приют строители Этельфлед, а когда бург будет закончен, они сделают дом большего размера. А потом я заметил крест на фронтоне строения и чуть не рассмеялся.

- Это церковь, а не дом, - сказал я.

- Она хочет, чтобы Господь был на ее стороне, - объяснил Финан.

- Ей следовало сначала выстроить частокол, - рявкнул я. Стоящие на якоре и вытащенные на берег корабли скрывали большую часть берега реки, но я разглядел грубые свежевыкопанные каналы, вероятно, с целью отвести воды Мерза в ров, окружающий новые сооружения, которые теперь оказались в руках норвежцев.

- Иисусе! - выдохнул Финан, - да там сотни этих ублюдков!

Люди выходили из церкви, чтобы поглазеть на нас, и, как он и сказал, там их были сотни. Другие сидели вокруг костров. Там присутствовали также женщины и дети, и теперь все они подошли к берегу реки, чтобы посмотреть на нас.

- Продолжайте грести! - крикнул я своим людям, забрав рулевое весло у сына.

Сигтрюгр захватил наполовину построенный бург, это было очевидно, но присутствие такого числа людей означало, что он еще не напал на Честер. Для этого ему не хватило времени, но я не сомневался, что он нападет, как только сможет. Самым рискованным способом было повести корабли и воинов вверх по Ди и немедленно атаковать Честер, потому что если бы ему удалось оказаться за римскими стенами, то оттуда его уже невозможно было бы изгнать. Именно так я поступил бы на его месте, но он был более осторожным. Он взял крепость меньшего размера, и его воины усердно занимались строительством частокола из той древесины, что могли добыть из колючего кустарника, и углубляли ров, и как только бург будет закончен, как только его окружат земляной вал, бревна и колючки, внутри Брунанбурга Сигтрюгр окажется почти в той же безопасности, как и за стенами Честера.

Какой-то человек перебрался через стоящие в куче на берегу корабли и прыгнул в один из стоящих на якоре, двигаясь в нашу сторону.

- Кто вы такие? - крикнул он.

- Гребите! - с каждым мгновением становилось всё темнее, и я боялся сесть на мель, но не смел останавливаться.

- Кто вы такие? - повторил воин.

- Сигульф Харальдсон! - выкрикнул я только что выдуманное имя.

- Чего тебе здесь надо?

- А кто спрашивает? - крикнул я на датском, медленно выговаривая слова.

- Сигтрюгр Олафсон!

- Скажи ему, что мы здесь живем! - я гадал, был ли окликнувший нас человек Сигтрюгром, но это было маловероятно. Скорее всего, то был один из его людей, посланный нам навстречу.

- Ты датчанин? - спросил он, но я проигнорировал вопрос. - Мой господин приглашает вас сойти на берег!

- Передай своему господину, что мы хотим добраться до дома до темноты!

- Что вы знаете о саксах, что были в городе?

- Ничего! Мы не обращаем на них внимания, а они не обращают внимания на нас!

Мы прошли мимо того корабля, с которого кричал воин, и он проворно перепрыгнул в другой, чтобы оставаться поблизости от нас.

- Причаливайте! - крикнул он.

- Завтра!

- Где вы живете? - спросил он.

- Вверх по реке, - откликнулся я, - в часе пути.

Я рявкнул своим людям, чтобы гребли сильнее, а Тор приглядывал за нами, потому что Троица шла по каналу, хотя не раз наши весла стукались о глинистое дно, а корпус дважды легонько царапнул по отмели, пока не вошел в более глубокие воды. Тот человек прокричал в темноту еще несколько вопросов, но мы уже ушли. Мы превратились в сумеречную тень, в корабль-призрак, исчезнувший в ночи.

- Молюсь Господу, чтобы они не узнали твой голос, - сказал Финан.

- На берегу меня не слышно, - ответил я в надежде, что это окажется правдой. Я не кричал во всю глотку, чтобы меня мог расслышать лишь один человек на том корабле. - Да и кто бы мог его узнать?

- Мой брат? - вмешалась Эдит.

- Ты его видела?

Перейти на страницу:

Все книги серии Саксонские хроники

Саксонские хроники. Книги 1-12
Саксонские хроники. Книги 1-12

«Саксонские хроники» — литературный цикл из двенадцати книг, написанный английским писателем Бернардом Корнуэллом с 2004 по 2019 год. Цикл повествует о борьбе между народами за Британские острова. Это период нашествия данов (датчан и норвежцев) в Англию, Шотландию и Ирландию. Местные народы пытаются противостоять захватчикам. Действие цикла происходит с 866 примерно по 956 год (в последних книгах год не указывается). После ухода римлян с островов в пятом веке, Британия оказалась раздробленной на множество мелких королевств. Вторжение викингов на Британские острова вызвало волну кровопролития, затяжных войн и разорения.                                                                                             Содержание:1. Последнее королевство (Перевод: Елена Королева)2. Бледный всадник (Перевод: Анна Овчинникова)3. Властелин Севера (Перевод: Анна Овчинникова)4. Песнь меча (Перевод: Анна Овчинникова)5. Горящая земля (Перевод: Анна Овчинникова)6. Гибель королей (Перевод: Марина Павлычева)7. Языческий лорд (Перевод: Александр Яковлев)8. Пустой трон (Перевод: Александр Яковлев)9. Воины бури (Перевод: Александр Яковлев)10. Несущий огонь (Перевод: Александр Яковлев)11. Война Волка (Перевод: Группа «Исторический роман»)12. Меч Королей (Перевод: Группа «Исторический роман»)                                         

Бернард Корнуэлл

Историческая проза

Похожие книги

300 спартанцев. Битва при Фермопилах
300 спартанцев. Битва при Фермопилах

Первый русский роман о битве при Фермопилах! Военно-исторический боевик в лучших традициях жанра! 300 спартанцев принимают свой последний бой!Их слава не померкла за две с половиной тысячи лет. Их красные плащи и сияющие щиты рассеивают тьму веков. Их стойкость и мужество вошли в легенду. Их подвиг не будет забыт, пока «Человек звучит гордо» и в чести Отвага, Родина и Свобода.Какая еще история сравнится с повестью о 300 спартанцах? Что может вдохновлять больше, чем этот вечный сюжет о горстке воинов, не дрогнувших под натиском миллионных орд и павших смертью храбрых, чтобы поднять соотечественников на борьбу за свободу? И во веки веков на угрозы тиранов, похваляющихся, что их несметные полчища выпивают реки, а стрелы затмевают солнце, — свободные люди будут отвечать по-спартански: «Тем лучше — значит, станем сражаться в тени!»

Виктор Петрович Поротников

Приключения / Исторические приключения
Полет дракона
Полет дракона

Эта книга посвящена первой встрече Востока и Запада. Перед Читателем разворачиваются яркие картины жизни народов, населявших территории, через которые проходил Великий шелковый путь. Его ожидают встречи с тайнами китайского императорского двора, римскими патрициями и финикийскими разбойниками, царями и бродягами Востока, магией древних жрецов и удивительными изобретениями древних ученых. Сюжет «Полета Дракона» знакомит нас с жизнью Древнего Китая, искусством и знаниями, которые положили начало многим разделам современной науки. Долгий, тяжелый путь, интриги, невероятные приключения, любовь и ненависть, сложные взаимоотношения между участниками этого беспримерного похода становятся для них самих настоящей школой жизни. Меняются их взгляды, убеждения, расширяется кругозор, постепенно приходит умение понимать и чувствовать души людей других цивилизаций. Через долгие годы пути проносит главный герой похода — китаец Ли свою любовь к прекрасной девушке Ли-цин. ...

Артем Платонов , Артём Платонов , Владимир Ковтун , Екатерина Каблукова , Энн Маккефри

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Наследник
Наследник

Ты всего лишь обычный человек? Твоя жизнь тиха, размеренна и предсказуема? Твой мир заключен в треугольнике дом-работа-тусовка?Что ж, взгляд на привычное мироустройство придется немедленно и резко пересмотреть благодаря удивительному наследству, полученному от дальней родственницы, жившей одновременно в XX и IX веках и владевшей секретом удивительных дорог, связывающих эпохи древности и день настоящий.Новый роман А. Мартьянова – классический образец «городской фантастики», где читатель встретится со своими современниками, знаменитыми историческими персонажами, загадочными и опасными существами и осознает важнейшую истину: прошлое куда ближе, чем всем нам кажется.Получи свое наследство!

Андрей Леонидович Мартьянов , Андрей Мартьянов , Илья Файнзильберг , Н Шитова , С. Захарова , Юрий Борисович Андреев

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Альтернативная история / Попаданцы