– Доктор Селигман, а ведь отличная идея – добиться посттравматического роста, а не просто фокусироваться на посттравматическом стрессе и проводить тренинги, основанные на сильных качествах солдат, вместо того чтобы пытаться изжить слабые! – воскликнул генерал Дэвид Петрэус. Я только что рассказал двенадцати генерал-полковникам о тренинге по жизнестойкости и влиянии, которое он может оказать на отношение военнослужащих к боевым действиям.
Так что давайте познакомимся с посттравматическим стрессом. Это поможет высветить одну из главных причин необходимости Комплексной программы подготовки и объяснить, что я имел в виду, когда в разговоре с генералами сравнил сосредоточенность на посттравматическом стрессе с хвостом, который виляет собакой.
Посттравматический стресс
Такие психиатрические диагнозы, как «военный невроз» и «боевая психическая травма» {1}, известны со времен Первой и Второй мировых войн. Но сегодняшним представлениям о психологическом ущербе от военных действий положила начало не война, а наводнение. Ранним утром 26 февраля 1972 года в угольном регионе Западной Вирджинии прорвало дамбу на реке Буффало-Крик, и через несколько секунд полмиллиона тонн воды и грязи обрушились на жилые дома в долине Аппалачей. Кай Эриксон, сын прославленного психолога Эрика Эриксона, написал об этом бедствии замечательную книгу {2}
Уилбур, его жена Дебора и их четверо детей смогли спастись {3}.
Почему-то я открыл входную дверь, посмотрел вверх вдоль дороги – и увидел ее приближение. Совсем как огромная черная туча. Было похоже, что высота воды достигала трех с половиной – четырех с половиной метров…
Вот, а дом моего соседа стоял поблизости, только ниже по течению… Вода приближалась медленно, но жена с младшей дочкой – тогда ей было около семи – еще спали, остальные дети были на втором этаже. Я страшно закричал, и жена отреагировала моментально… Не знаю, как она умудрилась так быстро собрать девочек: она словно взлетела туда прямо в пижаме, вытащила их из кроватей и мгновенно оказалась внизу…
Мы побежали вверх по склону… Жена с девочками проскочили между [железнодорожными] цистернами, я с младшей дочкой пролез под ними, потому что времени совсем не оставалось… Оглянувшись, я не увидел нашего дома. Его не смыло, нет. Он был разрушен, а обломки унесло на расстояние четырех – пяти участков от того места, где он только что стоял.
Через два года после катастрофы Уилбур и Дебора описывали свои психологические шрамы, явные признаки посттравматического стресса. Во-первых, Уилбур вновь и вновь переживал драму во сне:
Причина моей проблемы в том, черезо что я прошел на Буффало-Крик. Все возвращается ко мне во сне каждую ночь. В этих снах я все бегу и бегу от воды, все время. В снах все это происходит снова и снова…
Во-вторых, в психологическом смысле Уилбур и Дебора словно оцепенели. Аффект притупил их чувства, и они стали эмоционально анестезированными – бесчувственными к горестям и радостям окружающего их мира. Уилбур говорит:
Я даже не поехал на похороны, когда умер мой отец [через год после наводнения]. До меня не дошло, что он ушел навсегда. И сейчас, когда кто-то умирает, это не трогает меня так, как до катастрофы… Меня не тронуло даже то, что не стало отца, что я никогда его больше не увижу. Я не чувствую больше того, что когда-то чувствовал по отношению к таким вещам, как смерть. Она не волнует меня, как раньше.
А вот что говорит Дебора:
Я не занимаюсь детьми. Совершенно перестала готовить. Ничего не делаю по дому. Просто не хочу ничего делать. Не могу спать. Не могу есть. Тянет наглотаться таблеток, лечь в постель, уснуть и не просыпаться. Мне нравился мой дом, моя семья. Но за их исключением, всё в жизни, что меня хоть как-то интересовало, оказалось разрушено. Я любила готовить. Любила шить. Мне нравилась работа по дому. Я постоянно что-то делала, постоянно что-то улучшала в нем. Теперь же подошла к черте, за которой это не значит для меня абсолютно ничего. Почти три недели не готовила горячей еды и не кормила детей.
В-третьих, у Уилбура появились симптомы тревожного расстройства, включая гипернастороженность и фобии в отношении событий, напоминающих ему о наводнении, таких как дождь и предполагаемое ухудшение погоды:
Я слушаю новости, и если предупреждают, что надвигается буря – всё, я не могу спать. И даже не ложусь. Говорю жене: «Не раздевай девочек, пусть ложатся и спят в одежде. Если я увижу, что что-то происходит, то разбужу вас заранее, и успеем убежать». А сам не ложусь. Сижу всю ночь.