Глава 2
Вир торопливо упаковывал свои вещи, собираясь покинуть Вавилон 5, когда раздался настойчивый звонок во входную дверь.
— Пойдите прочь! — крикнул он.
— Нам нужно поговорить, — раздался, к его удивлению, знакомый голос. И в то же время, нельзя сказать, что это было так уж неожиданно. На самом деле, Вира больше удивило то, что он не услышал этот голос много раньше.
— Войдите, — приказал он, и его команда разблокировала дверной замок.
Вошел Майкл Гарибальди, и вид у него был ужасающе спокойным. Он огляделся по сторонам.
— Что, собрался куда-то?
— Да. Можно сказать, что…
Вир не успел закончить фразу. Гарибальди в одно мгновение пересек комнату, схватил его за отворот рубашки и шмякнул об стену, сшибая мебель.
— А я так не думаю, — сказал Гарибальди, и в голосе у него звучала с трудом сдерживаемая ярость. — Я думаю, что ты немедленно расскажешь мне все о том, как по твоему ваши люди собираются теперь выйти сухими из воды…
Он замолчал. К его горлу было прижато лезвие, и рукоять меча сжимала рука Вира. Сам же Вир смотрел прямо в глаза Гарибальди без каких-либо признаков страха со своей стороны. Ничего похожего на Вира Котто, впервые вступившего на борт Вавилона 5 много лет назад, не было и в помине.
— Я так думаю, — сказал Вир тихим голосом, — что ты для начала немедленно уберешь с меня свои дурацкие руки. А затем мы поговорим как разумные люди, к каковым по крайней мере один из нас, я знаю точно, относится.
Гарибальди очень медленно освободил свою хватку, отпустил Вира и отступил назад, стараясь держать свои ладони так, чтобы они были видны Виру.
— Тебе это удалось лишь только потому, — сказал он, — что меньше всего я ожидал подобного от тебя.