Читаем Путь. Поиск Истины в Мире Лжи полностью

Вернувшись домой, я поделился грустными мыслями с женой и предположил, что ехать мне завтра в Сакраменто смысла нет, так как за последние три месяца я мало чему научился, что моих знаний, пожалуй, не хватит даже для заполнения анкеты. Жена сказала, что это был мой выбор и она ничего плохого не видит в том, чтобы я посетил это мероприятие. Согласившись, на следующий день поехал на ярмарку вакансий.

Прибыв в Сакраменто, я нашел нужную мне гостиницу, припарковался. От ее главного входа тянулась очередь, по своей длине сравнимая разве что с очередью в мавзолей В. И. Ленина. Желающих найти работу были сотни. Все стояли с серьезными лицами, в черных костюмах и галстуках, в руках держали дипломаты. И хотя мой вид явно не соответствовал ситуации, все же, переборов предрассудки, я присоединился к толпе безработных. Простояв часа полтора, я попал в зал, где вдоль стен стояли столы, а за ними сидели представители фирм. Проходя между столами, я задавал им вопросы, но, очевидно, мой английский не вызывал большого ко мне интереса ни у кого. Я решил, что раз уж приехал, то пройду эту пытку до конца. Почти завершив круг по залу, я дошел до стола, у которого стояли люди в черных костюмах, у одного из них на пальце сиял большой перстень. Я спросил, чем здесь торгуют, на что человек с перстнем вежливо произнес «prearrangement», но что означало это слово, я не знал. Я также вежливо его поблагодарил и пошел дальше. Мне вслед он поинтересовался, что у меня за акцент. Я ответил, что русский. Он на мгновение задумался и сказал, что в Сакраменто живет большое количество русских, и пригласил меня приехать к ним в офис в понедельник, после чего дал мне свою визитку и попрощался, пожав мне руку.

Когда я вернулся домой, то попросил жену объяснить значение непонятного слова. Оказалось, что «prearrangement» – это заранее подготовленный план погребения, другими словами, забота о своем погребении еще при жизни, включающая выбор места и формы собственных похорон. Перспектива работы, причем моей первой в Америке, в такой сфере показалась мне насмешкой судьбы.

Когда я приехал по приглашению в офис, меня провели в комнату, где стояли стол, стулья и телевизор. После появился тот самый человек с перстнем и начал разъяснять мне суть работы. Она была проста: я должен был находить клиентов и продавать им гробы и место, где их когда-нибудь похоронят. Потом он включил телевизор, вставил диск в DVD и удалился. Это был обучающий фильм, в котором агенты похоронного бюро приходили к людям в их дома и произносили некий заученный текст, после чего успешно подписывали сделку и, улыбаясь, прощались. Перед уходом мне вручили толстую самодельную книгу для изучения правил общения с клиентами. Я учился неделю, после чего мне решили показать, как все происходит на практике.

Один из агентов взял меня с собой на выезд. Прибыли мы в какой-то дом, открыла нам дверь старушка. Агент вежливо поздоровался, потом представился и спросил, можем ли мы пройти. Она пригласила нас, и мы сели за стол. Мой напарник «включился», как магнитофон, и без остановки стал выдавать зазубренный текст. Что-то я понимал, что-то нет, где-то вообще засыпал. Кончилось тем, что старушка купила свой гроб и недорогое местечко для погребения и определилась с тем, как будут производиться за все это выплаты, после чего агент вежливо с ней попрощался, пожав старушке руку и пожелав здоровья. Пока мы шли до машины, я размышлял над тем, с какой легкостью он пожелал ей здоровья, предварительно продав гроб.

Когда мы сели в машину, он самодовольно заявил, что наш «продукт» нужен всем и задача заключается только в том, чтобы напомнить людям об их последней нужде. Чтоб меня подбодрить, сообщил, что мой процент от этой сделки – триста долларов, так сказать, за участие. По дороге в офис мы больше не говорили. Меня «заработанный» процент как-то не очень порадовал: смущало воспоминание о том лицемерии, с каким мой «партнер» выдавливал слезы из своих глаз, расписывая старушке, как трудно будет ее детям скорбеть по ней, если цена ее похорон окажется для них обременительной, и насколько правильнее будет позаботиться обо всем самой. Я успокаивал себя мыслью, что, хоть весь этот процесс выглядит довольно цинично, все же в нем присутствует какой-то смысл.

Дело в том, что в Америке похороны стоят тысячи долларов, и для людей, которые живут от зарплаты до зарплаты, а это большинство американцев, такие внезапные траты на похороны близких могут оказаться не по карману. Ведь, действительно, сколько слышишь печальных историй о том, как кому-то не на что похоронить любимого, родного человека? В общем, найдя в моем новом занятии что-то хорошее, я решил продолжить работу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Определи свой тотем. Полное описание магических свойств животных, птиц и рептилий
Определи свой тотем. Полное описание магических свойств животных, птиц и рептилий

Откройте свое сердце и разум мудрости животного мира. Койоты жаждут научить вас приспосабливаться к обстоятельствам. Львы воплощают в себе силу и мужество. Выдры напоминают о важности игры. Животные могут преподнести людям множество уроков, но прежде чем вы начнете учиться у них, необходимо овладеть умением определять свой природный тотем.В этой книге предлагаются методы распознавания и толкования знаков, посылаемых миром природы. Автор описывает духовное и энергетическое значение более ста различных животных, птиц, насекомых и рептилий. Когда вы определите, какое животное является вашим тотемом, и наладите с ним контакт, вы сможете посмотреть на себя по-новому, вам станут доступны умения и навыки, о которых вы могли только мечтать. Вы обнаружите, что вас переполняет вдохновение, сила и энергия. Чем лучше вы научитесь понимать свой тотем, тем больше нового вы узнаете о себе и своих пока нераскрытых возможностях.

Тэд Эндрюс

Эзотерика, эзотерическая литература