Читаем Путь к океану (сборник) полностью

Здесь они жили долгие годы и здесь умерли один за другим. Должно быть, особенно тяжело и одино­ко было последнему из них, оставшемуся среди чуже­земцев, без надежды услышать родной язык и уви­деть русские лица...

XVII. РОССИЙСКО-АМЕРИКАНСКАЯ КОМПАНИЯ ПРЕПЯТСТВУЕТ

ТРУДАМ НЕВЕЛЬСКОГО

Изнуренный вид, лихорадочно блестевшие, запав­шие глаза Бошняка, его шаткая походка не на шутку встревожили Геннадия Ивановича и Екатерину Ива­новну.

– Ничего, не беспокойтесь, ради бога. Отосплюсь, отогреюсь, отъемся, – не узнаете меня, – успокаивал их лейтенант.

И действительно, молодой, здоровый организм уди­вительно быстро справился с последствиями переутомления. Через несколько дней Бошняк уже отпра­вился на лыжах в лес пострелять дичи.

Девятого апреля, когда Невельской, в меховых са­погах и старом мундире, без эполет, окутанный дымом из своей прокуренной трубки, сидел за рабочим сто­лом, вбежал Бошняк и крикнул:

– Геннадий Иванович, Березин идет через залив! Сейчас здесь будет!

Неистовый собачий лай раздался на улице. Это со­баки Петровского зимовья встречали упряжку Бере­зина. Через несколько минут и сам Березин в гиляц­кой шапке и кухлянке вошел в комнату и стал у двери.

– Честь имею явиться, ваше благородие, – сказал он простуженным голосом и, стащив с головы шапку, поклонился Невельскому.

Березин привез письмо от Чихачева. Прежде чем читать его, Невельской попросил приказчика расска­зать, как прошла экспедиция.

Все еще немного смущаясь непривычной простоты командира, жадно прихлебывая горячий чай с ромом, Березин докладывал.

Он вместе с Поповым, как было приказано, про­шел вверх по Амуру до селения Аур, делая глазомер­ную съемку реки и торгуя с гиляками в попадающихся на пути селениях.

От деревни Аур гиляк Зайвор проводил их к зали­ву Нангмар. 20 марта они добрались до залива, кото­рый был покрыт льдом, но вдали на юге за кромкою льда виднелось чистое море.

Осматривая ледяное поле, покрывавшее воды за­лива, Березин и Попов заметили вдалеке какие-то движущиеся черные точки. В зрительную трубу то­пограф рассмотрел гиляков, идущих от ледяной кром­ки с тюленьего промысла.

В надежде раздобыть у гиляков свежее мясо, пу­тешественники направились им навстречу. Гиляки на­сторожились, но, узнав, что это русские от «пили-джангина» – Невельского, сразу переменили обраще­ние и радушно поделились с Березиным и Поповым чем могли.

– Это хорошо, что вы тут, – сказали охотники. – Там, в море, ходит корабль и меряет землю и воду. Наверно, там недобрые люди есть.

Попов взобрался на гору и к югу от залива на чи­стой воде действительно увидел большое судно под парусами.

Трудно было предположить, что люди с этого суд­на через льды станут пробираться к берегу.

Посовещавшись, Попов и Березин решили отпра­виться в Кизи, надеясь встретить там Чихачева и со­общить ему о виденном паруснике.

Чихачева в Кизи еще не было. Березин остался в селении, топограф отправился дальше по маршруту Чихачева. 26 марта близ селения Оди он увидел мед­ленно бредущую упряжку собак и рядом с ней об­ветренных, обмороженных Чихачева и Афанасия, дер­жавших путь к озеру Кизи.

Уже 8 дней, как у них вышел чай, сахар, сухари. Они питались юколой, нерпичьим жиром с морожены­ми ягодами. Попов узнал, что Чихачев с Афанасием обследовали Амгунь на протяжении 340 километров, затем перевалили на реку Горин, по ней спустились до Амура, и по Амуру добрались до Оди. Всего они про­шли свыше 700 километров. Большая часть собак у них погибла от истощения и усталости.

Невельской распечатал письмо Чихачева и быстро пробежал его. Мичман кратко излагал результаты экспедиции, подробный отчет о которой обещал при­везти сам. Письмо заканчивалось сообщением, что на Амур и в Маньчжурию являются какие-то иностран­ные агенты и миссионеры, которые пытаются возбу­дить против русских местное население.

Березин готов был хоть на другой же день отпра­виться обратно, но Невельской приказал ему отдох­нуть до 11 апреля, так как путь предстоял трудный.

Надвигалась весенняя распутица с непогодами и ветрами ураганной силы. 12 апреля отправлялся в новую экспедицию Бошняк. Лейтенант собирался встретить весну в селении Ухта, где всего удобнее бы­ло следить за важнейшими фазами вскрытия Амура.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика