Читаем Путь к тишине. Часть 2 (СИ) полностью

— Ждем, когда вы наговоритесь, — с легкой ехидцей сообщил Ник, расположившийся в простом кресле в противоположном углу комнаты.

— Мы уже наговорились, — подмигнув Мишель, отозвалась Аманда. — Что у нас на очереди?

— На очереди — чай, — с другого конца комнаты ответил Райли. — И если вы поторопитесь, он не успеет остыть.

Пока пили чай и беседовали о том, о сем, Мишель понемногу расслабилась. Обстановка была самой спокойной и непринужденной. Так хотелось ненадолго отключиться, уйти от своих бед!

Тем не менее, она заметила, что Райли чем-то озабочен, даже встревожен, хотя и пытается это скрыть.

Интересно, чем?

А впрочем, ей-то какая разница? Мало ли забот у преподобного Лиама Райли?

*

Кедвин вошла в просторное фойе ресторана, оставила в гардеробе пальто и, уже чувствуя Зов, остановилась перед высоким зеркалом. Окинула взглядом отражение. Да, так уже было. Или почти так. Ощущение дежа вю спугнуло на пороге двери в зал самого Адама Пирсона.

Нет, не Адама.

Он неслышно приблизился и остановился сбоку и чуть сзади, так, что она видела его отражение в зеркале рядом со своим. Даже не будь того разговора с МакЛаудом, Кедвин поняла бы, что от знакомого ей Адама Пирсона остались только лицо и фигура. Остальное — движения, манера держаться, даже прическа, не говоря о выражении глаз и лица — было иным.

Хотя в чем разница, вот так сразу объяснить было трудно.

— Добрый вечер, Кедвин. Прекрасно выглядишь.

Она повернулась и посмотрела ему в лицо — настоящее, не в отражении.

— И тебе привет… старейший из живущих.

Он не удивился и не испугался. Но, подавая ей руку, вопросительно приподнял бровь:

— Так ты знаешь? Откуда, если не секрет?

— Если я назову это удачной догадкой, ты поверишь?

Она взяла его под руку, и они вместе направились в зал.

Он секунду подумал, потом ответил:

— Не поверю. Хотя настаивать не буду.

Они подошли к столу; он придвинул ей стул, потом сел сам.

— Правильно не поверишь. Мне сказал МакЛауд.

Снова полнейшая невозмутимость, только быстрый внимательный взгляд:

— Вот как? И что он еще сказал?

Она продолжала жадно следить за его реакцией:

— Знаешь, ничего конкретного. Сказал, что Адам Пирсон — только маска. Намекнул, что то, что скрывается под этой маской, может мне не понравиться.

— Так и сказал?

Кедвин смотрела, как он наливает в бокалы вино. Никаких признаков волнения или недовольства он по-прежнему не выказывал. Кедвин подумала, что не ошиблась, решив не играть с ним в кошки-мышки.

Отставив бутылку, он взял бокал:

— Ну что ж. За то, чтобы это предупреждение оказалось излишним.

Кедвин кивнула и подняла свой бокал. Отпила немного, потом снова поставила его на стол. И заметила:

— Ты не слишком расстроен.

— Чем? — удивился он. — Тем, что ты узнала, кто я, не от меня? Но я ведь и пригласил тебя, чтобы поговорить об этом. В других обстоятельствах я вообще не стал бы от тебя ничего скрывать, но ты же понимаешь, зачем понадобились все эти секреты?

— Да, понимаю. Забавно, МакЛауд сообщил мне, кто ты, таким тоном, будто одно твое имя уже подразумевает нечто предосудительное.

— Неужели? Впрочем, после всего, что недавно случилось, удивляться нечему… Предлагаю отложить неприятные темы на после ужина.

*

Они поужинали, разговаривая о всяких мелочах и не портя себе аппетит копанием в мрачных подробностях недавних событий.

Когда на столе остались вино и ваза с фруктами, Кедвин решила перейти к делу:

— Итак, ты назначил мне встречу. Извини, но после всего, что случилось, я так и жду новых неприятностей. О чем ты хотел говорить? Что, затевается новая интрига?

— О какой интриге может думать мужчина, сидя в ресторане с самой восхитительной из известных ему женщин? — он мягко накрыл ладонью ее лежавшую на столе руку.

— Так это не деловой ужин? — приподняла брови Кедвин, не отнимая руки.

— Абсолютно деловой. Если тебе хочется именно этого, — вздохнул Митос, выпрямляясь.

— А чего хочется тебе?

Он снова вздохнул и подпер голову рукой.

— Видишь ли, — сказал он неспешно, — я сейчас чувствую себя не лучшим образом. Может, просто устал, может, что еще… Да и отдохнуть не помешает не только мне. Один мой приятель пригласил меня провести недельку-другую в его загородном доме… Хочу предложить тебе составить мне компанию. То есть вам с Мишель. Ей эта поездка точно будет полезна.

Кедвин выпрямилась и откинулась на стуле, глядя на собеседника с новым удивлением.

Нет, похоже, он не шутит.

— Извини, — нахмурилась она. — Я, возможно, чего-то не понимаю… И как все это должно, по-твоему, выглядеть?

— Я спрашивал у него, — невозмутимо ответил Митос. — Он сказал, что будет рад принять у себя мою хорошую знакомую и ее воспитанницу.

— Насколько хорошую знакомую? — с нажимом переспросила Кедвин.

— У нас будут разные комнаты, если ты это имеешь в виду. Кедвин, я не заставляю тебя играть роль моей любовницы.

— Еще бы, — хмыкнула она. — Ну, а что это за приятель?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы