Читаем Путь Святых Отцов полностью

Среди современных учебников и пособий по патрологии на православном востоке назовем следующие: на греческом языке «Патрология» Д. Балану, Афины, 1930 г., «Патрология» С. Паподопулоса, в трех томах, Афины, 1978 г., «Церковная письменность. Христианские отцы и богословы» П.К. Христу, Фессалоники, 1981 г., «Греческая патрология» того же автора, в трех томах, Фессалоники, 1985–87 гг., «Курс патрологии» прот. Константина Фускаса, Афины, 1994 г.; на сербском языке «Патрология» иеромонаха Афанасия (Евтича), Белград, 1984 г.; на болгарском языке «Патрология» И.К. Цоневского, София, 1986 г.; на словацком языке «Патрология» протоиерея Стефана Пружинского, Братислава, 1990 год.

§ 3. Российское отцеведение

В 1793 году в России, стараниями митрополита Гавриила Санкт-Петербургского, при деятельном участии валаамского игумена старца Назария, было напечатано славянское «Добротолюбие».

В то время в Российской империи фактически единственным пособием по изучению отцов Церкви (главным образом, их жизни) являлись «Жития святых» святителя Димитрия Ростовского и «Жития святых» архиепископа Филарета Черниговского. Святитель Димитрий, при написании житий, пользовался минеями, составленными митрополитом Макарием Московским, а также и трудами ученых-боландистов из «Общества ученых по изданию святоотеческой литературы» в Антверпене.

В 1840 году, по благословению святителя Филарета, митрополита Московского, был основан при Московской духовной академии журнал «Творения святых отцов», в котором печатались переведенные святоотеческие сочинения. Так началось издание трудов отцов Церкви на русском языке.

В 1841 году Святейший Синод определил ввести во всех существовавших тогда российских академиях предмет патристику. Этот год может считаться началом академического преподавания отцеведения в русских духовных школах. Переводом святых отцов в дореволюционное время занимались все российские духовные академии, каждая по своей отрасли.

В 1859 году был издан самый полный для того времени систематический курс патрологии на русском языке Филарета (Гумилевского), архиепископа Черниговского. «Историческое учение об отцах Церкви», в трех томах. Также был издан и сокращенный курс архиепископа Филарета в одном томе.

Во второй половине XIX века для отечественного отцеведения особенно много было сделано святителем Феофаном Затворником, который перевел «Добротолюбие» со славянского на русский язык, сверив и дополнив текст по греческим подлинникам. Вместе с тем, святитель Феофан изъял из «Добротолюбия» ряд мест, связанных с «техникой» умного делания, что несколько ослабило его издание. Кроме «Добротолюбия», святителем Феофаном были переведены на русский язык и другие сочинения святых отцов.

Нужно здесь упомянуть также об Оптиной пустыне и ее старцах, стараниями которых переводились и печатались аскетические святоотеческие сочинения.

В области патрологии также много потрудились в дореволюционный период исследователи: К.И. Скворцов, И.В Попов, К.Д. Попов, Д.В. Гусев, Н.И. Сагарда, А.И. Сагарда и другие.

После революции 1917 года и до падения коммунистического строя в России центр русского богословского образования и науки переместился в русское зарубежье. Патрология и патристика этого периода представлены исследованиями: архимандрит Киприан (Керн) «Патрология – I», «Золотой век свято-отеческой письменности»; протоиерей Георгий Флоровский «Восточные отцы IV века», «Византийские отцы Ѵ–ѴIII веков»; Л.П. Карсавин «Святые отцы и учители Церкви. (Раскрытие Православия в их творениях)»; протоиерей Иоанн Мейендорф «Введение в святоотеческое богословие»; архиеп. Василий (Кривошеин) «Преп. Симеон Новый Богослов», и другими трудами этих и иных авторов.

Серьезный вклад в русское отцеведение принесло сотрудничество архимандрита Амвросия (Погодина; †2004 г.) и церковно-богословско-философского ежегодника «Православный путь», издающегося Свято-Троицким монастырем (Джорданвилль, США). Начиная с середины 50-х годов XX века и до сего дня на страницах этого издания публикуются переводы и комментарии греческих и латинских отцов и церковных писателей, сделанные архимандритом Амвросием. Некоторые новопереведенные архимандритом Амвросием произведения святых отцов были изданы Братством преподобного Иова Почаевского в США и Канаде отдельными изданиями, а после падения коммунистического режима переизданы в России.

После «перестройки» в России патрология вновь стала жизнеспособной, на ее ниве трудятся такие исследователи, как А.И. Сидоров, К.Е. Скурат, еп. Иларион (Алфеев), А.А. Столяров и другие.

Глава четвертая. Историко-временные рамки и периоды патрологии

Перейти на страницу:

Похожие книги

Андрей Рублев
Андрей Рублев

Давно уже признанная классикой биографического жанра, книга писателя и искусствоведа Валерия Николаевича Сергеева рассказывает о жизненном и творческом пути великого русского иконописца, жившего во второй половине XIV и первой трети XV века. На основании дошедших до нас письменных источников и произведений искусства того времени автор воссоздает картину жизни русского народа, в труднейших исторических условиях создавшего свою культуру и государственность. Всемирно известные произведения Андрея Рублева рассматриваются в неразрывном единстве с высокими нравственными идеалами эпохи. Перед читателем раскрывается мировоззрение православного художника, инока и мыслителя, а также мировоззрение его современников.Новое издание существенно доработано автором и снабжено предисловием, в котором рассказывается о непростой истории создания книги.Рецензенты: доктор искусствоведения Э. С. Смирнова, доктор исторических наук А. Л. ХорошкевичПредисловие — Дмитрия Сергеевича Лихачевазнак информационной продукции 16+

Валерий Николаевич Сергеев

Биографии и Мемуары / Православие / Эзотерика / Документальное