Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал по возвращении из Сиффина и посещении могил на окраине Куфы:О обитатели обители одиночества, мест пустынных, могил мрачных, о люди земли, о люди покинутые, о люди одинокие, о в ужасе пребывающие, вы для нас — опередившие, мы же — за вами следующие, что до домов (ваших), то их (другие) населили, что до жен ваших, то с другими в брак вступили, что до добра вашего, то его другие меж собою поделили. Это — то, что мы имеем сообщить о нашей здешней жизни, а что имеете сообщить о вашей?
Затем Повелитель Верующих — да будет над ним мир — обратил лицо к своим сподвижникам и сказал:
Если бы было позволено им говорить, то они сообщили бы вам, что
«лучшая поклажа — богобоязненность» (Коран 2:197).
131.
Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал, услышав, как некий человек пренебрежительно отзывался об этом мире:О ты, мир сей порицающий и обманом его введенный в заблуждение, суетой его преданный! Ужели ты миром сим соблазнился, а после его поносишь? Ты его обвиняешь или ему впору обвинять тебя? Когда он тебя разорил или соблазнил? Обрушив ли бедствия на отцов твоих, упокоив ли под землею матерей твоих (имеются в виду предки по мужской и женской линии.
— Т.Ч.)? Сколь много ты ухаживал за ними собственными руками, сколь много ты за ними на одре болезненном присматривал, стараясь найти для них излечение и подбирая для них врачевателей! Но на следующий же день бесполезным оказывалось твое лечение и не приносило пользы твое оплакивание. Бесполезно им твое причитание, и цели своей не смог ты достичь, и всею силою смерти от них не сумел отвратить! Их примером сей мир твою собственную участь для тебя изобразил, и твою погибель – через их погибель. Мир сей — дом правды для тех, кто ее признал, место безопасное для тех, кто его понимал, дом богатства для тех, кто поклажу свою из него собрал (в путешествие в мир загробный.
— Т.Ч.), и дом наущения для тех, кто урок себе извлекал. Это — мечеть для любящих Аллаха, для ангелов Аллаха — место моления, для откровения Аллаха — место нисхождения, для приближенных к Аллаху — место (выгодной) торговли. Получили они в нем милость и приобрели в нем рай. Так кто станет его оскорблять, когда о смерти своей мир сей возгласил, о разлуке с собою уже объявил и людям о своем состоянии сообщил, бедствием своим пример их собственных бедствий явил, сладостью счастья счастье мира грядущего предвосхитил? К вечеру он приносит отдохновение и просыпается утром, принося печаль, преследуя и ужасая, пугая и остерегая, Оскорбляют его те, кого наутро постигает сожаление, прославляют же его другие в День Воскресения. Мир напомнил им (о грядущем) — и они прониклись, сообщил им — и они уверились, наущал их — и они научились.
132.
Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Поистине, у Аллаха есть ангел, взывающий каждый день: «Рожайте для смерти, собирайте для уничтожения, стройте для разрушения».
133.
Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Мир — место перехода, а не место стоянки, и люди в нем бывают двух видов: человек, продавший душу свою и ее погубивший, и человек, приобретший душу свою и ее освободивший.
134.
Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Друг не будет другом, покуда не защитит брата своего в трех случаях: в несчастье, в отсутствии и в смерти.
135.
Повелитель Верующих, да будет над ним мир, сказал:Кому дадены четыре вещи, тому в других четырех не будет отказано: кому дадено молиться, не будет отказано в ответе, кому дадено покаяться, не будет отказано в приеме, кому дадено просить прощения, не будет отказано в прощении, и кому дадено быть благодарным, не будет отказано в приумножении.