Читаем Путь демона полностью

Звуки ее голоса произвели с графом Ориской воистину волшебные перемены. Он выпрямился еще больше, хотя это казалось практически невозможным. Кожа на видимых участках тела резко прилегла к костям и сильно потемнела, словно сжигаемая внутренним огнем. Безумное фиолетовое пламя вспыхнуло в глазницах, испепелив и заменив видневшиеся там мутные глаза мертвеца. Темное умертвие, в которое превратился граф, отбросило маскировку и коротким ударом внезапно отросших когтей разорвало горло ближайшему придворному. Затем нечто, когда-то бывшее Ориской де Вега, записным дуэлянтом, дамским любимцем и щеголеватым придворным, обернулось к побледневшей королеве, замершей на своем троне, и рванувшимся к ней телохранителям и гулко расхохоталось злым и каким-то нечеловеческим смехом.

Внезапно хохот оборвался, и из уст умертвия раздались слова. Голос, который их произносил, был хорошо знаком владычице Фенриана и многим из ее придворных, вот только это был вовсе не голос несчастного графа Ориски. Из уст темного умертвия звучали слова, произносимые голосом того, кто был широко известен на просторах Ойкумены как Ариох, ненаследный княжич Бельский, маг-некромант, несущий в своей душе демона.

– Приветствую тебя, Аталетта Крэгхист, последняя пока еще владычица пока еще существующей страны Фенриан. Прими мое послание, ты, которая так боялась получить прозвище Кровавой и которая теперь вместо этого будет именоваться Предательницей. С предательства твоего предка началась ваша династия и твоим предательством она закончится. Подлым ударом убила ты меня, но ныне я восстал из мертвых и уничтожу все, что ты любишь. И не надейся, что проклятие твоего предка сможет спасти эту несчастную страну. Оно направлено нести несчастья и страдания живым подданным и наказывать севших на трон людей, но, когда я приду к тебе, живых в этой стране не будет. Так жди же и бойся моего прихода. Скоро, очень скоро эта земля почувствует тяжесть гнева мертвецов! Я, Ариох Бельский, маг-некромант, предательски убитый тобой, ныне объявляю войну тебе и всему твоему государству, войну, которая закончится только после того, как я вас полностью уничтожу! И да услышат меня боги!

Пока умертвие холодным мерным голосом произносило свое послание, окружающие люди замерли. Странное оцепенение охватило их, мешая пошевелиться, перебить посланника или хотя бы бежать. Однако оцепенение это охватило отнюдь не всех.

Со двора, где были размещены прибывшие вместе с графом Ориской гвардейцы, по мере его речи стали разноситься сильный шум и крики. Внезапно дверь тронного зала распахнулась, и в ней появился встрепанный начальник стражи в помятых доспехах.

– Ваше Величество, мы атакованы мертвецами, – в ужасе вскричал он, а затем его взгляд остановился на посланце некроманта, только что закончившем свою речь. – Они уже здесь! – Воин выхватил меч и бросился на умертвие. – Ваше Величество, спасайтесь!

Однако его отважный порыв пропал втуне.

– Войну, говоришь? – вдруг зло и отчаянно выкрикнула Аталетта. – Ну что ж, тогда повоюем! – С этими словами она сильно и умело метнула в посланца свой скипетр. И, о чудо! Стоило только символу королевской власти прикоснуться к чудовищу, как яркая вспышка ослепила всех присутствующих. Когда же зрение восстановилось, лишь кучка пепла и лужица расплавленного металла от доспехов – вот и все, что осталось от умертвия.

Спустившись с трона, королева усталой, покачивающейся походкой подошла к ней и подняла скипетр. После чего обвела придворных взглядом, в котором читалась сильнейшая усталость.

– На сегодня прием окончен. Прошу всех удалиться. – И, обернувшись к барону Извору, добавила: – Более по столь интимным вопросам меня не тревожить. Сами разбирайтесь, чьей крови в этих молодцах больше, – тут она кивнула на замерших крестьян, приведенных графом Кольбахом в качестве свидетелей. – Вот когда разберетесь, тогда и возвращайтесь!

– Райбах, – обернулась она к замершему от неожиданности начальнику стражи, – организуйте дворцовую стражу и, если понадобится, гвардию. Напавших не может быть очень много. Скорее всего, около десятка. Вряд ли граф Ориска стал бы брать большее количество телохранителей. И в дальнейшем усильте посты на воротах, а также добавьте к ним по лекарю, который проверял бы всех входящих, живы ли они. Это поможет избежать в дальнейшем подобных нападений нежити.

– Слушаюсь, Ваше Величество, – воин низко и уважительно поклонился поникшей от очередного свалившегося на нее несчастья королеве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези