Читаем Путь офицера полностью

— Ваше Сиятельство, помилуйте, да откуда же мне знать? — Жан постарался выглядеть убедительно, — Вы же сами все слышали!

— Ты не спросил «кто это», значит, знал! — «Ого! Как в ее голосе уживаются лед и металл!» — удивился Ажан, но ответил, разыгрывая простодушное удивление:

— А если он не знал? Мне господин лейтенант объяснил, что при последнем допросе отвечают главное, стало быть для этого, — он указал на труп, — главным именем и было. Идальго. Ну спросил бы я, он бы ответил «Не знаю» и все, один вопрос потерян. А так знаем, что это кастильцы, Ваш батюшка найдет возможность прижать этого Нахера, — Жан опять усмехнулся, — и все вопросы решатся. И главное, Ваше Сиятельство, неужели Вы можете подумать, что кто-то из нас может сделать хоть что-то Вам во вред?!

Мадам де Ворг подозрительно посмотрела на внезапно ставшие предельно честными лица виконта и шевалье, не по-дворянски сплюнула и, хлопнув дверью, вышла из комнаты. Вот ведь спелись! Врут и не краснеют! Этот Ажан убедителен, но врет же, или она не женщина?! С другой стороны, в чем он действительно прав — эти трое ей точно зла не желают, а проблемы лучше решать в Амьене. И главная из них, о Господи, помириться с отцом. Но это уже совсем, другая история.

Глава XVI

Распростившись в Париже с де Савьером, Жан приступил к решению важнейшей для бодигарда задачи — как доставить охраняемое боди в конечную точку без повреждений. А учитывая, что целью путешествия был Амьен, в окрестностях которого кишели разбойничьи банды, дело представлялось и вовсе непростым.

Очевидным решением напрашивалось прибиться к крупному каравану, напасть на который бандиты не посмеют. А информация о таких караванах концентрируется на наемничьем рынке, а появляться там Жану нельзя — опознают влет — у этой публики глаз наметанный. И значит выход один — послать юного виконта. Пусть вспомнит цыганские навыки, потрется, поспрашивает — кто на мальчишку внимание обратит?

В общем, парижская расслабленность отрицательно сказалась на умственных способностях Ажана и он, обрядив Шарля Сезара в одежку городского мальчишки, отправил его на рынок. Хорошо хоть проинструктировал на случай неприятностей.

Вот только неприятности себя ждать не заставили.

Пока мадам де Ворг, дорвавшись до столичной жизни, ездила по подругам в сопровождении, естественно, своего телохранителя, виконт ходил по рынку и исподволь, ненавязчиво наводил справки о крупном караване, готовящемся в ближайшее время отправиться в Амьен. Ну, это он думал, что исподволь и ненавязчиво, в чем его разубедила жесткая ладонь, схватившая за плечо.

— Так, щенок, идешь со мной. Попытаешься убежать — ноги вырву, — твердо сказал высокий мосластый мужчина, одетый во все черное, вид которого напрочь отбивал всякое желание спорить. Шарль Сезар знал таких — этот может.

Мужчина привел его в невзрачное двухэтажное здание, расположенное прямо по соседству с Гильдией наемников, на входе которого висела неброская надпись: «Полиция». Там завел в небольшой кабинет, где имелись только стол и два стула. В углу ненавязчиво валялись старые мятые перчатки из грубой кожи, сразу же настраивавшие на грустные мысли — будут бить.

Умные инструкции Жана были сразу забыты, почему-то подумалось, что высокий титул сам собою защитит от неприятностей. В другой ситуации, возможно, так бы и случилось, но вот не здесь и не сейчас.

— Ну что, давай знакомиться, — заговорил, наконец, мужчина, сев за стол и усадив Шарля Сезара напротив, — я капрал парижской полиции Дюбуа. А ты кто такой?

— Виконт де Сент-Пуант! — выпятив грудь, гордо представился юный дворянин, начисто забыв, что одет как за трапезный уличный мальчишка.

— Да что ты говоришь?! Парень, я добр последний раз. Или ты говоришь правду, или мы прямо сейчас, вместе, терпеливо и вдумчиво, начинаем искать в этой уютной комнате пятый угол. Так как? Мне брать перо или вон те перчатки? Не люблю, видишь ли, юшку с обшлагов отмывать. — Капрал надел маску доброго дядюшки, отчего стало вдвойне страшно. — Меня матушка с детства аккуратности учила.

С трудом, но удалось собраться, вспомнить, советы Ажана.

— Господин капрал, Вы можете легко проверить мои слова! Я сопровождаю мадам де Ворг, она остановилась в гостинице «Одинокая звезда». Ей надо добраться в Амьен и ее телохранитель, мэтр Ажан, приказал найти подходящий караван…

Дюбуа нарочито медленно надел перчатки и встал из-за стола.

— Я правильно услышал, Ваше Сиятельство, Вам приказал какой-то простолюдин?

— Не какой-то, господин капрал! — почти закричал Шарль Сезар. — Это страшный человек! Знаете, он кавалер Алой звезды…

Графиня с телохранителем пришли в гостиницу на закате. Ну как пришли — Жан принес в дупель пьяную госпожу на руках. Отнес в комнату, положил на кровать и спустился вниз перекусить — за весь день ему этой возможности так и не представилось. Что делать, работа такая. Но только сел за столик в предвкушении заслуженной трапезы, как к нему подсел незнакомый мужчина.

— Господин Ажан?

— С кем имею честь?

— Капрал полиции Дюбуа. Вы правда кавалер Алой звезды?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература
Сердце дракона. Том 12
Сердце дракона. Том 12

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных. Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира. Даже если против него выступит армия — его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы — его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли. Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература