Читаем Путь к тишине. Часть 1 (СИ) полностью

— Хм-м? Я видел сообщение, что он внезапно, на ночь глядя, куда-то уехал, а на следующий день там появился другой священник. Прихожанам объявили, что отец Райли будет некоторое время отсутствовать — по состоянию здоровья… Надеюсь, это не означает, что его убили?

— А твоим ребятам известно, что днем, накануне его внезапного отъезда, у него был я?

— Ну и?.. Постой-ка, ты что, хочешь сказать… – глаза у Джо округлились от удивления.

— Успокойся. Ничего особо страшного с ним не произошло. Где он сейчас, я не знаю. Где-то прячется. Надеюсь, ты не поверил в сказочку насчет состояния здоровья?

— Ладно, Адам, не темни. Что там случилось?

— Случилось то, что вечером названного дня трое типов вполне бандитской наружности пытались выяснить у Райли, о чем с ним откровенничал некий человек, приходивший накануне. То есть требовали открыть тайну исповеди.

— Черт!.. Вот мерзавцы! — Джо покачал головой. — В полицию заявили?

— Скорее всего, да. Райли же надо было придумать какое-то объяснение для епископа… Но вряд ли он рассказал всю правду.

— Не понимаю.

— Эти люди знали, что он Бессмертный, Джо. И действовали соответственно.

Доусон медленно откинулся на спинку сиденья.

— Пра-авильно, Джо. В Париже есть люди, которым много о нас известно… кроме Наблюдателей.

— Та-ак, — протянул Доусон. — Это все, что ты хотел сказать? Или припас еще что-нибудь?

— Ничего. Но спросить еще кое-что хочу. Какие последние донесения о Валикурах и Грегоре Пауэрсе?

Доусон прищурился:

— Прямо в яблочко, приятель. Никаких. Этот вопрос у меня на контроле. Все трое как сквозь землю провалились. И никто не докладывал о поединках и убийствах… Что все это означает?

— Подумай сам, — утомленно сказал Пирсон, снова садясь на диван. — Кто-нибудь еще в Париж приезжал?

— Позавчера поступило сообщение о приезде Ричарда Бертона и Мишель Уэбстер. Наши агенты потеряли их неделю назад в Лондоне. А теперь они прилетели на самолете из Глазго.

— Глазго?

— Если ты хочешь узнать, встречались ли они там с МакЛаудом, я — пас. МакЛауд живет не в самом Гленфиннане, а в каком-то домике в лесу неподалеку. Отследить его передвижения сложно. Наши люди боятся попадаться ему на глаза. А от агентов в Глазго никаких донесений я пока не видел.

— Хорошо, — задумчиво сказал Пирсон. — Это хоть что-то… Проблема в другом. Ты уверен, что никто из Наблюдателей не работает на сторону?

— Возможна утечка информации?

— Думаю, да. Где остановились Бертон и Мишель?

Он слегка нахмурился, услышав название отеля, потом решительно встал и направился к двери.

— Не забудь, что я тебе сказал насчет Шарля. Пока, Джо.

— До встречи…

*

В названном отеле имена Ричарда Бертона и Мишель Уэбстер никому ничего не сказали, но Пирсона этим смутить было трудно. Вполне естественно, что Бессмертные, только что скрывавшиеся от полиции в другой стране, используют другие имена. Так что он решил просто подождать возле отеля — не могут же они сидеть там безвылазно сутки напролет.

Перед входом в отель была небольшая площадь, окруженная со всех сторон живой изгородью. Он расположился на одной из скамеек в тени этой изгороди, прямо напротив входа в отель, и стал ждать.

Прошел почти час, когда на крыльце возникла знакомая по фотографиям в базе данных фигурка.

Мишель Уэбстер остановилась на крыльце, окинула взглядом площадь. Потом направилась куда-то налево от входа в здание. Там, сразу за сквериком, была небольшая автостоянка. Пирсон поднялся, мысленно проклиная любовь Бессмертных ко всякого рода паркам и скверам поблизости от жилья или укрытия, и поспешно направился в ту же сторону, выбрав дорожку, ведущую напрямик к стоянке. Он рассчитывал догнать Мишель и поговорить с ней, лучше всего, попросить свести его с Бертоном.

Недалеко от стоянки Мишель вдруг остановилась. Пирсон уже видел ее, но еще не чувствовал — кого же заметила она?

Ответ пришел быстро. На дорожку перед ней выступил человек, мужчина, одетый в темное. Невысокий, ненамного выше самой Мишель, и щуплый.

Мишель застыла на месте, даже не пытаясь убежать или достать свое оружие. Просто глядела на неожиданного противника во все глаза. Пирсон всмотрелся.

Меч у того был в левой руке, а в правой…

— Черт побери, — выдохнул он, бегом бросаясь вперед.

На ходу выдернул из-за пояса свой пистолет. Он стал носить эту игрушку с собой постоянно, понимая, что можно будет столкнуться со смертными громилами. Вот и пригодилась…

Он не успел.

Хлопнул приглушенный выстрел. Незнакомец сгреб повалившуюся на землю Мишель и потащил ее прочь от дорожки к стоянке. Пирсон мысленно вознес благодарность всем богам, каких смог припомнить — похититель тащил девушку в ту же сторону, где была припаркована и его машина.

Неужели это именно то, что он ищет? Таинственный похититель Бессмертных? Нет, нельзя его упустить, нельзя…

Перебежками, ему удалось добраться до своей машины незаметно, не выпустив, при этом, из вида похитителя. Тот свалил свою жертву в багажник, захлопнул его, прыгнул за руль и торопливо развернул машину. Он выглядел неуверенным и даже испуганным. Возможно поэтому и очень невнимательным, даже не осмотрелся как следует.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы