Читаем Путь Кочегара II (СИ) полностью

Я посмотрел на медленно оседающие на землю снежинки. Зима вступила в свои права. Теперь мне придется рассчитывать только на самого себя и собственные силы.

— Гя-уш! — Чеболь запрыгнул мне на плечо.

— И на тебя тоже, приятель, — потрепал я его по холке.

Засыпав костер, я собрал вещи и отправился на поиски места для ночлега. Голова слегка пульсировала. Выпить прошлым вечером я успел изрядно, так что отходняк был соответствующим. Больше нельзя рассчитывать на то, что кто-то подежурит ночью. Придется надеяться, что никакая хищная тварь не учует мой запах или Чебуль первым обнаружит опасность.

Я нашел неплохое место рядом с нависающим холмом, накидал листьев и устроился почти прямо на земле под одеяльцем, не став разводить костер, который бы демаскировал мою позицию. Серый огонь покорно распространился вокруг всего тела тонкой струйкой, когда я переключил реле. Греющая аура надежно защищала от холода. Силы огня было недостаточно, чтобы поджечь одежду или одеяло. Энергия уходила небыстро. Я чувствовал, что еще есть запас, которого хватит, чтобы обогреть себя и в более холодную ночь. Покамест настроил конфорку на уровень немного ниже среднего.

Было странно просыпаться самому, а не от легкого пинка или командного окрика Сати. Радует, что хотя бы живым проснулся. Одеяло слегка отсырело из-за попавшего на него и растаявшего снега. Надо будет что-нибудь непромокаемое подыскать. Продрых я несколько часов, солнце клонилось к закату. Перекусив оставшимся от завтрака рисом, я двинулся в путь.

Снег в лесу растаял, однако температура днем падала все ниже и ниже. Зимы здесь короткие и теплые, но на декаду-другую снег вполне может лечь сплошным покровом.

Припомнив все наставления Бхоль, я ступал с осторожностью, внимательно следя за живностью. В этих густонаселенных краях стадных зверей было меньше, чем на западе, либо рядом с Топями. Видать, люди все же истребили большинство, выдавив в глухие области. А ведь не так просто справиться со стадом травоядных копытных, которые способны забить тебя огненными атаками. Вокруг Шейчжоу и Шуньляо скорее обитали одиночные звери и небольшие стаи.

Вскоре я вышел на небольшую проселочную дорогу и остановился в раздумьях. До Сати с ее духовной Сутью мне было далеко, но по солнцу примерно удавалось определять направления сторон света. Да и окрестности я знал плохо. Судя по карте, мне следовало идти на юг и немного на запад. Огненная река тянулась на многие километры, так что промахнуться будет сложно.

Вопрос лишь в припасах, которые подходили к концу. Либо мне повезет наткнуться на нерасторопного змеехвоста или одинокого спиралерога, либо надо заходить в какую-нибудь деревню по пути. Я опасался, что войска цзы устроят на меня засаду. Либо местные сдадут, и тогда понять направление моего движения будет несложно. Замаскироваться, как я уже понял, Сумасшедшему Ублюдку Ли очень трудно. Каждый встречный узнает.

Нельзя забывать, что где-то в здешних краях промышляет банда Кровавого Харудо, у которого тоже на меня имеется зуб. Совсем не стало мне житья в Чайфу. Я не хотел покидать эти места, потому что мне подобный исход казался трусостью. Кочегары не избегают проблем, они их решают. Но по всей видимости иного выхода у меня больше не остается. Невозможно победить целую провинцию. После Огненной реки можно будет продолжить странствия в южном направлении и посмотреть, как обстоят дела в соседних странах. По слухам там обитали настоящие мастера Цунь-Ши-Дао, свирепые звери и сильные духи. Как бы только бедного Рекрута не сожрали…

Я решил не испытывать удачу и продолжил путь через лес, не став топать до открытой дороге. Следовало уйти подальше от Шейчжоу хотя бы. Ну а если попадется дельная дичь, то можно повременить с посещением поселений.

Я успел узнать от Сати некоторые съедобные ягоды, коренья, грибы и фрукты, что здесь произрастали. Однако их сезон уже кончился, да и дикорастущие плоды на вкус почти всегда были хуже одомашненных культур.

Шел я до самой ночи, благо успел слегка отдохнуть. Один раз мне встретился змеехвост стандартных размеров, но прыткий хищник не стал соревноваться со мной в силе и резво упрыгал. Будто бы чуял, что я перешел на этап Рекрута и мог уже справляться с более сильными монстрами. Затем я наткнулся на неглубокую выемку в скале, где можно было спрятаться от моросящего мокрого снега. Решив, что это отличный знак, я разбил лагерь в этом удобном местечке.

Последняя пригоршня дешевого коричневого риса отправилась в Котелок Родникового Очищения, артефакт горного уровня. Что бы сказал настоятель Рохен на сей счет, интересно? Затем я закинул внутрь кусочки вяленого мяса змеехвоста, которые также подходили к концу. После трапезы сварил немного чая из засушенных трав. Чебуль, привыкший к обилию еды, был недоволен скудным пайком. А ведь он и сам кой-чего находил в лесу и подъедал.

— Не возникай. А то и впрямь придется распечатать резервный паек…

Перейти на страницу:

Похожие книги