На душе было тоскливо. Как будто бы и все хорошо, и в тоже время все очень плохо. Почему-то я очень наделся, когда случится то, что случилось, мне будет значительно легче. Оказывается, нет, стало еще тяжелее.
Взгляд навигатора Брендоса, когда я принимал у него вахту, показался мне осуждающим. Как же, уж от его-то внимания все произошедшее точно не ускользнуло, не тот он человек.
И внутри себя я взъярился:
«А сам-то ты, господин Рианель Брендос, способен хоть на какие-то сильные чувства? Вечно невозмутимый, с холодным выражением лица. Я и видел-то проявление эмоций на нем всего-то пару раз, в ситуациях, когда другие вообще голову теряли. И что я, предал Николь, бросив ее, и уйдя к другой женщине? Кто кого предал, вот еще вопрос! Ты даже не представляешь, как мне самому тяжело, и поговорить на эту тему не с кем».
И снова день полета над джунглями, лежащими под нами сплошным зеленым ковром, с редкими разрывами от рек, чаще всего выглядевших так, как будто в них не вода течет, а жидкая грязь.
В одном месте попалась довольно большая пустошь, выглядевшая примерно так же, как местность под названием Заивейская плешь, расположенная на север родного мне герцогства. Сверху она выглядела ровной как стол поверхностью, почти полностью лишённой растительности. И хотя ни на моей карте, ни на карте навигатора Брендоса, никаких отметок, предупреждающих от опасности не оказалось, памятуя о Заивейской плеши, я постарался обойти ее стороной.
Роккуэль, поднявшаяся на мостик во время моей вахты, вела себя так, как будто ничего между нами не произошло. Она не бросала на меня украдкой многозначительных взглядов, не старалась прикоснуться ко мне якобы случайно, вообще не было ничего. Глядя на нее, я даже сам засомневался: не привиделось ли мне все это? Девушка с улыбкой принимала неуклюжие комплименты Аднера, смотревшего на нее с явным обожанием, смеялась его шуткам, шутила сама. В общем, вела себя самым естественным образом.
Но когда я посреди ночи пришел в свою каюту, она сидела за столом, забавляясь одной из тех безделиц Древних, что так часто попадаются в оставшихся после них вещей. Спираль с полупрозрачными шариками на концах, сгибающаяся под любым углом без всякого сопротивления, или даже завязывающаяся узлом, хотя явно изготовлена из металла. Ее можно скручивать как угодно, растягивать, сжимать, выпрямлять, в конце концов, складывать самые замысловатые фигуры, но стоит потянуть за шарики, как вновь образуется спираль. Но дело даже не в самих фигурах, хотя и они получаются порой такие, что смотришь на них, и все не можешь понять, как такое вообще возможно. Все дело в цвете, вернее в его игре. Он постоянно меняется, становясь то единым насыщенным, то переливаясь всеми цветами радуги, то мерцая, а то и вовсе вспыхивая раз за разом. Причем игра его совсем не раздражает, наоборот, завораживает. Забавная штучка. Однажды мне такая случайно попалась в руки, и я настолько ею увлекся, что опомнился только после того, как прошло пару часов. Отличная вещь, когда требуется скрасить ожидание, и тут даже слово «скрасить» подходит как нельзя лучше.
Увидев меня, Роккуэль потянула за шарики и положила на стол блеклую, ставшую ничем непримечательную спираль.
— Ты меня не прогонишь? — спросила она.
— Нет, с чего ты взяла? Я очень рад тебя видеть.
За прошедший день у меня было время подумать, чтобы прийти к выводу, что мне не следовало так поступать, как я поступил. Но ты здесь совершенно не причем. Мне же нужно было думать головой раньше. Но если я попрошу тебя сейчас уйти, сделаю еще хуже для нас обоих…
— Все не престаю удивляться вашему повару, капитан Сорингер, — мило улыбнулась Роккуэль, после того как Амбруаз подал десерт, убрал со стола лишнюю посуду и скрылся за дверью. — Нет, это надо же умудряться из того, что у него есть, делать такие шедевры! Причем не только на вкус, так ведь еще и на вид!
— Сразу вас хочу предупредить, Роккуэль, что, если вы попытаетесь переманить его к себе, он не согласится, — заявил я, разрезая выглядевший произведением искусства вишневый пудинг и выкладывая кусочек ей на тарелку. — Многие до вас уже пытались это сделать.
— Я знаю, я тоже пыталась, причем дважды, — рассмеялась она. — Но он не соглашается ни в какую.
— Вот видите, — развел я руками. — Амбруаз — романтик, и деньги для него далеко не самое главное. Хотя, должен признаться, его пытались переманить и на корабли «Ост-Зейндской торговой компании». Наверное, все дело в том, что на «Небесном страннике» мы как одна семья.
Присутствующий за столом Барни Аднер важно кивнул, соглашаясь со мной: все, мол, верно. Хотя, если честно, его-то я как раз под словом «семья» и не подразумевал.