Читаем Путь дипломатии полностью

— Я знала, я знала, что ты непростой, — произнесла она и потеряла сознание.

Я вынес ее на руках из подвала, ее тело было весом как перышко. Сколько же страданий ей пришлось пережить!

— Она на грани жизни и смерти, — сказал я графу.

Болэф, изменившись в лице, вытащил из кармана пузырек с какой-то жидкостью и влил ее в рот принцессы.

— Что это? — спросил я.

— Действенное средство, помогает при слабом сердце, я купил его у одного монаха из Корсионы.

Исэль пришла в себя. Она что-то хотела сказать, но Болэф ее остановил:

— Не надо, ваше высочество, вам станет хуже.

— Ее нельзя перевозить в таком состоянии, — сказал я.

— Это точно. Я отправлю людей за королем, а ее высочество поместим в дом барона Элтена, что находится в Искре.

Мы так и поступили. За принцессой ухаживала жена барона. И по ее лицу было заметно, что дела больной очень плохи. Король приехал и долго сидел у кровати сестры. По бледным щекам его катились слезы.

Исэль умирала. Она считала, что выполнила свое предназначение, и ни о чем не сожалела. Она успела попрощаться с семьей, и в час черной лисы ее душа покинула тело. Темная ночь спустилась на густые леса Фергении. И даже свет ярких ритуальных костров, зажженных в разных ее уголках, был бессилен пролить ясность на ближайшее будущее этой страны. Зато я предвидел его, знал, что скоро все изменится.

Глава 10 Фергенийские биониты

После захвата Мириндела и установления там власти короля Цирестора, я вместе с гартулийскими дворянами поселился во дворце. Пока мои дальнейшие планы еще не созрели в точном своем очертании. Но я чувствовал, что мое место сейчас рядом с Гиликой.

Казнь Лангарэтов я пропустил, у меня было в этот день одно дело. Не думаю, что это зрелище доставило хоть какое-то удовольствие Цирестору. Гилика находилась с ним. Она хотела поддержать отца. И судя по ее заплаканному лицу в этот день, грустные мысли о человеческих пороках изрядно потрепали ее.

— Мне было тяжело смотреть, как умирают они, вся семья, их приближенные, тридцать человек, это ужасно! — сказала она, судорожно глотнув.

— Примите, ваше величество, тот факт, что вам придется не только миловать, но и казнить.

— Но почему…надо убивать. Неужели нет иного способа защитить свои интересы?

— Как можно оставлять таких людей в живых? Снова навлечь на себя опасность?

— Я понимаю, но думаю, что не смогла бы…

— Сможете, — твердо сказал я. — Когда вы станете защищать себя, свою семью, свой народ — сможете! Вы сами не представляете, на что будете способны!

— Надеюсь, Льен, мне не придется этого делать. Никогда.

— Тогда за вас это сделают те, кто вам предан.

Я не забыл про обещание, данное королеве Налиане — найти всех членов организации бионитов. Ясно, что они были и в Фергении. Теперь, когда власть черных магов из Ларотума свергнута, их противники снова должны проявить себя. В любом случае, я должен остановить их. Но для этого необходимо сначала выяснить — кто эти люди. Скорее всего, среди них есть приближенные короля.

Я обратил внимание, что рядом с его величеством неотлучно присутствует один человек — тщедушный, с невыразительными чертами лица, маленькой бородкой. Он носил титул графа Кроуберга. Этот фергенийский дворянин вызвал у меня ощущение чего-то фальшивого. Это мимолетное ощущение от встречи с ним всякий раз повторялось, когда я видел его. Но подозревать его лишь на основании моих ощущений я не мог. И все же, я решил внимательно присмотреться к графу. Выбрав удобный момент, я постарался завязать с ним разговор.

— Мне очень приятно увидеть при дворе его величества много умных и достойных людей. О вас говорят, как о способном многообещающем человеке, мне было бы приятно поближе познакомиться с вами.

Он едва успел скрыть удивление и поклонился в ответ на мою грубую лесть.

— Мнение обо мне явно преувеличено, кто бы его не высказывал.

— Его высказали люди, которым я могу доверять. Вам, наверное, было нелегко все эти годы, находиться в положении столь унизительном.

— Я был рядом с его величеством. И всегда вселял в него надежду, что придет час и справедливость восторжествует, — произнес он немного напыщенно.

— Несомненно, так и есть. Его величество опирается на верных людей, в этом залог его успеха. Как говорится: "Зверю — чаща лесная, рыбе — океан, птице — небеса, а чистому сердцем — весь мир", — спокойно процитировал я изречение, увиденное мной в крепости бионитов, — и я добавлю к этим прекрасным словам: верные слуги — доброму господину.

Кроуберг внимательно посмотрел на меня.

— Вы приехали из Анатолии?

— Да, я приехал оттуда.

— Тогда вы знаете о том, что там происходило.

— Я хорошо осведомлен о многих событиях.

— Почему получилось так, что вам — чужеземцу — король доверил судьбу королевства, и это случилось после возвращения его семьи в Номпагед из плена, как говорят.

— Я давно завоевал симпатии и доверие короля, но вы сами понимаете, что будь я обычным человеком, такое мне никогда бы не удалось.

Кроуберг кивнул, выражая согласие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пути Аландакии

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы