Читаем Путь слез полностью

Несколько крестоносцев принялись звать его, другие – просто грустно посмотрели ему вслед. Петер тихо благословил его, прежде чем обратился к детям.

– Итак, – вздохнул он. – Вил, принимай командование. Мы ждем твоих указаний.

Вил откашлялся, повел глазами по собравшимся соратникам, чуть вздернув нос. Потом улыбнулся.

– Мне кажется, от нас всех воняет! – Он показал засмеявшимся друзьям на темный берег Рейна. – Приказываю всем искупаться.

Дети с визгом бросились в прохладные воды могучей реки. Они радостно вскрикивали и брызгались, резвясь под звездами, и все время над ними светились улыбающиеся ангелы.

<p>Глава 13</p><p>Благосклонность судьбы</p>

Дети накупались в холодной реке и побежали вдоль стены Базеля к югу, под укрытие молчаливых гор, залитых лунным светом. Они намеревались выйти из-под того клочка неба, который розовел от городских факелов, и оставить его далеко позади, поэтому без единой жалобы дети со всех сил мчались к спасительному убежищу.

Высоко над головами крестоносцев ласково мерцали звезды, но не могли они избавить путников от ужасных воспоминаний, которые подгоняли их всю ночь и добрую половину следующего дня. День клонился к концу (было уже за девятый час службы), когда Вил приказал запыхавшимся воинам сделать привал на дне крутой лощины.

– Довольно, – пропыхтел он. – Мы ушли от них на достаточное расстояние, а здесь хорошее место для стоянки. Думаю, неподалеку есть вода. Конрад, возьми Фридриха, и найдите чистый ручей. Остальные, открывайте мешки и соберите костер.

Дети собирали остатки провизии, которую сохранил для них смекалистый странник, пока Петер со слезами радости снова возносил благодарность за спасение драгоценных детей.

– Ого, Вил! – кликнул предводителя Конрад, выбираясь с Фридрихом из лесу. – Мы набрали полное ведро воды.

– Значит на обед у нас похлебка!

Дети сильно изголодались, и то жидкое варево из остатков круп, сухарей и полусгнивших луковиц вперемешку с обретенной свободой показалось им царским пиршеством, а кривая лощина – прекрасным королевским залом. Двое новоприбывших, Альберт и Иост, сидели поодаль от остальных и тревожными, глубоко запавшими глазами наблюдали за дружными крестоносцами. Но голод быстро удалил отчужденность и страх, и они резво подскочили к котлу, зачерпнули по пригоршне теплой похлебки и снова скрылись за большим серым валуном. Петер устало проковылял к мальчикам и боком прислонился к раскаленной поверхности камня.

– Дорогие мои, – сказал он, – простите, что не поприветствовал вас должным образом сразу же.

Мальчики преклонили колени, чтобы поцеловать ему руку.

– В этом нет надобности, – с тихим смешком произнес Петер. – Встаньте, поднимайтесь, давайте я обниму вас и приглашу в нашу семью.

Альберту было около девяти. У него были курчавые каштановые волосы и большие круглые карие глаза. Он охотно дал любящему Петеру себя обнять, но Иост, который на вид казался немногим старше, подозрительно уставился на старика своими темно-зелеными глазами. По желтизне лица и выпиравшим костям Петер понял, что оба они не ели очень долгое время.

Вил снова пересчитал подопечных в свете дня, и, выполнив привычные обязанности вожака и съев причитающуюся долю похлебки, нашел себе пятачок мягкой травы и растянулся на земле. Он закрыл глаза и расслабился под радостный шум игры: Соломон резвился в кругу освобожденных спутников. Детский смех и теплое прикосновение солнца умиротворяли, и вскоре юноша отдался во власть честно заслуженного сна.

А Карл с Георгом предпочли отдыху сладкие мечты. Они оживленно болтали о празднестве Успения, надеясь застать его в Бюргдорфе. Их радостное возбуждение было столь заразительным, что вокруг них собрались желающие послушать: мысли о пиршестве были для них как целительный бальзам, и скоро все отдались мечтам о веселых трубадурах и изобилии еды. Появилась серебряная луна и незаметно для всех прокралась к неровным краям лощины. Тогда даже самое усердное воображение не могло сдерживать тяжести усталых век, и вконец измученные крестоносцы погрузились в крепкий сон.

Утро настало слишком быстро и принесло с собой привычное чувство голода. Непривычным было то, что впервые за все время Святого Похода поблизости не оказалось Рейна. Не довелось им в то утро подкрепиться ни угрем, ни жареной рыбой. Крестоносцы облазили окрестность в поисках затерявшегося средь зубчатых холмов поместья, старались учуять хотя бы запах дыма из какого-то недалекого селения, где бы добрые хозяева пекли хлебы или варили сытную похлебку. Но как ни прискорбно, долины не скрывали в себе долгожданной милости, и детям пришлось доедать черствые последние крохи сухарей и солонины. На обед крестоносцы оставили только скудную пригоршню зерен, случайно залежавшихся в мешках, и безрадостно зашагали вперед в надежде, что найдут помощь за следующим перевалом – или через один.

Перейти на страницу:

Все книги серии Странствия души

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги