Читаем Путь полностью

Пираты на берегу в панике разбегаются за камни и начинают палить в сторону камней у моста. Видимо, эхо исказило звук — и им показалось, что мы там.

От Джинни слышу:

— Цель на два часа, семьсот сорок, за серым камнем. Ветер: двенадцать, встречный. Превышение: двадцать.

Навожусь… бамм! И розовое облачко говорит мне о попадании.

— На тринадцать, в валунах, восемьсот. Ветер: одиннадцать, встречный справа. Превышение: девятнадцать.

Перенос маркера… бамм! Карабин толкает меня в плечо — и пират утыкается лицом в камни.

Роберт «Клык» Таннер, оперативник «Цербера» (Мендуар, 22 августа 2366 г.)

Это дело воняло с самого начала. Роб не любил такого типа дела, но однозначный приказ Призрака не оставил ему выбора. После очередного ранения Роберта выпнули из ВКС в отставку, и он, тридцатилетний инвалид, оказался на улице, без гроша в кармане и с мизерной пенсией. Какое-то время Роб пил, пытаясь на дне бутылки найти решение своих проблем, перебиваясь случайными заработками и жильём в самой дешёвой ночлежке на задворках Денвера. Там его нашли эмиссары «Цербера», и, после непродолжительного торга, он уехал с ними. Затем — лаборатория и полгода пыток под названием «восстановительные процедуры», где в него натолкали имплантов, что вернуло Роберту былую силу. Две недели назад Призрак отозвал его с «Бека» на станцию «Хронос», и там лично выдал задание.

— Запомните, Роберт, ваше задание — привезти сюда девочку. Привезти живую и здоровую. Вы можете потерять всех выделенных вам людей (потери среди пиратов вообще некритичны), но она должна быть здесь. Вам всё понятно?

— Так точно, сэр! Разрешите вопрос, сэр?

— Задавайте.

— Чем она так важна?

— Этот ребёнок — чудо, мистер Таннер. Мой человек год собирал данные о ней, сидя в колонии. Она — будущее нашей расы, её таланты должны служить всему человечеству. Надеюсь, что ученые разберутся, как передать её способности другим людям. Её потеря для нас неприемлема.

Призрак не лгал — своим куцым даром Роб чувствовал, что ему говорят правду. Это он хорошо задвинул — насчёт человечества… только вот, по собственным наблюдениям Роберта, большую часть людей интересовали, как и тысячи лет назад, лишь жратва, выпивка, секс, и плевать им на всех остальных с высокой тумбочки…

Прибыв в точку сбора флота вторжения, Роб мог только ругаться. Из этой банды, которая собралась атаковать колонию, большая часть сброда даже стрелять толком не умела, а о таком понятии, как дисциплина, они не слышали вообще никогда.

Проблемы начались сразу, ещё до выхода на орбиту — местные, на трёх корветах, сумели так повредить один из крейсеров пиратов, что он беспомощной тушей просто повис в пространстве. Два оставшихся так умело связали боем, что о поддержке с воздуха можно было забыть… и, самое главное, осталась полностью активной система ПКО колонии. Естественно, она устроила нападавшим настоящую преисподнюю!

Летя в челноке к поверхности, Роб молился всем богам, чтобы миновала его ракета мобильных ЗРК, как выяснилось, густо натыканных в лесах колонии, и снаряд орудия ПКО — этот раскалённый вольфрамовый штырь, летящий с гиперзвуковой скоростью.

«Они нас ждали, — свербила мысль. — Ждали и готовились».

Из рубки неслась ругань, челнок болтало из стороны в сторону. Один из пилотов высунулся из проема и заорал:

— К городу не подойти, третьего уже ссадили. Сядем в трёх-четырёх километрах от цели, дальше — топайте пешком. Понятно?

— Так точно! Садись давай.

Пилот кивнул и скрылся в рубке.

«Вот, Майки, ты и получил своё… — подумал Роб. Майк Хэплорн был его напарником в этой миссии. Остальные наёмники не имели к „Церберу“ никакого отношения. — Теперь, Роб, ты командуешь единолично. Херово».

На каналах связи царил гвалт с нотками паники, все орали на всех. Пираты высаживались, где попало, и тут же попадали под огонь местных — отряды милиции устроили пиратам жаркую встречу. Подавитель вошёл в атмосферу и вышел на рабочий режим, но на эффективности действий местных это почему-то не сказалось совершенно…

Панические вопли командиров пиратских групп, безжалостно истребляемых местной милицией, заполнили весь эфир.

«Во дают фермеры! У них тут что, одни отставники в колонистах? Такая жара — с самого начала… что дальше будет? Ведь пираты — это не армия, которая, благодаря дисциплине, может сжать зубы и, несмотря на потери, переломить ситуацию, — сердце кольнуло нехорошим предчувствием. — А не станет ли Мендуар твоей могилой, Робби?»

Высадившись, собрались в компактную группу и пошли к точке рандеву — какому-то местному ранчо, где, вместе с родителями, жила объект. Роберт знал, что в городе работают ещё несколько групп, но у них объектом был местный шериф, как-то связанный с беглецом из «Цербера» — Грейсоном. В кубрике обсуждали, что с помощью местного шерифа попытаются выманить ренегата. Тот ему, вроде как, брат. В авангарде началась и неуклонно нарастала стрельба и крики, близко полетели пули. Роберт спрятался за толстым деревом, а вот один из пиратов не успел, и его голова, вместе со шлемом, разлетелась на части.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mass Effect [фанфик]

Зовите меня Норман (СИ)
Зовите меня Норман (СИ)

Попаданец. В Масс Эффект. В EDI.На написание этого фика меня сподвигло много разных факторов. Несомненно, важную роль сыграли как удовольствие от игры, так и разочарование от дурацкой концовки (впрочем, силовое решение там выглядело бы ещё нелогичнее), и, конечно же, творчество других фикрайтеров (большое им человеческое спасибо за часы интересного чтения!), и желание ответить (хотя бы для себя) на некоторые технические вопросы… Сейчас, закончив текст и оглядываясь назад, я могу сказать, что в нём хватает недостатков и его стоило бы порядком переделать, вот только заниматься я этим не буду, ибо нефиг. Да, много заклёпок, беспощадных в своей бездушности. Да, многие сюжетные нити брошены и оборваны. Да, юмор местами хромает на все ноги. Да, хватает ляпов (как честно унаследованных из канона и игровых условностей, так и старательно привнесённых). Тем не менее, текст — закончен, и останется таким, как есть.Надеюсь, вам понравится! ну, хотя бы местами…

Дмитрий Кутейников

Попаданцы

Похожие книги