Читаем Путь красноречия (Нахджул-Балага) (ЛП) полностью

Вот, Аллах — Преславен Он — направил Мухаммада — да благословит Аллах его и его род и да приветствует — для миров предупредителем, о посланниках (прежних) свидетелем. А когда ушел он — мир ему, — вступили мусульмане в склоку относительно власти после него. Клянусь Аллахом, не мог я ни вообразить, ни мысли такой допустить, что станут арабы оспаривать власть после его ухода — да благословит Аллах его и его род и да приветствует — у людей его дома, ни что отберут они ее у меня после него! Но удивительным образом оказалось, что люди собираются вокруг некоего человека, чтобы присягу ему принести; однако руку свою я удержал, покуда не увидел, что люди обращаются, от Ислама отвращаются, призывают стереть религию Мухаммада — да благословит Аллах его и его род и да приветствует, — и испугался я, что если не выступлю на помощь Исламу и мусульманам, то увижу [вокруг] ломку и разрушение, что будет для меня более тяжким бедствием, нежели потеря власти над вами, которая в конце концов есть наслаждение дней немногих, в которые прейдет все, что было, как растворяется мираж или как разгоняются облака. И поднялся я во время этих событий, так что суета была развеяна, а религия укрепилась в безопасности.

В продолжение этого же письма: Алахом клянусь, если бы повстречался я с ними в одиночку, а они наполняли бы собою землю, я не испугался бы и не ужаснулся, и относительно их заблуждения, в коем они пребывают, и прямого пути, на котором я стою, я пребываю от Господа моего в ясном видении и твердом убеждении. И, поистине, встречи с Аллахом я желаю, доброго воздаяния от Него ожидаю, но страшусь


я, что возьмут власть над этой общиной люди порочные, возмутители, и имущество Аллаха себе присвоят, и рабов Его себе в рабы обратят, с праведниками станут сражаться, а с грешниками — в партию объединяться, и есть среди них такие, что пьют меж вами запретное и бичеваны были по исламскому закону, и есть среди них такие, кто Ислам не принял, покуда не увидел в том своей корысти. И если бы не все это, не стоял бы на том я, чтобы вас собрать, созвать, организовать и на джихад призвать, а если проявите вы слабость или будете отказываться, то покину я вас.

Ужели не видите, что границы ваши уменьшились, земли ваши захвачены, на собственность вашу посягают, на города набеги совершают?! Выступите же — да смилостивится над вами Аллах — на сражение с врагом вашим и не стойте как вкопанные, не то испытаете притеснение и унижение, и доля ваша будет тягчайшей, ведь брат воина — бодрствование, а если заснете, то враг-то вас не проспит. И да будет с вами мир.

63. ПИСЬМО

Адресовано Абу Мусе (Абдаллаху бин Кайсу) аль-Ашари,


правителю Куфы, когда до Его Светлости (А) дошли сведения, что тот отговаривал людей от участия в «Верблюжьей битве», когда Повелитель Верующих (А) призвал их


сражаться вместе с ним

От раба Божьего Али, Повелителя Верующих, Абдаллаху бин Кайсу.

Вот, дошли до меня слова твои, говорящие как за тебя, так и против тебя, так что если придет к тебе мой посланник, приготовься и подтяни подол, и укрепи чресла, и выйди из своей берлоги, и созови тех, кто с тобой; и если удостоверишься, то исполняй, а если струсишь, то убегай! Клянусь Аллахом, тебя настигнут, где бы ты ни был, и не оставят в покое, покуда не будешь ты перемешан и взболтан, и на седалище своем поколеблен, и станешь опасаться того, что впереди, и того, что позади, и не так легко то, на что ты надеешься, но это — серьезное бедствие. Верблюды его должны быть объезжены, трудности его — побеждены, горы его — с землей сровнены. Так поразмысли умом своим, и возьми в руки дело свое, и возьми долю, что тебе причитается. Но если не мило тебе сие, то отправляйся туда, где нет тебе ни приветствия, ни спасения, так что лучше тебе оказаться брошенным спящим в одиночестве, так, чтобы не говорили: где такой-то? Аллахом клянусь, правда — с праведными, и нет нам дела до того, что творят еретики, и да будет с тобою мир.

64. ПИСЬМО

Адресовано Муавии, ответное

Вот, вы и мы были, как ты отметил, едины, но разделило нас между собою то, что мы уверовали, а вы отвратились, и сегодня мы стоим прямо, а вы творите смуту, и ни один ваш мусульманин не принял Ислам иначе как по принуждению, и лишь после того, как вожди его приняли, собравшись вокруг Посланника — да благословит Аллах его и его род и да приветствует — в партию.

Упомянул ты, что я убил Талху и Зубайра, выгнал Аишу [из дома] и скитаюсь меж двух городов! Но это — дела, коих ты не свидетельствовал и что тебя не касаются, и нет тебе в этом извинения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное