Читаем Путь над бездной (СИ) полностью

— Вы не уйдете! Приказ задержать вас уже разослан по всем караулам!

— Какая досада, — картинно вздохнул Ириус, — В таком случае, милейший, вам придется пойти с нами, чтобы отменить его.

— Что? — изумлению городского инквизитора не было предела. Ириус виновато развел руками:

— Поверьте, мне совершенно не хочется это делать, но обстоятельства сильнее нас.

Кивком головы он указал на одутловатого сержанта, Дарина небрежно взмахнула кистью, голубые искры побежали по паутине, истончая ее. Через несколько секунд остатки паутины упали на пол и с шипением растворились. Вояка с удивлением переводил взгляд с них на Ириуса.

— Вот что, любезнейший, ступайте в ратушу и передайте, что городской инквизитор находится у нас, и что мы в течение часа должны покинуть город. Жизнь и здоровье вашего инквизитора напрямую связаны с благоразумностью стражей у ворот, — все это время Ириус смотрел прямо в лицо сержанту, толстые блестящие губы которого беззвучно шевелились, повторяя слова за Ириусом, — Вы все запомнили? Извольте исполнять!

Сержант кивнул, все еще завороженно глядя в перекошенное от бессильной злобы лицо старика, затем неуверенно щелкнул голыми пятками, повернулся и вышел. Ириус задумчиво посмотрел на людей, сидящих в зале. Не выдерживая его пристального взгляда, посетители отводили глаза, пытаясь рассмотреть потрескавшиеся столы таверны, неровность каменных полов или же недоеденную еду на тарелке.

— Надеюсь, все получили удовольствие от этого маленького представления и смогут пересказать его остальным, — негромко сказал он, — Простите, нам пора!

Кердрик встал за спиной Городского инквизитора и небрежно подтолкнул старика к выходу. Тот неуверенно шагнул, растерянно оглядываясь по сторонам, все еще надеясь найти поддержку среди горожан, его испещренные морщинами, с голубой сеткой плотных сосудов, руки дрожали. Непрерывно спотыкаясь, он дошел до дверей корчмы. За него так никто и не вступился.

Улица встретила их шумом и весельем, которое слегка притихло при появлении городского инквизитора. Люди удивленно переглядывались друг с другом, недоуменно рассматривая разношерстную компанию. Ириус с наигранно-беспечным видом шел впереди, Энданиэль и Кердрик конвоировали инквизитора, который, казалось, сразу постарел лет на двадцать. Дарина замыкала шествие. У коновязи толпился народ. Ириус недовольно нахмурился, коротко приказал охотникам с пленником не лезть в толпу и начал протискиваться к лошадям. При виде Дарины орки-охранники просияли и со всех ног кинулись к ведьме:

— Ну, наконец-то!

— Мы вас так ждали!

Дарина внимательно посмотрела на стражей коновязи, отмечая расцарапанные руки и порванную одежду, затем понимающе улыбнулась.

— Тень, — негромко позвала она. Громко мурлыкнув, кошка радостно спрыгнула с седла и подбежала к хозяйке.

— Она нам к лошадям подойти не давала, — пожаловался один из пострадавших.

— Еле отскочить успели, куртку когтями порвала, — вторил ему в унисон товарищ, суя ведьме под нос разодранный рукав, из прорех которого торчали жесткие курчавые волосы.

— Интересно, — протянула Дарина, брезгливо отстраняясь от охранников, — А чего вы у наших лошадей рядом стояли? В сумки заглянуть хотелось?

—А как нам других привязывать? Коновязь-то одна! — заученно отпарировали орки. Тяжело вздохнув, Ириус протянул им пару серебрушек:

—Вот, компенсация.

—Спасибо, господин! — охранники явно повеселели. Тем временем Ириус с Дариной отвели лошадей к краю площади.

Под удивленные взгляды, охотники водрузили городского инквизитора на одну из своих лошадей. После бурных препирательств, сурово прерванных окриком Ириуса, Энданиэль вскочил в седло позади старика. Кердрик сел на другую лошадь, бухтя что-то под нос об эльфах-переростках. Ириус помог Дарине затянуть подпругу, посадил ее в седло и вскочил на своего гнедого. Неспешно они направились в сторону городских ворот.

—Может, нам ускориться? — неуверенно предложил Дан, поглядывая на подавленного пленника. Ириус улыбнулся:

— Не стоит. Сержант в таверне не отличался особым умом. А стражники у ворот могут проявить излишнее рвение и попытаться освободить заложника.

— Ты с ними не справишься? — не поверил Кердрик.

— Справлюсь, конечно, но мне хочется обойтись без лишнего кровопролития, в конце концов, стражники не виноваты в том, что городской Глава — мерзавец и предатель.

— Интересно, куда это вы собрались? — раздался хорошо знакомый бас у них за спинами.

— Гжесь? — все разом обернулись. Пра Доменик радостно выпрямился, узнав известного Волка, который неоднократно приводил ему беглых преступников. Подбоченившись, тот стоял посередине улицы и хмуро разглядывал всю компанию. От проницательного взгляда знаменитого Охотника за голованми не укрылось ни раздражение Ириуса, ни смущение его подельников. Лишь Дарина была абсолютно спокойна.

— Какими судьбами, Гжесь? — почти ласково спросила она. Тот тяжело вздохнул:

— Да вот, мне сказали, что негодяи захватили почтенного горожанина, который — к тому же — Глава городской инквизиции, и теперь собираются, прикрываясь им, как щитом, покинуть наш славный город.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже