Алданон слушал с искренним интересом, да и Ульфгар ему нравился сам по себе: он был простым дварфом, без заморочек учёных мужей, говорил хоть и грубо порой, но действительно на простом языке, потому что любил свою работу. Эрн оказался сыном его троюродной сестры — впрочем, Алданон не удивился: все в дварфских кланах приходились друг другу родственниками.
Разговоры притихли, когда мастер Салхана указал посохом куда-то вперёд, и, приглядевшись, Алданон заметил вдалеке поднимающийся столб чёрного дыма. У Энны зрение было куда лучше, но даже она пока не могла сказать ничего конкретного.
— Значит, следует объехать? — робко поинтересовался Эрн из-за спины Ульфгара, хотя сам ничего не мог видеть.
Мастер Салхана молча повёл коня правее, продолжая высматривать впереди движение.
— Кто-то же обнаружил руины, а значит, должен стеречь их до нашего прихода, — предположил Алданон. — Господин Джерро так заботится о миссии, что обязан был как-то подстраховаться.
Поймав на себе любопытный взгляд Форда, Алданон прикусил язык и отвернулся, сделав вид, что тоже увлечён выглядыванием кого бы то ни было.
— Или это конкуренты, — чересчур радостно заметил Ульфгар.
Дварфы магами не были, поэтому из оружия они взяли по арбалету и лёгкие одноручные топорики. Несмотря на преимущество отряда в магии, грубая сила всё равно могла решить исход боя, и Алданону становилось спокойнее, зная, что они готовы столкнуться с любым врагом.
Когда дым оказался по левую руку и на приличном расстоянии, лошади притормозили и повели, словно перед невидимой преградой, отчего дварфам пришлось срочно слезть. Придерживая поводья, Ульфгар снял с рюкзака топор, пока Эрн заряжал арбалет. Алданон на всякий случай слез с нервного коня, спрятался за ним и выглянул через пустое седло.
К ним приближались три фигуры внушительного вида — два человека и полуорк — и маленькая лесная эльфийка в грязном до колен балахоне, однако нападать они тоже не спешили. Ульфгар к Салхане не присоединился, словно хотел защитить более уязвимых товарищей.
— Приготовьтесь, парни, но не рвитесь в бой раньше времени.
— С чего вы вообще решили, что они станут в лоб вот так бить? Глупо же! — ворчал Форд. Посоху он предпочёл меч и, как казалось, мог им неплохо управляться.
— О, я тоже в некотором роде предсказываю будущее, — негромко ответил Ульфгар, — много вот таких на улицах повидал, по глазам уже намерения вижу.
Алданон сомневался, что метод беглого осмотра мог быть надёжным. Он вообще не собирался сражаться, а потому молился на искусство дипломатии мастера Салханы, который демонстрировал на вытянутой руке какую-то бумагу.
— Мы из археологического общества, прибыли с исследовательской миссией. Наше присутствие здесь законно.
Один из мужчин, похожий на рашеми, устрашающе усмехнулся.
— Здесь законов нет, а путешественники регулярно пропадают бесследно. На вашем месте я бы повернул обратно.
Походило на откровенную угрозу, однако голос у мастера Салханы даже не дрогнул:
— Спасибо за предупреждение, но, боюсь, мы не можем себе этого позволить. Уверяю вас, что примем все меры безопасности согласно международным нормативам.
Полуорк что-то пробормотал себе под нос, развернулся, а вместе с ним в сторону костра пошли и его спутники. Лесная эльфийка несколько раз обернулась, словно намереваясь добавить ещё что-то, но передумала. Алданон наконец выдохнул; из-за усталости и тревоги тело трясло, как в лихорадке, а на лбу выступил пот. Разочарованным казался только Ульфгар.
— Что-то не сбылось ваше пророчество, — заметил Форд; меч он продолжал держать в свободной от поводьев руке.
— Посмотрим, — парировал тот. — Мы ведь можем встретиться снова!
Успокоить лошадей так и не удалось, поэтому путь они продолжили пешком, а ночевали посменно, оставаясь в карауле по двое. Впрочем, Алданон едва ли на пару часов сомкнул глаза, а снились ему конское ржание и жутковатый шёпот Фейн из непроглядной тьмы с обещанием взять его с собой в путешествие. Сидеть с Ульфгаром и его заряженным арбалетом оказалось куда приятнее.
— Чтоб демоны забрали этих друидов, — ворчал он в перерывах на покуривание трубки. — Помяни моё слово, это та эльфийская ведьма что-то начудила, а те здоровяки, видать, оборотни.
Старый дварф с трудом представлял магию друидов, но все неудачи и странности приписывал им заочно — видимо, не давала покоя исконная вражда двух народов из-за разницы в образе жизни и взглядах. Даже когда белка утащила запасной мундштук из его вещей, то унесла она его, конечно, той эльфийке. Ульфгар и деревьев побаивался — косился на корни, словно те в любой момент могли его схватить, и отмахивался от качающихся на ветру веток, — а предпочтение он отдавал только предсказуемым камням. Возможно, ему просто не внушало доверия всё живое.
Алданон пока не решался делать выводы и старался, как требовала его школа, быть непредвзятым. Из своего опыта он знал, что явные улики далеко не всегда указывали на виновника.