Читаем Путь аргоси полностью

– Нам плевать на вашу гордость, – сказал второй маг, ростом повыше, – и это не приглашение.

Я заметила, как слегка дёрнулась рука, держащая стальные карты. На губах Дюррала обозначилась усмешка, и он отвесил им второй, более сдержанный поклон.

– Вы указываете мне путь к большему пониманию, милорд. Дар, ценность которого придётся долго обдумывать.

Едва ли это заметил кто-то, кроме меня, но я с удивлением осознала, что на миг у Дюррала возникло искушение ввязаться в драку с этими магами – просто чтобы проверить, сможет ли он выиграть. Вероятно, у арта валар есть своя цена.

Низкорослый маг повёл нас к паланкину, а тот, что повыше, шёл позади нас. Его зловещее присутствие напоминало, что мы не были гостями принца.

– Какие дела привели аргоси в Оатас Джен-Дал? – спросил сияющий человек.

Оатас Джен-Дал… Он располагался в пятидесяти милях к северу от Оатаса Джен-Ю и прямо по другую сторону границы от городка, где мы сражались с человеком из воска. Тайное Общество захватило нас почти сразу же, как мы покинули его.

Дюррал молчал, и принц клана предостерегающе глянул на него.

– Ты ответишь, аргоси. Иначе…

Дюррал поднял палец.

– Подождите…

Я сощурилась – татуировки на левой руке принца сияли слишком ярко. И тут раздался новый голос:

– Шпионы!

К паланкину шла женщина с блестящими золотистыми волосами и медной короной на голове. Она была одной из шестерых, кто заметил наше присутствие раньше всех. Другие члены Тайного Общества уже пробивались сквозь ошеломлённую толпу, пытаясь догнать соратницу.

– Эти двое пришли, чтобы напасть на наш город, – сказал здоровяк, который чуть не взорвал нас. Впрочем, я заметила, что теперь он не осмеливается поднять руки.

– Неужели? – спросил принц. – И всё же именно ты, Мет-ордан, едва не нарушил наш закон, решив применить боевую магию в моём присутствии.

Дюррал толкнул меня локтем.

– Видишь? Сказал же: мы повеселимся.

«Мет-ордан, – подумала я. – Из Дома Мет. Он, должно быть, родственник Мет-астиса».

Мет-ордан низко поклонился.

– Я испугался, что они нападут на вас, мой принц, и попытался…

– Ты полагаешь, что бродячий картёжник может представлять реальную угрозу для лорд-мага? – спросил принц.

Он говорил непринуждённо и чуть насмешливо, но в его голосе слышались опасные нотки. Они подсказывали, что может случиться, когда один из подданых намекает на слабость принца.

– Представляешь себе такое? – сказал он Дюрралу. Тот прикусил нижнюю губу, пытаясь скрыть улыбку. – Аргоси сразится с принцем джен-теп? Самым могущественным магом во всем клане? – Он усмехнулся.

– Событие, достойное легенды.

– В самом деле, – ответил принц. – Тем не менее я хочу знать, чем ты занимаешься в моём городе.

– Я просто проездом, – сказал Дюррал и глянул на Мет-ордана. – Если только ни у кого здесь нет дел ко мне.

Если Дюррал думал, что противостояние с Тайным Обществом может закончиться миром, то он сильно заблуждался.

– Они напали на мою дочь! – сказала блондинка, яростно ткнув пальцем в сторону Дюррала. – Эти люди проникли в город и застали её врасплох. То, что они с ней сделали… Во имя наших предков, – прорычала она, обращая свой гнев на принца клана, – я требую возмездия!

Всё больше и больше джен-теп, собравшихся в Оазисе, стекались к нам, заинтересованные этим необычным развитием событий. Некоторые бросали гневные реплики в наш адрес.

– Когда? – сказал Дюррал.

– Что? – спросила женщина.

– Когда мы якобы напали на твою дочь?

– Какая разница? Важно то, что ты и эта медекская дикарка нарушили покой нашей семьи. – Багровая от ярости, женщина снова повернулась к своему правителю. – Некоторые из нас предупреждали об этом много лет подряд!

Дюррал пожал плечами.

– Да мне просто любопытно, поскольку… Ну, не знаю, как у вас принято, но кажется странным, что ты торчишь тут, когда твоя дочь страдает от ужасных ран… нанесённых мной и грязной дикаркой-медеком. Итак, ещё раз: что здесь делаешь?

– Не твоего ума дело, аргоси, – заявил Мет-ордан и повернулся к принцу. – Только позвольте, и я немедленно избавлю наш народ от двух врагов!

– Мы предупреждали вас, раз за разом, – сказала женщина, перехватывая инициативу. – Да, у нашего народа есть враги, и вот, двое из них прямо перед вами. Вы по-прежнему намерены пренебрегать защитой?

Было странно стоять здесь, среди этих людей, которых я презирала всю свою жизнь и которые ненавидели меня ещё до моего рождения, – стоять и видеть странную гамму чувств на их лицах. Большинство джен-теп согласно кивали, и я замечала, как пальцы их рук дрожат от желания стереть меня в порошок. Однако были и другие. Некоторые выглядели скорее смущёнными, чем разъярёнными. А некоторые – откровенно скептичными. Принц клана принадлежал к последним.

– Я хочу услышать ответ аргоси, Нэва-трис, – сказал он.

Светловолосая женщина отлично постаралась, изобразив потрясение, возмущение, горе и отчаяние из-за того, что прямо у неё на глазах рушились основы цивилизации. Она могла бы стать великолепной актрисой или, возможно, оперной певицей, если б джен-теп не считали подобные занятия ниже своего достоинства.

– Вы обвиняете меня во лжи, мой принц?

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги