Читаем Путь Христа или Антихриста полностью

Путь Христа или Антихриста

«Книга "Путь Христа или Антихриста" является восьмой книгой из серии "Взойди на высочайшую вершину". В ней представлен анализ некоторых испытаний, встречающихся на духовном пути, равно как и методы прохождения этих испытаний…»

Марк Профет , Элизабет Профет

Эзотерика / Зарубежная религиозная литература18+
<p>Элизабет Клэр Профет, Марк Л. Профет</p></span><span></span><span><p>Путь Христа или Антихриста</p></span><span>

Эта книга была первоначально опубликована на английском языке и издана в США. Настоящее издание на русском языке публикуется в соответствии с лицензионным соглашением между ООО «ИД «Золотой Век» и Саммит Юнивёрсити Пресс.

Summit University Press

63 Summit Way, Gardiner, Montana 59030 U.S.A.

Tel: +1-406-848-9500 Fax: +1-406-848-9555

E-mail: TSLinfo@TSL.org

Web site: http://www.SummitUniversityPress.com

www.SummitLighthouse.org; www.SummitUniversity.org

Russian Edition Copyright © 2020 SUMMIT PUBLICATIONS, INC. The Path of Christ or Antichrist, by Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet from the Climb the Highest Mountain Series. Все права сохраняются.

Original English Copyright © 2007 SUMMIT PUBLICATIONS, INC. All rights reserved.

Русское издание Copyright © 2020 опубликовано ИД «Золотой Век»

Никакая часть этой книги не может быть воспроизведена, переведена, сохранена в электронном виде, переслана или передана, использована в любом формате или каких-либо средствах массовой информации без предварительного письменного разрешения САММИТ ЮНИВЁРСИТИ ПРЕСС, за исключением цитирования кратких выдержек.

– Логотип Креста Хранителей Пламени (Keepers Cross Logo),  – Логотип Саммит Юнивёрсити (Summit University Logo), Саммит Юнивёрсити (Summit University), Саммит Юнивёрсити Пресс (Summit University Press), Саммит Лайтхауз (The Summit Lighthouse), Жемчужины Мудрости (Pearls of Wisdom), Взойди на Высочайшую Вершину (Climb the Highest Mountain), Хранители Пламени (Keepers of the Flame)или их названия на английском языке являются товарными знаками, зарегистрированными ведомством США по патентам и товарным знакам и другими уполномоченными органами. Все права на их использование сохраняются.

Логотип Саммит Юнивёрсити (Summit University Logo), Саммит Лайтхауз (The Summit Lighthouse), Жемчужины Мудрости (Pearls of Wisdom) являются товарными знаками, зарегистрированными в бюро патентов Российской Федерации.

* * *

И увидел я другого Ангела, летящего по средине неба, который имел вечное Евангелие, чтобы благовествовать живущим на земле и всякому племени и колену, и языку и народу;

и говорил он громким голосом: убойтесь Бога и воздайте Ему славу, ибо наступил час суда Его, и поклонитесь Сотворившему небо и землю, и море и источники вод.

Откровение<p>Важное примечание</p></span><span>

Саммит Юнивёрсити Пресс или Элизабет Клэр Профет не дают какой-либо гарантии в том, что духовная система науки изречённого Слова, включающая медитации, визуализации, динамические веления и духовное целительство, о которых рассказывается в этой книге, приведут кого бы то ни было и когда бы то ни было к успешному результату. Действие космического закона является опытом, который человек приобретает в процессе прямого взаимодействия со своим высшим сознанием. Во времена Иисуса одни получали исцеление, другие же не получали его: это происходило «по вере», которой обладали одни и не имели другие (см. Евангелие от Матфея 8:13; 9:2, 22, 29; 15:28; 17:19–20; Евангелие от Марка 6:6 и другие главы). Те же принципы применимы и сегодня. Карма и Божественное провидение должны стать самым главным судьёй, оценивающим использование священного огня каждым индивидуумом. Мы можем лишь свидетельствовать о нашем личном исцелении тела, ума и души, благодаря использованию предложенных мантр и духовных дисциплин. Каждый может самостоятельно доказать или опровергнуть действие закона. Осуществление на практике и доказательство науки бытия зависят от самого человека. Ибо никто не может действовать за другого. Кроме того, эти духовные практики не являются заменой медицинскому обследованию и лечению.

<p>Предисловие</p></span><span>

Книга «Путь Христа или Антихриста» является восьмой книгой из серии «Взойди на высочайшую вершину». В ней представлен анализ некоторых испытаний, встречающихся на духовном пути, равно как и методы прохождения этих испытаний.

Глава 1 «Молитва, веление и медитация», возможно, является одной из наиболее важных во всей серии. Здесь раскрываются различные способы общения с Богом и Высшим Я. Главным образом, в ней ведётся речь о силе изречённого Слова, способной произвести изменения как внутри человека, так и во всём мире.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мессия. Том 1
Мессия. Том 1

Бхагван Шри Раджниш. Ошо. Это имя давно уже не нуждается в оценке, признании, рекламе. Скорее, это наш читатель нуждается в серьезном знакомстве с Ошо. До сих пор на русском языке публиковались лишь отдельные его книги, к тому же интерес к ним у неинформированного читателя был изрядно нейтрализован профессионально изготовленными сплетнями.«Мессия» — это весь Ошо: это широко распахнутая дверь в его необъятный духовный мир. Эта книга не оставляет сомнений: перед нами — одна из высочайших вершин человеческого духа.В сущности, здесь три книги: во-первых, это цитаты в начале глав, которые составляют полный текст поэмы «Пророк», великого арабского поэта-мистика Халиля Джебрана (1883—1931); во-вторых, комментарии Раджниша к поэме — блестящий образец толкования сложной восточной поэзии и философии; в-третьих, сам Раджниш: глубокий — и радостный, непринужденный, язвительный и уязвимый, взволнованный и мудрый, и неизменно ясный, как солнечный день.

Бхагаван Шри Раджниш , Бхагван Шри Раджниш

Самосовершенствование / Эзотерика
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика