Читаем Путь на острова полностью

«Так, спасаясь с гибнущего острова Гаруд, мы прошли на «Небесном страннике» рядом с башней, очень похожей на эту. Недаром же с самого начала она вызвала в памяти какую-то ассоциацию. Даже не сама башня — купол, так похожий узором на пчелиные соты. Но тогда он был раскрыт посередине, и в огромную щель виднелось устройство, в точности похожее на то, что я вижу перед собой! И именно о таком устройстве Мелвин рассказывал, что «хлопок — и в небе облако пыли» даже от таких гигантов, как корабли Ост-Зейндской торговой компании. Из его объяснений я понял, хозяйничавшие на Гаруде люди из Ордена Спасения каким-то образом научились этим устройством пользоваться и с успехом его применять от излишне любопытных глаз на кораблях, на свою голову приблизившихся к острову. Нам во всем этом нет никакой нужды, но дело в другом: купол должен каким-то образом раскрываться!»

— Парни, — заявил я, вставая. — Крыша обязательно должна раздвигаться. Я уже видел подобные, и именно в раздвинутом состоянии. Понимаю, механизмом долго не пользовались, но все мы знаем, что, несмотря на прошедшие со времен Древних века, они все еще продолжают работать. И теперь наша задача — заставить раздвинуться эту крышу. Ведь там, за ней, наше спасение.

«У Древних все работало при помощи л» хассов, — лихорадочно размышлял я. — Все дошедшие до нас механизмы основаны именно на них. Даже те, что качают воду в пустыне, в Бхайрате. До сих пор исправно себе качают, успевай только раз в полвека л» хассы заменять. Значит, необходимо выяснить, что и как здесь работает. Эх, был бы с нами Аднер! Уж ему-то точно удалось во всем разобраться быстро. Но ничего, мы и сами не такие уж и бестолочи. Принесем снизу светильников, плюс еще мой фонарь, и здесь станет светло как днем. Возможно, потребуются сами л» хассы. Но и их, думаю, найти удастся. Мы здесь ничего толком не осматривали, все бегом, бегом наверх. По всему видно, обитающие здесь когда-то Древние покидали башню в страшной спешке, так что шансов полно».

В волнении я расхаживал туда и обратно, а Тлисор с Обстом сопровождали меня взглядом, молча, как будто страшились вспугнуть возникшую у меня мысль.

Нога зацепила какой-то предмет, и он со звоном прокатился по каменным плитам пола.

«Надо же, — подобрав, рассматривал его я, — зрительная труба Древних. Сколько я о ней мечтал? Причем не обычная, а такая, как у Роккуэль, к которой можно прикладываться сразу двумя глазами. Но как же сейчас не до того, чтобы обрадоваться находке!»

— Вот что сейчас мы с вами будем делать… — начал я объяснения, и набрал уже воздуху, чтобы как можно дольше не прерываться, когда сидевший у самой стены Тлисор неожиданно выдал:

— Там, в джунглях, дождь идет. И еще ветер сильный — ветки шумят.

Мы с Обстом подошли к нему вплотную и напряженно прислушались. Затем посмотрели друг на друга, и одновременно покачали головой — никто из нас ничего не услышал.

Затем также синхронно взглянули на Тлисора:

— Тлисор, мы ничего не слышим.

— Да как так не слышите? — в его голосе чувствовалось недоумение и обида. — Когда слышно?

Мы с Обстом тревожно переглянулись. Мне не приходилось слышать, чтобы от голода сходили с ума, но других случаев я знаю предостаточно, когда как будто бы ни с чего раз, и на всю жизнь. А сейчас условия вполне себе подходящие, чтобы окончательно потерять голову.

— Тебе показалось, Тлисор, просто показалось, — мягко сказал Обст, на всякий случай приблизившись к нему на полшага.

— Ну как же показалось?! — Теперь в голосе матроса слышалось отчаяние. — Когда я все слышу!

— Где именно, Тлисор? — сказал я, чтобы хоть что-то сказать.

— Да вот здесь! — и Тлисор ткнул указательным пальцем на ничем не примечательный участок стены, находящийся примерно на уровне груди.

Мы с Обстом переглянулись в очередной раз, затем, не сговариваясь, синхронно приложились к камням ухом. Постояли, затаив дыхание, пытаясь услышать хоть что-то. Напрасно, слышно было только, как за спиной переминается с ноги на ногу Тлисор.

— Пойдемте, время не ждет, — наконец, сказал я, окончательно убедившись в том, что с Тлисором явно что-то не то. — Знаете, однажды мне приходилось присутствовать при том, как открывается такой купол. Правда, со стороны, но выглядело все не очень-то и сложно, — солгал я для убедительности. Ну и еще для того, чтобы отвлечь, и дать этим двоим хоть какую-то надежду.

— А-а-а! — взвыл неожиданно Тлисор, и двумя руками, с разбегу, толкнул стену в том месте, где он убеждал, что слышит извне звуки.

И я едва успел ухватить его за ногу, когда пара огромных камней из кладки подалась вперед, образовывая изрядную дыру, и через нее Тлисор непременно вывалился бы вслед за ними.

— Обст! — взмолился я, чувствуя, как выскальзывает из рук дёргающаяся нога Тлисора, отчаянно пытавшегося за что-нибудь уцепиться. — Помоги!

А еще я видел, как один из камней над головой вот-вот обрушится вниз, причем он обязательно мне на нее и угодит.

Перейти на страницу:

Похожие книги