Представьте себе, что вам нужно сообщить что-то человеку, стоящему перед вами. Вы начинаете сообщать ему это и вдруг с удивлением обнаруживаете, что все ваши усилия бесполезны. Этот человек не говорит по-русски, и как бы вы ни старались, вы ничего ему не сможете сказать. Он иностранец, к нему надо искать другой подход. Тогда вы начинаете мучительно вспоминать английский, понимая, что так у вас есть хотя бы минимальный шанс передать ему какие-то сведения. Или вы ищете переводчика.
Отсюда можно сделать такой вывод: смотрите на ругающегося человека так, чтобы ваш взгляд выражал: «Я не говорю на языке мумба-юмба». Тогда нападающий вспомнит, что он знает и другой язык, более вежливый, и перейдет на него. Если вы с готовностью поддержите разговор на мумба-юмба, конфликт состоится. Тогда уже придется брать верх психологическим давлением и лучшим владением мумба-юмба, а это немалые затраты энергии.
Глава 18. Участие и неучастие в ситуации
Жизнь состоит из множества всевозможных спектаклей, которые мы воспринимаем серьезно и в которых играем те или иные роли. Некоторые роли нам навязывают обстоятельства, некоторые мы выбираем сами. И тем не менее у каждого человека есть свое амплуа, за пределы которого он обычно не выходит. Если в разыгрывающемся вокруг спектакле для человека нет ни одной подходящей роли, он оказывается в том состоянии, которое называется
Вы думаете, диалоги, отношения и происшествия, которые встречаются в жизни, непредсказуемы? Нет, это все давно разработанные сценарии. И то, что мм говорим и делаем, вроде ориентируясь на обстоятельства, это давно выученные нами роли. Наши ролевые тексты жестко стоят у нас в подсознании и выдаются автоматически по ситуации. Установились они там в раннем детстве, когда мы изучали русский язык и правила поведения. И это хорошо, потому что, если бы мы не были оснащены
Вся наша жизнь — совокупность ролевых игр, часто бессмысленных, которые, однако, протекают по очень жестким правилам. Мы постоянно встаем перед выбором между здравым смыслом и традициями, и, что интересно, психически здоровый человек предпочитает традиции, в то время как больной часто выбирает здравый смысл, за что его и отправляют в психушку. А вот примеры ролевых игр. Еще во времена войны встретились в процессе кровавой битвы под Москвой немец Карл и русский солдат Александр. Они оба пытались убить друг друга только по той причине, что в данной игре под названием «Война» они исполняли роли врагов. Много лет спустя тот же Карл отправился в Россию изучать русский язык и встретил Александра в университете в качестве своего преподавателя. Они стали играть в игру «Обучение» и исполнять уже совсем другие роли: ученика и учителя. Отношения их сложились иначе, нежели в том кровавом бою. А еще много лет спустя Александр заболел и отправился на лечение в Германию, где он встретил Карла в качестве врача. Тогда вступил в силу новый сценарий «Лечение», где Александр играл больного, а Карл — врача, со всеми соответствующими словами и действиями. Отражали ли эти три сценария истинные отношения Карла и Александра друг к другу? Нет. Но если бы во время битвы за Москву Карл сказал: «Саша! Ты мне симпатичен! Давай я тебе вылечу рану!», или в мирное время в больнице Карл зарезал бы своего пациента ножом, его приняли бы за сумасшедшего со всеми вытекающими последствиями.
Воспитание ребенка — это лишение его здравого смысла в угоду традициям. Малыш рассуждает логично:
- Зачем я должен убираться в квартире в свой день рождения? Те же друзья приходят ко мне каждый день и видят, что у меня все разбросано!
- Но это же день рождения! Неприлично приглашать гостей в неубранную квартиру!
- Зачем убирать с пола кубики? Мы же все равно их через пять минут достанем!
- Главное, чтобы гости пришли в чистую квартиру, а уж потом доставайте все, что хотите!