Читаем Путь качка полностью

«Смирение закаляет характер», — говорил он. — «Когда-нибудь ты это оценишь, и, кроме того, я плачу за чертову комнату. Когда-нибудь ты отплатишь мне за услугу».

Каково это будет — делить постель с девушкой? Вдруг я перевернусь посреди ночи и раздавлю ее? Буду храпеть и разбужу ее? Черт, а вдруг она будет храпеть и разбудит меня? Будет ли она пинать меня всю ночь, ворочаясь с боку на бок?

Я смотрю на нее.

— Как ты спишь?

Чарли обдумывает вопрос.

— На спине. Мне кажется, я сплю так, словно нахожусь в коме — по крайней мере, мои одеяла обычно лежат на одном и том же месте, когда я просыпаюсь каждое утро. Обычно я могу просто вернуть покрывало на место, не перестилая всю кровать, так что… вот.

— Хорошо.

— А что? Как ты спишь?

— Честно говоря, понятия не имею.

— Думаю, есть только один способ это выяснить. — Чарли кладет руку мне на плечо. — Уверен, что не торопимся с этим?

Нет, мы определенно торопимся.

Еще слишком рано.

Я не готов к этому.

Но я собираюсь, блядь, смириться с этим. Я знаю ее уже несколько недель, и струсить — это не мой вариант. Если бы я был одним из моих друзей, то уже бы трахнул Чарли, а не приглашал провести вместе ночь. Любой другой позволил бы ей отсосать, трахнул бы ее и вышвырнул вон.

Я делаю это совершенно неправильно, и мне, черт возьми, все равно.

Если бы папа узнал, он бы поджарил мою шкуру…

«Отца здесь нет. Только ты и Шарлотта».

И еще десять парней, но кто считает?

— Ванная комната общая, но не думаю, что кто-нибудь побеспокоит тебя, если ты захочешь воспользоваться ею. Большинство парней все еще занимаются. — Здесь появляется достаточно цыпочек, чтобы научиться их игнорировать. Хотя, если кому-то захочется отлить, они скажут Чарли убираться к чертовой матери из ванной.

Ванная — частная территория, а не для использования случайными девушками, и именно так мы к этому относимся. Как к убежищу, для того чтобы отлить и принять душ, а не как к шикарной комнате для перепихонов.

— Так что ничего, если я пойду освежусь?

— Да. — Я ерзаю на кровати, сажусь. — Я пойду с тобой и постою за дверью, на всякий случай. Не хочу, чтобы к тебе приставали.

Чарли улыбается мне так, словно я послан с небес. Она чертовски милая, ангельская. Ее розовые щеки и эта маленькая выемка на щеке, флиртуют с внутренностями моего живота.

— Спасибо. — Она чмокает меня в губы, прежде чем спрыгнуть с кровати и снова надеть туфли. Направляется к двери, оглядываясь через плечо, чтобы посмотреть, иду ли я за ней.

Я встаю. Поправляю свой стояк, хотя мало что могу с этим поделать. Провожаю ее в ванную и стучу в дверь, прежде чем распахнуть ее настежь. Здесь пусто и чисто — уборщики были здесь сегодня утром, мыли кухню, полы и общие ванные комнаты.

Вздохнув с облегчением от того, что место не отвратительное (обычно сиденье унитаза покрыто волосами), я кладу руку на медную дверную ручку, готовый закрыть ее за собой, чтобы Чарли могла заняться своими делами в одиночку.

— Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?

— Ладно. — Она лучезарно улыбается мне, заправляя прядь шелковистых светлых волос за ухо. — У тебя есть зубная щетка, которую я могу одолжить?

— Эм… у меня нет. Ты можешь воспользоваться моей, если не считаешь это отвратительным.

— Это отвратительно, но предпочитаю, чтобы у меня не было неприятного запаха изо рта. Ха-ха. — Она делает самое милое кислое выражение лица, за которым следует долгая пауза. Я напрягаюсь, чтобы расслышать ее бормотание. — В любом случае, твой член был у меня во рту. Какая разница, если твоя зубная щетка будет в моем рту?

Вау.

Вау, вау, вау.

— Э-эм… верно подмечено. Моя зубная щетка… — Я наклоняюсь в ванную и тянусь к ближайшему ящику. Распахиваю его. — Вот здесь. — Передаю ей синюю зубную щетку вместе с зубной пастой. — Все мои вещи здесь и на верхней полке в шкафу за дверью, там полотенца и прочее.

— Мне нравится, как ты говоришь «вещи». Это так мило.

Я смеюсь — она такая странная.

— Как я это говорю?

— Я не знаю, типа вееещи. Я не могу это описать. Все, что могу сказать, что это восхитительно.

О, в таком случае.

— Вещи.

Чарли переминается с ноги на ногу.

— Дай мне пять минут.

— Да! Извини. — Я выхожу из комнаты, потянув за собой дверь. — Стучи, если я тебе понадоблюсь.

Я слышу ее смех через дверь, когда прислоняюсь к ней, прижимаясь спиной к дереву. Скрещиваю руки и лодыжки, стоя на страже, как охранник. Вода течет. Зубная щетка стучит по раковине.

Стараюсь не слушать, как она мочится, но это невозможно — стены тонкие, а в коридоре тихо, так что я рад, что она не по-большому. Иначе я бы никогда не смог посмотреть ей в глаза.

В туалете спускают воду.

Пока Чарли моет руки, дверь в конце коридора открывается, и выходит Карлос. Мы смотрим друг на друга, и обе его черные брови взлетают до линии волос.

— Какого хрена ты делаешь? — Он не стесняется в выражениях.

— Жду.

— Чего? С каких это пор мы ждем, пока кто-нибудь закончит ссать, чтобы воспользоваться ванной?

Смех вырывается из моего горла.

— У меня гость.

Не думал, что это возможно, но его брови взлетают еще выше.

— Гость? Это та милашка, которая вырезала тыквы?

Еще один смешок

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандальный фаворит

Козни качка
Козни качка

Скарлетт всегда благоразумна: трезвый водитель. Жизнь расписана по минутам. Она та, кто придерживает твои волосы, пока ты поклоняешься фарфоровым богам. Неделя за неделей она посещает Джок-Роу со своими друзьями — самые горячие вечеринки в университете и благотворную среду для студентов-спортсменов. И если держать своих друзей подальше от неприятностей, а парней подальше от их штанов — это спорт, то она звезда этого спорта. Будучи хорошо известной, как членоблокатор, ее замечают по всем неправильным причинам — таким образом, она под запретом в Джок-Роу. НИ ОДИН ПАРЕНЬ НЕ ХОЧЕТ, ЧТОБЫ РЯДОМ БЫЛА ДЕВУШКА, КОТОРАЯ МЕШАЕТ ЕГО ДРУЗЬЯМ-СПОРТСМЕНАМ ТРАХАТЬСЯ.Роуди Уэйд — горячий шорт-стоп бейсбольной команды университета и неудачливый ублюдок, который вытащил короткую соломинку: держать маленькую мисс Святошу подальше от бейсбольного дома. Но неделя за неделей Скарлетт возвращается, полная решимости попасть внутрь.

Сара Ней

Эротическая литература
Правила качка
Правила качка

  Кип Кармайкл не красавчик. Он грубый, неотесанный, гигантский. Его волосы такие непослушные, а борода такая густая, что друзья по команде называют его Сасквотч. Впервые Сасквотч приметил Теодору «Тэдди» Джонсон возле пивного бочонка на вечеринке в Джок-Роу. В тот день она была задвинута на задний план своими «подругами», охотницами за спортсменами. Неделю за неделей он наблюдает, как красивую, но застенчивую Тэдди затмевают и не замечают. Наконец Сасквотч широкими плечами пробирается сквозь толпу, предлагая стать ее волосатым феем-крестным. Но как только их взгляды встречаются… Он обречен. Научить ее ПРАВИЛАМ завоевания спортсмена будет самой легкой частью. Не влюбиться в нее — проигрышная битва.   (*Sasquatch — название предполагаемого млекопитающего, похожего на человекообразную обезьяну, обитающего в лесах Северо-Тихоокеанского региона Южной Америки и Северной Америки. Обычно его описывают как большого волосатого гоминида, передвигающегося на двух ногах.).  

Белль Аврора| Группа , Сара Ней

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература