— Подожди. Тебе в самом деле угрожает опасность. Исходит она не от живых людей. Опасность в той субстанции, которая делает тебя Бессмертным.
— Что? — выдохнул МакЛауд. — Но как это может быть?
— Так уже было. Разве Ариман не использовал ту же силу, чтобы добраться до тебя? Ты не задумывался, почему Победителем должен быть именно Бессмертный? Ты ведь слышал легенду, что у нашей силы — у энергии нашего Бессмертия — есть первооснова, единая, называемая Источником. Мы все связаны с ней и через нее. И Ариман, ища дорогу в мир, пользуется той же силой. Именно поэтому Бессмертный-Победитель способен его остановить. То, что происходит сейчас наверняка продолжение старой истории…
— Грэйсон сказал, — прервал ее МакЛауд, — что тысячелетие еще не закончилось.
— Ну вот видишь! — Кассандра улыбнулась. — Вот и ответ. Значит, Зло, с которым тебе пришлось сражаться, еще не побеждено. Оно снова ищет дорогу в мир. Для тебя очень важно выдержать этот напор. Возможно, самое трудное именно это, а не та победа, которую ты уже одержал. Что этот Грэйсон сказал о защитнике?
— Да почти ничего. Только то, что это должен быть Бессмертный, который будет чувствовать то, что происходит, так же, как я сам, и каким-то образом сможет меня защитить и поддержать своим присутствием.
— О, тогда все не так плохо, — с облегчением вздохнула Кассандра. — Значит, достаточно того, что твоя аура будет пересекаться с другой, хотя бы столь же сильной.
— И сколько времени мне будет требоваться такая защита?
— Ну, если уж прозвучало слово «тысячелетие»… Надо думать, что именно до конца тысячелетия. Это не так уж и долго. Мы справимся.
— Мы?
— Но ты же не станешь возражать, что самый вероятный кандидат на роль этого «защитника» — я? Моя аура достаточно сильна, и мы практически все время вместе, так что все должно получиться.
— Как? — недоверчиво спросил МакЛауд. — Мы что, просто должны постоянно быть рядом?
— Думаю, именно постоянно быть рядом нужды нет. Вспомни, тебя что-то тревожит во время сна. При свете дня ты никаких потусторонних голосов не слышишь, правильно? Так что, думаю, достаточно того, что ты не будешь оставаться один, когда спишь. Конечно, существуют древние ритуалы, с помощью которых можно действительно связать ауры вместе, но это связывает волю, а мне не хочется тебя ущемлять.
Подумав, он кивнул.
Ночь прошла спокойно. Даже настырного голоса МакЛауд не слышал. Настроение у него немного поднялось.
Кассандра отправилась в город по своим делам, он же решил сегодня поработать дома. Время шло незаметно. Было уже около полудня, когда воздух внезапно наполнился вибрацией Зова.
В первый момент МакЛауд не насторожился, решив, что вернулась Кассандра. Но она не собиралась приходить так рано!
Он встал, подошел к иллюминатору и глянул наружу.
На набережной, у сходней баржи, стоял человек. Один. В длинном темном пальто, какие часто носят Бессмертные. Больше никого видно не было.
МакЛауд всмотрелся — и ему стало страшно. Человек стоял к нему в пол-оборота, лица почти не было видно, но фигура, одежда, пышные светлые волосы разом напомнили ему о ночном посетителе.
Но сейчас не ночь, а он не спит. И потом, Зов!
Мысленно обозвав себя параноиком, МакЛауд накинул плащ, спрятал под полой меч и осторожно поднялся на палубу. Он подчеркнуто неторопливо спустился на набережную.
Разительное сходство незнакомца с Грэйсоном вблизи оказалось не таким уж и разительным. Да, рост, сложение, волосы, элегантный костюм, даже поворот головы. Но выражение лица и взгляд были совершенно другими.
— Я Дункан МакЛауд из клана МакЛаудов, — произнес он давно привычную формулу.
— Я знаю, — сказал незнакомец и улыбнулся.
Эта улыбка окончательно уничтожила сходство с Грэйсоном, но все равно оставалась странно знакомой.
— Роберт Морган. Можешь не хвататься за оружие, оно тебе не понадобится.
— Если так, то что тебе нужно?
— От тебя ничего, если ты не сможешь оказать мне небольшую услугу. Я ищу одного человека. В этой жизни его зовут Адам Пирсон.
МакЛауд вздрогнул.
— А при чем здесь я? — сдержанно спросил он.
— Джина де Валикур говорила, что Пирсон здесь, в Париже, но где он живет, ни ей, ни Роберту не известно. Они сказали, что он твой приятель и ты знаешь, как его найти.
— Зачем он тебе?
— Я не собираюсь сводить с ним старые счеты, если это тебя заботит, — спокойно произнес Морган. — Он мой учитель. Хочу с ним увидеться.
Учитель? Новый сюрприз! Но, по крайней мере, этот тип не похож на Байрона, а вот улыбается, совсем как Митос — как будто не ученик, а сын.
— Я не знаю, где он сейчас живет, — с запинкой произнес МакЛауд.
— Понимаю, — кивнул Морган. — Что ж, это твое право. Ты не обязан доверять первому встречному.
— Нет, ты не понял, — качнул головой МакЛауд. — Я действительно не знаю, где он живет.
— Верю. Но, может, ты знаешь номер его телефона? Набери сам и дай мне поговорить. Идет?
МакЛауд похлопал себя по карманам. Телефон у него был с собой.
Поколебавшись, он набрал номер, благо знал его от Аманды. Протянул аппарат Моргану.
Тот взял телефон, подчеркнуто не глядя на светящиеся на экране цифры номера. Немного подождал.