На следующий день я попытался выяснить, как прошла операция. Мне ответили, что узнают и мне перезвонят. Через некоторое время раздался звонок, и мужской голос сообщил, что операция прошла успешно и что сова поправляется. Это, видимо, был работник центра, который тогда с главврачом присутствовал на стоянке, но все время молчал и, на мой взгляд, как-то неловко себя чувствовал. Еще тогда он показался мне нормальным человеком, но, судя по всему, был ниже по положению и по вполне понятным причинам вести себя по-другому не мог.
Я поблагодарил его и спросил, могу ли позвонить ему через пару дней узнать, как там дела. Он сказал, что могу. Меня успокоил наш разговор, и я облегченно вздохнул. На следующий день вновь раздался звонок – та же главврач холодным голосом сообщила, что сова умерла. Я опешил: как умерла? Только вчера я радовался, что операция прошла успешно, и вдруг на следующий день умерла? Она ответила, что такое бывает, и тем же бесчувственным голосом добавила, чтобы я их больше не беспокоил.
Я был подавлен этим известием. Неужели это правда? Неужели сова умерла? Я пошел в поле к месту, где мы с совой встретились.
Врачу я почему-то не верил, но ехать туда не мог, звонить уже тоже, оставалось только одно – писать. Я напечатал письмо и отправил по факсу – в нем требовал документально подтвердить совиную смерть в течение следующих пяти дней, в противном случае обещал привлечь к делу юристов и СМИ.
Письмо им, видимо, показалось убедительным, и вскоре, дня через три, я получил конверт с бумагами, в которых подтверждалась смерть совы. К нему была приложена какая-то дополнительная информация с использованием медицинских терминов, мне непонятных. Но даже это письмо мои сомнения до конца не рассеяло.
Мне было обидно и больно за то, что произошло, но сквозь душевную боль я где-то был рад, что страдания совы закончились, ибо для свободного духа лучше смерть, чем рабство.
В этот же день я купил билеты в Перу. Через три месяца я уехал насовсем, взяв с собой своих двух котов.
На чемоданах
Последние три месяца в Америке я провел в ожидании будущих перемен. Моя мечта о жизни в Перу становилась реальностью. Это была бы уже моя третья иммиграция, третья культура и третий иностранный язык. Становиться опять «неполноценным человеком» на несколько лет мне не хотелось. В Америке я прожил восемь лет, за это время женился, развелся, финансово взлетал и падал. И хотя многое мне там не нравилось, осознанно оборвать все корни уже в который раз решиться было непросто. Да и Перу – страна третьего мира. Контраст был большим. Ехать без языка и без денег на другой континент, следуя одному только велению сердца, было безумием. Один раз такой «прыжок в никуда» или в «пропасть» я уже сделал, когда уехал в Америку также без денег и без знания английского. Однако тогда были хоть какие-то очертания места, куда я намеревался приземлиться. Сейчас же я «прыгал», не имея никакого представления о том, что меня ждет внизу. Была лишь надежда на то, что во время полета мне удастся распустить свои крылья, иначе придется разбиться о камни. Эти мысли кружились в моей голове до появления совы. Птица стала не только вестником грядущих перемен, ее появление вселило в меня надежду и веру в свое предназначение.
При всем предвкушении чувство грусти тоже присутствовало. Все же за восемь лет, прожитых в Америке, у меня появились места, в которых я любил проводить время и размышлять о жизни. Были друзья, бизнес, который приносил достаточно денег, чтобы жить, не тратя на это все свое время. И несмотря на то, что доходы шли на спад, в связи с общей экономической обстановкой в стране, все же этого хватало для занятия своими делами, не беспокоясь о завтрашнем дне. Но эти мысли были продуктом ума. Следовать я решил своему сердцу.
Оставшиеся несколько месяцев до отъезда я проводил, гуляя по полю, где жил. Провожал закаты, играл с койотами, которых я стал прикармливать после встречи с совой, каждый раз оставляя для них еду все ближе к своему дому. Началось все с того, что спустя несколько дней после встречи с этим диким животным я пришел на то место, где его увидел, совершил там небольшой ритуал и оставил свежее мясо. На следующий день, когда вернулся, обнаружил многочисленные следы лап и помет. «Дружба принята», – подумал я с некой иронией. Тогда я стал каждый день оставлять угощение для койотов, пока однажды ночью не услышал их топот и лай под самым моим окном. От этих звуков у меня по коже бежали мурашки. Несколько раз потом я приходил на место, где мы встретились с койотом, и наблюдал двух, а иногда и трех-четырех животных, бродивших по полю. После этого я оставался там на ночь, внимая их вою, ауканью совы и лягушачьему кваканью. Так я прощался с местом.