Читаем Путь аргоси полностью

Он внезапно остановился, и я быстро поняла почему. Улица вливалась в ещё один широкий проспект, даже более величественный, чем первый. Ярдах в пятидесяти впереди возвышались семь мраморных колонн, окружавших городской оазис. Внутри толпились десятки посвящённых джен-теп, сотни родителей и учителей. Среди них выделался принц местного клана, сидящий в золотом паланкине; магическая энергия текла вокруг его татуировок, которые светились, словно шесть разноцветных созвездий, обвивающих предплечья.

Дюррал обернулся ко мне. Его бесшабашная ухмылка, сияющая ярче солнца, стала такой свирепой, словно он лишился рассудка. Он сдёрнул с головы свою пограничную шляпу и надел на меня, сдвинув под таким же углом, как на карте.

Когда Дюррал заговорил, его голос был полон смеха и арта валар – этого странного таланта аргоси к смелости. И я задумалась: а знаю ли вообще этого человека?

– Просто смотри на меня, – сказал он.

<p>Глава 43. Оазис</p>

Как найти нескольких членов Тайного Общества среди сотен джен-теп, одетых в развевающиеся мантии и облегающие платья с узорами их Домов?

Оказывается, это совсем не сложно.

– Маги, – снисходительно сказал Дюррал, – худшие в мире игроки в покер.

Их было шестеро. Шесть пар глаз в толпе родителей учеников, наблюдающие, как подростки моего возраста демонстрируют магические способности в надежде на продвижение в учёбе.

Мы стояли за каменными колоннами. Члены Тайного Общества казались мне совершенно обычными людьми. Мужчины и женщины всех возрастов, с непохожими чертами лица, с разным цветом волос и кожи. Они так отличались друг от друга, что вполне могли быть выходцами из шести разных народов. Единственное, что их объединяло – удивление и ненависть во взглядах, когда они пристально смотрели на нас с высоких трибун, обращённых к оазису.

– Где Тёмный Сокол?

Дюррал пожал плечами.

– Кто знает? Думаю, у Тайного Общества есть лохи вроде него, работающие на них на всех территориях джен-теп. Мальчик может быть в сотне миль отсюда. Кроме того, он не настоящий враг. И никогда им не был.

Дюррал помахал шестерым магам из Тайного Общества.

– Не надо, – предостерегающе сказала я. – Они взорвут нас огненными заклинаниями.

Но аргоси только усмехнулся.

– Брось, девочка. Я был заперт в клетке разума шесть недель. Дай мне немного развлечься, прежде чем мы перейдем к делу.

Он привлёк внимание одного из членов Тайного Общества – высокого широкоплечего мужчины в синей с серебром мантии. А затем сделал нечто очень глупое: смертельно оскорбил его. Объявил ему войну.

Дюррал Бурый послал магу воздушный поцелуй.

Я заметила, как под шёлковым рукавом мужчины вспыхнул блеск меди. Пальцы правой руки сложились в жест, который был мне знаком: я видела его прямо перед тем, как людей из моего клана сожгли.

Я попыталась повалить Дюррала на землю, молясь, чтобы первый взрыв нас миновал. Но Дюррал был слишком велик и едва заметил мою жалкую попытку схватить его. Он повернул ко мне голову и приподнял бровь.

– Что ты задумала, девочка?

– Пытаюсь спасти свою дурацкую жизнь!

– Очень обязан.

Тут я осознала, что мы до сих пор не загорелись. Я обернулась к трибунам и увидела, что жест мужчины не понравился окружавшим его джен-теп. С десяток мужчин и женщин тоже вскинули руки; их татуировки блестели в ярком солнечном свете.

– Это издержки жизни в городе, полном магов, – прокомментировал Дюррал. – Люди волей-неволей начинают не слишком-то ласково относиться к тем, кто раскидывается молниями и огненными стрелами.

– Ты его проверял? – спросила я. Затем указала на разъяренных джен-теп, окружавших мага. Он орал на них, пока его сообщники пробирались через толпу к нему на помощь. – Или их?

– Не его и не их. – Дюррал кивнул в сторону паланкина и сидящего в нём человека в богато изукрашенных одеждах, которые легко могли посрамить все прочие наряды. – Я проверял того парня.

Однако принц клана не обращал внимания на разрастающийся шум на трибунах. Он смотрел на нас.

– Наблюдательный, – отметил Дюррал, небрежно помахав властителю города. – Это нам пригодится чуть позже.

Принц наклонился и заговорил с одним из магов в красно-золотых одеждах, стоявших у паланкина. Затем двое из них двинулись в нашу сторону. В отличие от всех остальных, они не делали угрожающих жестов. Их руки неподвижно висели вдоль тела без следа напряжения в пальцах.

– Боевые маги, – сказал Дюррал, наблюдая, как они подходят. – Правильные ребята. Знают, что самый быстрый розыгрыш получается из самой спокойной руки.

– Аргоси, ты пойдешь с нами, – сказал тот, что пониже, когда они оказались в восьми футах от нас. Достаточно близко, чтобы их заклинания попали в цель, но слишком далеко, чтобы мы могли их перепрыгнуть.

Дюррал низко поклонился, заложив одну руку за спину. Возможно, он хотел, чтобы я заметила блеск стальных карт, которые он держал в пальцах.

– Милорды, грозные и мудрые, – сказал он без малейшего намёка на тягучий акцент пограничья, – ваше уважение – это честь, которая сияет, освещая наш путь. Мы с гордостью принимаем приглашение принца клана.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги