Читаем Путь аргоси полностью

Я перевела взгляд на пса, потом на коня. Никто из них не выказывал особенного энтузиазма по поводу его пения.

Я выпила флягу досуха. Мне хотелось заплакать, но в теле почти не осталось влаги, которую можно было израсходовать на слёзы. Так что я просто растянулась у костра и слушала, как Дюррал поёт одну из скучных, затасканных трактирных песен о хорошеньких девушках, цветах и несчастной любви. Где-то там фигурировала и лошадь, но даже нашему коню, похоже, было всё равно.

Тогда-то я поняла, что в этом и состоит некая доброжелательная жестокость аргоси. Они хотят поступать с людьми правильно, но знают, что не всех страданий можно избежать. Хуже того: когда вы пытаетесь это сделать, порой вы просто меняете кратковременное неудобство на слабость, и она делает вас ещё более уязвимым. Ни один путь, каким бы извилистым он ни был, не позволит обойти все опасности мира. Если пятнадцатилетняя девочка посреди Семи Песков в ярости убегает в пустыню, не умея там выживать, она может погибнуть. Вероятно, даже заслуживает этого.

Думаю, Дюррал действительно учил меня, но не тому, что я хотела уметь. Я стремилась узнать, как обманывать врагов и сбивать их с пути. Я мечтала двигаться бесшумно, как Дюррал, и драться так же, как он. Я знала – он умеет, хотя Дюррал всеми силами старался избегать агрессии.

Имея навыки аргоси, я могла бы выследить Тёмного Сокола, прикончить его и никогда больше не бояться. Но вместо этого Дюррал объяснял мне, что я слабее, чем думаю, и что я устала бороться против всего мира. А также – что, может быть, мне всё-таки лучше вернуться к медекам…

– Я пойду, – сказала я наконец.

Он перестал петь.

– Куда, девочка?

Я вытерла щёки рукавом, размазывая по лицу пыль и песок. Не было смысла продолжать эту игру. Он всегда сдавал мне одну и ту же карту. Но даже теперь, в процессе капитуляции, какая-то часть моего упрямства мешала просто промолчать.

– Не зови меня девочкой, – сказала я.

Дюррал достал из седельной сумки котелок и наполнил её овощами, водой из второй фляги и чем-то, похожим на кроличье мясо.

– Предпочитаешь, чтобы я называл тебя малышкой? – спросил он.

– Предпочитаю, чтобы ты называл меня по имени!

– А как тебя зовут?

– Фериус. Я сто раз говорила! Меня зовут Фериус!

Дюррал поставил котелок на огонь.

– Фериусом зовут моего пса, – сказал он.

Пёс поднял взгляд, очевидно, соглашаясь с хозяином.

– Нет! Ты говоришь это, просто чтобы сбить меня с толку! Меня зовут Фериус. Фериус Перфекс.

– Да, я слышал, девочка. Но ты не говоришь мне, откуда взяла такое имя.

Всякий раз, как об этом заходила речь, я натыкалась на одну и ту же стену, потому что, честно говоря, не могла вспомнить. В ту ночь, когда Мет-астис обманом заманил меня и Ариссу в старый дом, он намекнул, что один из сигилов на шее заставляет меня забывать имена. Что это часть его чёртова «эксперимента». Но Мет-астис мёртв, а я не хочу, чтобы всю оставшуюся жизнь меня называли «девочкой» или «малышкой».

– Докажи, что Фериус Перфекс – не моё имя, – сказала я наконец.

Дюррал помешал суп.

– Ну, во-первых, Фериус – не медекское слово. Это стародароманский.

– И что оно значит?

Дюррал улыбнулся.

– Крепкий как железо.

– Ну, правильно, – сказала я, хотя раньше этого не знала. – Потому-то я и выбрала его.

– Вот как?

– Именно так!

– А Перфекс? – спросил он.

– Это означает… «яркая искра», – соврала я.

Он усмехнулся.

– «Перфекс» означает «охотничья собака», – сказал он. – Вот почему я назвал пса Фериус Перфекс.

Как по команде пёс встал, радостно тявкнув, и принял благородную позу, словно собирался броситься в бой и выследить для нас кролика.

Предатель.

Вероятно, я выглядела очень несчастной. Или же Дюррал чувствовал себя виноватым за то, что позволил мне несколько дней в одиночку бродить по пустыне. Так или иначе, когда суп сварился, он разлил его в две жестяные миски и сказал:

– Девочка, если ты действительно хочешь называть себя Фериус Перфекс, пусть так и будет. Только не приходи ко мне жаловаться, если однажды проснёшься с желанием полаять на белок.

Он подал мне миску, но, когда я потянулась за ней, отдёрнул руку.

– Что на этот раз? – спросила я.

– Кому я предлагаю еду и убежище в моём лагере?

Дюррал никогда не изъяснялся столь формально. И если теперь так делал, вероятно, это что-то значило. Он давал мне нечто большее, чем просто суп. Он говорил, что какое бы имя я ни присвоила, оно будет моим, несмотря ни на что. Более того: имя, которое я выбрала, станет новым началом в наших отношениях. Это шанс для меня перестать задавать ему один и тот же глупый вопрос каждый вечер, а для него – давать один и тот же сводящий с ума ответ. Имя. Моё имя. Навсегда.

– Фериус Перфекс, – ответила я.

Его улыбка была немногим больше ухмылки, но смех – таким же огромным, как все Семь Песков.

– Хорошо, Фериус, – сказал он. Пёс поднял взгляд, и Дюррал покачал головой.

– Не ты. А ты можешь зваться Толво Перфекс.

– Что это значит?

– Бесстрашная яркая искра.

Чёрт. Я должна была выбрать это имя. И да, я знаю: он солгал мне, сказав, что «перфекс» означает «охотничья собака».

– Спасибо, – ответила я.

Он протянул мне миску с супом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги