Читаем Путь к жизни (СИ) полностью

- Проблем здесь несколько. Первая - он может просто не согласиться поехать с нами. Да-да! - покивал караванщик в ответ на приподнятую в удивлении бровь. - Заставлять его нельзя. Да и, если честно, вряд ли получится. Вторая - нас могут попытаться перехватить по дороге. С целью это существо уничтожить. Сами понимаете, мы в этом случае можем погибнуть хоть все, но приказ должен быть выполнен!

"Кому другому расскажи! - мысленно скривился гвардеец. - И рожай, наконец, быстрее! Что ты каждое слово будто на зуб пробуешь!"

- Третья, - не догадываясь о мыслях военного, всё так же медленно объяснял купчишка, - присмотреть за тем, чтобы он в дороге не убивал слишком, - это слово торгаш выделил особо, - много.

Дарсиг остановился, притворившись, что разглядывает что-то на горизонте. Хотя темнеть ещё не начало, удаляться от лагеря больше, чем на уже пройденные три десятка шагов, ему не хотелось. Наконец, приведя мысли в относительный порядок, гвардеец развернулся в обратном направлении и начал задавать вопросы:

- Скажите, господин Антир, а кто и какими силами может на нас напасть?

- Если не считать обычных разбойников, - хмыкнул караванщик, - то светлые маги. Вряд ли их будет слишком много, но вот сопровождение…

- А что за существо?

- Лич.

- Что?!

- Причём высший, - теперь уже остановился Керах. В его взгляде сквозило сочувствие. - Я сам не поверил, когда услышал, однако… Приказы, увы, не обсуждаются.

- Вы правы, господин Антир, однако что прикажете делать, если эта тварь начнёт убивать с нас?

- Прежде всего, господин капитан, - караванщик сдвинулся с места, - отвыкайте считать лича тварью. Как мне объяснили, эти существа, во-первых, разумны, то есть с ними можно договориться, а во-вторых, они чувствуют отношение к себе. И уж тем более - угрозу. Так что если не сможете относиться к нему с благожелательностью, то относитесь хотя бы с безразличием.

- И всё?

- Ещё - вежливость. Данный конкретный экземпляр не терпит неуважения.

- Я должен предупредить своих людей, - хмуро буркнул Дарсиг, когда до линии постов осталась всего пара шагов. - Иначе… - он не договорил.

- Ваше право, - согласился Керах, - но учтите, чем раньше светлые узнают о нашей задаче…

- Не беспокойтесь! - хищно оскалился гвардеец. - Сторожевые псы не изменяют. Мы этого просто не умеем!


* * *


Глядя, как мертвец вскрывает футляр и разворачивает письмо, Керах всеми силами пытался сдержать дрожь. Позади, поскрипывая снегом, переминались с ноги на ногу сопровождающие из местных. Справа неподвижно застыл Мясник. Осторожно покосившись в его сторону, торговец с завистью отметил, что на лице целителя нет ничего, кроме удивлённого любопытства.

"Мне бы так! - подумал Антир. - Увидел что-то интересное и тут же обо всём забыл! И нежить ему уже не нежить, а… А боги его знают, что! Что угодно, но не страшное!"

Тем временем закутанная в плащ фигура слегка обернулась, и почти сразу рядом с ней появился то ли слуга, то ли кто ещё, при взгляде на которого купец от удивления позабыл о страхе. Мало того, что этот некто оказался оборотнем - перевёртышей купец умел отличать. Учили. Да и за время странствий раз пять-шесть попадались - так ещё и броня у него из шкуры потусторонней твари! Причём, судя по сохранившемуся меху, сделана правильно! Такой доспех больше дварфовской кольчуги стоил. Раза эдак в два-три!

Двуликий тоже внимательно прочёл послание, вернул пергамент хозяину, после чего, повинуюсь жесту лича, повернулся к визитёрам:

- Господин Гельд приглашает вас в башню, почтенные.

В башне Кераха ожидал сюрприз. Даже несколько. Для начала, ему сразу же предложили сесть. И не только ему - и Мяснику, и Садоводу, и Ушастому. И двум неизвестно откуда (во время разговора снаружи их не было) взявшимся дварфам, с одним из которых - Грибником - торговец познакомился ещё в те времена, когда сам был молодым стажёром, а другого - назвавшегося Гдахтургом Наковальней - увидел впервые.

Затем - внешний вид нежити, скинувшей плащ на руки своего слуги-помощника. При взгляде на украшавший голову мертвеца герцогский обруч Антир от удивления рот раскрыл: если старик поднял члена столь высокородной семьи, причём правящей, а не просто титулованной… Знать бы ещё, какой именно и помнит ли лич свою предсмертную жизнь? А то ведь ситуация запросто может стать намного хуже! Как бы лояльно тот же король Карсидии ни относился к планам Храмов, на такую жалобу ему придётся отреагировать. Соответствующим образом!

Тем временем ерзающий рядом Лиртво неожиданно пробормотал:

- На живого похож…

- Что?! - вздрогнул торговец. - На живого?

- Угу, - кивнул Мясник. - И так, и аурой…

- А может… - начал Керах, немного подумав, но был тут же перебит целителем:

- Нет. Мёртвый. Но если б я не знал заранее…

- Вот как…

- И ещё, господин Антир, - поспешил добить нанимателя маг, - аура у него не чёрная, а тёмно-серая.

- То есть вы хотите сказать, господин Лиртво?…

- Совершенно верно, господин Антир, - кивнул целитель. - Если не подпускать к нему посторонних слишком близко, никто не догадается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези