Читаем Путь к тишине. Часть 3 (СИ) полностью

Внутри иллюзии галлюцинаций не бывает! Ты обманула меня.

— Дункан!

— Я сказал, не подходи! — Он с трудом перевел дыхание, потом проговорил уже совсем тихо: — Я ухожу.

— Но куда?!

— Назад. К нему.

— Дункан, ты не понимаешь… Он не простит тебе побега!

— Мне плевать. Потому что… — МакЛауд немного помедлил, но все-таки закончил: — Потому что он не пытался выдать рабский ошейник за розовый бантик. В этом он оказался честнее тебя.

— Дункан, постой!

Но он, не оглядываясь, захлопнул за собой дверь, торопливо поднялся на палубу и прямо с борта спрыгнул на набережную.

За ним никто не гнался, но он все-таки прибавил шаг. Нужно было уйти поскорее.

========== Глава 42. По ту сторону. Продолжение ==========

Ник Вольф сидел на диване в гостиной и неторопливо вставлял в обойму патроны. Пистолет, только что почищенный и смазанный, лежал на низком столике, рядом с мечом. Правила запрещали использовать огнестрельное оружие в поединках, но, по роду занятий рискуя столкнуться скорее со смертными громилами, чем с благородным Бессмертным, от привычки носить пистолет Ник не отказывался.

Да, каша заварилась еще та! Если поначалу Ник чувствовал себя вполне в своей стихии (особенно когда речь зашла о розысках беглого изобретателя), то теперь все происходящее основательно отдавало чертовщиной.

Из соседней комнаты появилась Аманда. Неслышно прошла по пушистому ковру и уселась в кресло напротив.

Ник зарядил пистолет, щелкнул предохранителем и вернул оружие на столик:

— Если не тайна, о чем ты все время думаешь, Аманда? Не слишком на тебя похоже.

— Не смешно, — поморщилась она. — Ник, такая чертовщина творится!

— Ну, хоть в чем-то наши взгляды совпадают, — вздохнул он. — Знаешь, мне тоже все это не нравится. Ты уверена, что у Пирсона все дома?

— Да все у него дома. А вот в какую авантюру он в этот раз вляпался — никак не могу понять. И вообще, это совершенно не его стиль! Нет, не понимаю.

— Ты ему доверяешь?

— Ну, не то чтобы во всем доверяю… Но мы знакомы давно, и я его немного изучила. А что?

— Ну, тогда, в баре… Мне кажется, он соврал — насчет Кассандры.

Аманда посмотрела на него внимательнее:

— В каком смысле?

— Ну, — пожал плечами Ник, — не верю я, что все так просто. Вот ты бы стала таким способом мстить бывшему любовнику только за то, что он тебя бросил?

— Я — нет. Ну и что? Ник, у большинства Бессмертных есть воспоминания, которыми они предпочитают не делиться. Уверена, он нам все расскажет, если это будет необходимо. А так, пусть сами разбираются.

— Может, ты и права, — задумчиво произнес Ник. — Но странно все это… Ладно, мне пора.

— Ты куда-то собрался?

— Нужно повидать кое-кого. Это ненадолго. А ты никуда не собираешься?

— Я немного прогуляюсь. Сколько обо всем этом ни думай, ничего толком не придумывается!

— Это верно, — хмыкнул Ник. Собрал со столика свой арсенал и пошел одеваться.

*

Удалившись от баржи, МакЛауд остановился немного передохнуть в скверике, похожем на тот, в котором был, когда решил отправиться на баржу. Впрочем, в свете уличных фонарей недолго и перепутать.

Оказывается, уже вечер. МакЛауд чувствовал себя очень усталым, почти больным. Неужели ходьба по городу так его утомила?

Он сел на скамейку и попытался немного сосредоточиться. В мыслях был полный беспорядок. Следовало успокоиться, прежде чем являться к Митосу. Разговор предстоит нелегкий, если будет какой-то разговор.

Но зачем идти в такую даль пешком? Нужно взять такси.

От этой мысли МакЛауда внезапно обдало ледяным холодом. Он не мог вспомнить, где находится дом, из которого он сбежал. МакЛауд схватился за голову и попытался успокоиться — если подумать, он вспомнит хотя бы район! он же выходил на улицу, был в парке!

Но мысли путались, ускользали, и, поняв бесплодность своих усилий, он решил сделать проще — отправиться к Джо и спросить адрес у него.

Он встал, решив не терять времени, — и застыл, снова ощутив Зов.

Что за черт? Неужели снова Кассандра?

Он отступил в тень деревьев и извлек из-под пальто меч. Странно, но ощущение Зова подействовало, как глоток свежего воздуха, придав сил и ясности мыслям.

Контур темной фигуры обозначился среди теней, блеснула сталь, и МакЛауд поднял меч. Раздался знакомый голос:

— МакЛауд?

— Аманда? — выдохнул он, чувствуя, как сваливается с плеч огромная тяжесть. — Откуда ты здесь?

— Да я-то живу недалеко отсюда, — сказала она, пряча оружие и подходя ближе. — А вот как ты здесь оказался?

— Забавно, — болезненно усмехнулся он. — Я ведь даже не знаю толком, куда забрел.

— То есть как это? — встревожилась Аманда. — А почему ты вообще гуляешь по улицам? Разве тебе не полагается сидеть дома?

— Полагается. Послушай… может, ты меня подвезешь? Я без машины.

Она хотела что-то еще спросить, но передумала.

— Идем. До моего дома придется дойти пешком — машина в гараже.

Он не стал спорить, и они пошли вместе по ярко освещенной улице. Пляска рекламных огней казалась МакЛауду непривычно утомительной.

Когда они вошли в тихий холл большого дома, где Аманда снимала квартиру, она снова остановилась:

— Мак, по правде говоря, ты выглядишь ужасно. Не хочешь рассказать, что с тобой случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги