Вспомнив свое видение, он торопливо нашарил на груди камень. Огонек в нем горел так же ярко, как в первые дни. Значит, связь восстановилась. Но что за нелепый фарс ему пришлось разыграть в лабиринте?
При воспоминании о том, чем закончился этот фарс, МакЛауда бросило в дрожь. Полно, да окончание ли это было. Разумом он ничего не помнил, но у тела своя память.
Нет, резко оборвал он себя. Ты в самом деле сходишь с ума! Это просто очередное видение — набор бредовых фантазий.
Но поцелуй помнился так отчетливо, как будто все было наяву. И почему вместо баржи он оказался в квартире Митоса?
МакЛауд снова едва не рассмеялся, хотя и без большого веселья — не иначе, это была просто шуточка Митоса. Захотелось позабавиться с новоприобретенной собственностью.
Старый мерзавец!
МакЛауд спрыгнул с кровати и выскочил в коридор. Толкнул дверь спальни Митоса.
Тот не спал. Лежал на кровати, вытянувшись на боку и подпирая рукой голову. МакЛауд остановился посреди комнаты, не зная, что сказать и с чего начать. Хотя сказать хотелось много.
— А я все думал, когда ты придешь, — хмыкнул Митос. — Долго же закипало твое праведное негодование.
— Праведное? — МакЛауд внезапно потерял весь свой пыл. — Митос, что это было? Что за дьявольщина?
— Ничего особенного. Просто ты верно понял подсказку Грэйсона.
— И теперь я — твоя собственность.
— Как и предполагалось с самого начала. Можно было и обойтись без хождения по кругу. Хотя так получилось даже лучше.
— Лучше? — сдвинул брови МакЛауд. — Это в каком же смысле?
— Ты основательно утихомирил разгулявшиеся тени твоей памяти, Дункан.
— Ты хочешь сказать, я снова справился с Демоном?
— Нет. Я же говорю, это были только тени. Но теперь ты получил главное — передышку. Сумеешь ею правильно воспользоваться — справишься и со всем остальным.
МакЛауд долго молчал, раздумывая, потом тихо спросил:
— Ты на это и рассчитывал, верно? Ты сам все подстроил?
Митос откинулся на подушки и вздохнул.
— Как-то ты уже задавал мне подобный вопрос. Помнишь, что я тогда ответил?
— Может быть, — тоскливо усмехнулся МакЛауд.
— Верно. Может быть. Хороший ответ, правда? Остальные разговоры можно отложить до утра. Я еще надеюсь поспать.
МакЛауд молча кивнул. Потом повернулся и пошел к себе.
К черту все разговоры! Спокойно поспать до утра — хорошая идея.
========== Глава 44. Перед бурей ==========
Спускаясь утром к завтраку, МакЛауд припоминал ночные приключения и пытался понять, что изменило принятое решение для него самого. Уж очень лукаво глядел на него Старик!
Митос появился в кухне точно на запах кофе. Выглядел он вполне отдохнувшим.
— Похоже, у тебя на языке вопросы так и вертятся, — заметил Митос, усаживаясь за стол. — Все гадаешь, что с тобой было ночью?
— Ну… в общем, да, — вздохнул МакЛауд, сев напротив. — Может быть, ты объяснишь мне?
— Что именно?
— Все. Весь этот дурацкий спектакль.
— Ну, почему все выглядело именно так, я объяснить не могу, — пожал плечами Митос. — Форма, в которую облекаются такие видения, как-то связана с твоим личным восприятием. Возможно, это подобие нервного срыва, если такое возможно там.
— Но где это «там»? — напряженно спросил МакЛауд. — Что это вообще за место?
— Всему свое время. Не думаю, что просвещать тебя на сей счет — мое дело.
МакЛауд ненадолго задумался. Потом оторвал взгляд от чашки с кофе:
— И что, все вот так просто и легко? Сказал — я себе не принадлежу — и проблема решилась сама собой?
— Совсем не просто. Если проблема решилась, значит, это были не просто слова.
— Так значит… поэтому тот зал превратился в именно твою спальню?
Митос мельком улыбнулся:
— Нет, это была маленькая шалость. Моя. Мне показалось, тебе так будет легче расслабиться.
— Шуточки у тебя! — фыркнул МакЛауд. — Ну а что теперь?
— Теперь? То, что предполагалось сначала. Ты просто посидишь тихо, пока мы разберемся с делами, в которых у тебя шансов нет. А потом — будет видно. Только будь любезен, больше без дурацких выходок.
— Я что, похож на идиота? Кто захочет снова нарываться на такое?
— Вот и славно, — кивнул Митос. — Вижу, ты уже чувствуешь себя лучше. Плыть по течению не так уж и плохо. Иногда.
Он, еще раз улыбнувшись, допил кофе и встал из-за стола. МакЛауд проводил его взглядом и вернулся к своему завтраку.
И внезапно до него дошел смысл происшедшего.
Они сидели за столом вместе. Разговаривали спокойно, без упреков и угроз. Митос улыбался, так хорошо, по-доброму, как прежде, до их ссоры…
Но мы же были врагами! пронеслось в голове МакЛауда.
Или все-таки не были?
Решив, что «сидеть тихо» не означает «сидеть в четырех стенах», МакЛауд вскоре после полудня собрался на прогулку. Митос был дома, сидел у себя в кабинете; осторожно заглянув туда, МакЛауд ожидал если не запрета, то хотя бы вопросов, куда и зачем он собрался. Но Митос только молча кивнул.
Что он искал, внимательно просматривая текст на экране ноутбука, МакЛауду было не интересно. Какая разница?
Он решил пойти в тот же парк. Поблизости это было самое подходящее место для прогулок, если не хотелось глотать смог, бродя по улицам.