Читаем Путь к свободе полностью

Прогремел выстрел. Старуха медленно присела и протянулась по выступам лестницы.

Сухощавый офицер с черными усиками одобрительно кивнул унтер-офицеру и отдал приказ следовать дальше.

Как только показались из-за ступенек головы офицеров, а за ними первые ряды солдат, около Стасова как из-под земли выросли еще восемь человек в новеньких английских мундирах. Они выстроились вправо от него на небольшом расстоянии друг от друга, не спуская глаз с конвоиров, уже вышедших на площадку.

Когда конвой поравнялся со Стасовым, тот крикнул:

— По конвоирам — огонь!

И не успели те опомниться, как раздался дружный залп. Оба офицера, шедшие впереди, упали.

— По солдатам! Не горячись! Не упускай гадов! — скомандовал Стасов и сам навел свой револьвер-автомат на дрогнувшую заднюю шеренгу конвоя.

— Товарищи, бейте проклятых! Бейте! — слышался яростный женский голос. То выкрикивала Аня Березко.

Стрельба, крики, шум раскатились по улице. Пули жужжали, срезая листья, разбитые стекла звенели.

— Э-э-э! Партизаны! Партизаны! — неистово кричали подростки, бегая по ту сторону парапета.

Перепуганные конвоиры смешались, бросились в разные стороны; одни бежали вниз по лестнице, грохоча сапогами, падали; другие, роняя винтовки, тянули руки вверх.

Один из вольноопределяющихся марковцев, с окровавленной шеей, пытался перелезть через парапет, но старый рыбак со связанными руками подбежал к нему и ударил его тяжелым сапогом.

— Получай, гадина!

Стасов на бегу приказал:

— Аня! Скорей освобождай людям руки! Петр Николаевич, помогите Ермолаю!

В городе поднялась тревога. Послышалась частая английская команда. Снизу по лестнице ударили пулеметы. Отовсюду к месту схватки бежали белые солдаты. На лестнице появился взвод английской пехоты.

Вскоре все рыбаки и их родственники скрылись вместе со Стасовым в узком переулке. Когда они добежали до первого дома, сзади них, из-за перил лестницы, поднялся во весь рост белый офицер без шапки и застрочил из автоматического револьвера.

Аню шатнуло в сторону, она пробежала несколько шагов. Казалось, она вот-вот упадет. Завернув за угол, она прислонилась спиной к стене. Запрокинув побледневшее лицо и прикрывая глаза, тихо проговорила:

— Все кружится…

Товарищи бросились к ней. На ее лбу, у правого виска, показалась струйка крови.

— Царапина… только голова все кружится, — прошептала Аня.

Ермолай поддержал ее и взял винтовку из ее слабеющих рук.

Подбежал Стасов.

— Аня, что случилось? — Он схватил девушку на руки и понес ее, увлекая за собой всех, к дому, через который они вышли из катакомб.

Пулеметная стрельба все усиливалась.


3


Березко вышел за широкий мол. День разгулялся. То и дело проглядывало солнце, поднимался ветерок, невдалеке ласково и певуче шумел прибой. Березко показалось, что он целую вечность не видел песчаного берега и не слышал, как шумит прибой.

Остановившись над обрывом, Березко смотрел на море, на бросающиеся на берег волны, и в душе вспыхивала обжигающая сердце тревога. Он вышел на тропинку и поспешил к дому.

Только что он свернул за угол первой улицы, как перед ним словно из-под земли вырос Асан-оглы.

— А! Мартына Федорович! Как твоя живет?

Нерезко от неожиданности остановился.

— Токта, Мустафа! Кемунда![13] — крикнул Асан кому-то, быстро вынул из кармана брюк серебряный портсигар и подскочил к Березко.

— Кури, дорогая Мартына Федорович. Самый лучший крымский папиросы. Дюбек лимонный папиросы! Кури!

— Иди себе! — глядя в упор, зло сказал Березко.

К ним подбежали два молодых татарина в засаленных английских фуражках. Они держали на плечах свежевыстроганную палку, на которой висели две небольшие бараньи тушки.

— Токта! — сказал им Асан-оглы.

Они остановились, исподлобья поглядывая на Березко.

— Ты куда идешь, Мартына Федорович? — насмешливо обратился к нему Асан-оглы. — Ох, как карашо! Ой, как ты плавал так далеко, те-те-те-те! — защелкал он языком. — Куда теперь дочка твой? Твой Анка?

Березко рванулся вперед и на ходу бросил:

— Ух, погань ты!

— Э, подажди, подажди! — протянул Асан угрожающе. — Ишь ты, как твоя хочет скоро ушел!

Он одним прыжком настиг Березко и вцепился в него, как злой пес. Рыбак сбил татарина с ног и бросился бежать в переулок. Но его уже окружали городовые и белогвардейцы.

Березко привели к белому двухэтажному дому, который резко выделялся своей архитектурой среди других строений и обращал на себя внимание своими широкими балконами, поддерживаемыми статуями рабов.

Рыбака бросили в цементированный подвал, где на сырой соломе сидели и лежали люди, освещаемые убогой керосиновой лампочкой.

Не успел Березко рассмотреть заключенных, как послышался грохот железного засова. Вошла группа офицеров англичан в сопровождении переводчика, плюгавого старика капитана с крысиной мордочкой.

Они поглядели на рыбака, что-то поговорили между собой и тут же ушли.

Березко повели на допрос.

Уходя, он слышал, как арестованные говорили друг другу вполголоса:

— Изуродуют!.. Такого человека!

— Это отчаянный рыбак…

Березко ввели в большую комнату, в которой стояли длинный письменный стол, несколько дубовых стульев и огромный кожаный диван.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы