(51) Сквозной первый ярус надвратной башни, служивший в средневековых крепостях чем-то вроде фильтрационного блока. Часть наступающих (или, при удаче, все они разом) заманивалась на его территорию, а затем обе решётки падали, запирая вражеских бойцов на небольшом пятачке. Под потолком (полом второго яруса) имелись специальные желоба для слива всяческих неприятных жидкостей на вторженцев, лучники и суличники могли вести по ним огонь из внутреннего двора через внутреннюю решётку.
(52) Имеются в виду деревянные стенные галереи, служащие для размещения стрелков и бойцов ближнего боя
(53) В этом варианте рукопожатия ладони располагаются на стыке плеча и предплечья (в районе локтевого сустава). Данный жест означает, что ты пришёл с миром, не держа в рукаве ножа или кистеня.
(54) Таможенные льготы
(55) “Парнишка” в переводе с наречия народа ладей
(56) Кантланд — родные земли народа ладей. В переводе с их языка это название означает “Земля края”
(57) “Пожар нам устраивать не будешь, Бранд?” (кантл.). Игра слов, основанная на одном из значений имени главного героя — пожар.
(58) “Нет, разве что пару палаток подрублю!” (кантл.). Ответная игра слов, основанная на втором значении того же имени — меч.
(59) “Вот мелкий чёрт!” (кантл.)
(60) Вопреки широко распространённому мнению о повальном невежестве и грубости кантландцев, у них есть свой этикет, достаточно специфичный и разветвлённый. В данном случае Бранд руководствовался нормами походного этикета — вокруг костра сидят старшие дружинники, во внешнем кругу стоят юноши, а на земле сидят лишь пленники, которым уготована судьба трелей (домашних рабов), или же малые чада.
(61) Старшая дружина
(62) Младшая дружина
(63) Бейка — полоска кожи, вшиваемая между подошвой и верхом или между элементами верха ботинка. Её правильное вшивание усложняло работу, увеличивая её и так не маленькую стоимость, соответственно подобные ботинки мог носить только очень неплохо обеспеченный человек.
(64) Отигнир — аналог принца, т. е. не властвующий представитель высшей знати мужского пола.
(65) Венн — приятель (кантл.)
(66) Традиционная манера представления себя любимого в рядах высшей знати Кантланда.
(67) Обычное уважительное обращение к отигниру.
(68) Ваннар — верховный бог кантландского пантеона, олицетворение мудрости
(69) Символ наделения своей мудростью
(70) Хвалебные стихи
(71) Сокращение от “гость дома моего отца”.
(72) Русское название донжона — последнего рубежа обороны каждой крепости.
(73) Для того, чтобы понять, что такое круг, следует разобраться в том, как организована деятельность витязей в целом. В каждый отдельный момент их можно поделить на три группы: дипломаты, отдыхающие и странники. Первые исполняют миссии по поддержанию равновесия и умиротворению отдельных держав; вторые приходят в себя в Цитадели — обмениваются новостями, лечатся, тренируются; третьи — это, как раз таки, те, кто находится на Круге. Они идут от города к городу, от деревни к деревне, и выполняют там другую часть своего долга — разрешают сложные судебные споры, выступая в них третьей стороной, и уничтожают тварей. Само собой, эта помощь не бесплатна, но цена, запрашиваемая витязем, никогда не превышает возможностей платящих. В отдельных случаях (например в бедных деревнях) витязи и вовсе работают бесплатно. Круг может длиться от нескольких месяцев до нескольких лет — всё зависит от выдержки каждого отдельного члена ордена.
Глава 11. Испытание
Утро началось, как это ни удивительно, не утром. Собачья вахта не зря носит такое название — вставать в час, когда сон так сладок, вылезать в зябкую, сырую тьму… Приятного мало! Бранд, конечно же, тоже не испытал особой радости, проснувшись от толчка в плечо и увидев над собой довольную рожу Эгиля.
— Вставай, венн! Пост сдал.
-“Пост принял”, - пробурчал совершенно ещё не проснувшийся отрок, выбираясь из палатки.