Читаем Путь тьмы полностью

Никогда еще ритуал поднятия зомби не давался императору с такой легкостью. Теперь он понимал Властелинов древности, этих могучих, почти несокрушимых чародеев, создавших великую империю. Зачем изворачиваться, придумывать что-то, когда стоит шелохнуть пальцем и под твоими знаменами соберется огромнейшая армия?

Шахрион стряхнул наваждение. Какая разница, что вытворяли императоры прошлого, сейчас важно понять, откуда у него такая сила! Вернее, даже не это. Откуда она взялась он прекрасно понимал — ритуал, — а то, каким именно образом эта сила перетекла в его тело, и чем теперь придется за нее расплачиваться. Властелин не питал иллюзий, он знал, что могущество не дается даром. Особенно, могущество, пришедшее от Матери.

Веру в подарки богов и бескорыстность он потерял подростком возле залитой лунным светом воды, плескавшейся в эльфийском фонтане.

— Обратись в прах, — приказал он мертвецу, положив тому ладонь на гниющий лоб. Результаты превзошли все ожидания — тлеющее тело рассыпалось серым пеплом, который осел возле сапог императора.

Вот, значит как.

Теперь у него есть сила. Но мало, нужно больше.

И снова чужая мысль.

Язычок свечи дернулся и исчез, а в следующую минуту императора накрыла волна мрака, шепчущего, умоляющего, проклинающего…

— Владыка. — Голос доносился как будто из-под воды, и он вернул императора к реальности. — Владыка?

Перед ним стоял, склонившись, сотник Легиона.

— Да, Диртанион, — император постарался вернуть на лицо сосредоточенное выражение — он слишком долго витал в небесах.

— Мой властелин, — польщенный тем, что император помнит его имя, легионер буквально светился от счастья, — крепость возвращена тебе! Никто из врагов не ушел.

— А голуби?

— Они попытались отослать одного, но тот далеко не улетел.

— Как и следовало ожидать от моих учеников. — Самодовольно декламировал Гартиан.

— Конечно же, верховный, — согласился император, — твои люди как всегда оказались на высоте. — Он повернул голову к докладчику. — Есть что-нибудь еще?

Офицер с недоверием и страхом косившийся на лича, встрепенулся.

— Владыка, дай нам немного времени, и мы подготовим твердыню к твоему приему. Ты сможешь лично допросить коменданта.

— Он Саргилэн?

— Несомненно.

— Очень хорошо, но ждать долго я не могу — нужно начать переправку войск. Поэтому обойдемся и без наведения красоты.

— Слушаюсь! — и с этими словами легионер сорвался с места.

Шахрион вновь остался наедине с пристально изучающим его некромантом.

— Владыка, — прозвучал у него в голове замогильный голос ожившего мертвеца, — Если тебе будет становиться хуже, говори мне.

— А должно?

— Сложный вопрос, — Пожал плечами Гартиан. — Ты забрел так далеко по дороге тьмы, как никто со времен безумного императора. Пустив в мир Безымянное заклинание, ты заглянул в бездну. Кто знает, что ты там увидел, и что оттуда посмотрело на тебя?

— Мне кажется, или я слышу в твоем голосе сожаление? — не удержался Шахрион. — Неужели могучий Гартиан боится применять запретную магию? Или тебе жалко наших врагов?

— Ни то, ни другое, владыка. Я с радостью обращу все земли Лиги в пустыню и не боюсь ничего на этом свете, но некоторые чары не просто так закрываются от посторонних. Ты первый за долгие века, кто посмел обратиться к ним.

— Не ищи скрытый смысл, там, где его нет. Мои предки не отличались ни человеколюбием, ни разборчивостью в средствах, — уверенно ответил Шахрион. — Просто это заклинание нельзя контролировать, только и всего. Будь у меня выбор, я бы тоже постарался не выпускать такое на свободу, но тут уже ничего не поделаешь.

— Как скажешь, владыка, но если будешь видеть или слышать, а тем более, чувствовать что-то странное — обязательно скажи мне, — ответил лич, и Шахрион понял, что его слова не удовлетворили старого мага.

— Так и сделаю, — Шахрион пришпорил коня. — Едем, нужно посмотреть на мою новую крепость.

Войска, не теряя времени, перетекали по мосту на другую сторону реки, откуда две тысячи должны будут отправиться на север, чтобы захватить речные суда, а новый гарнизон под командованием все того же Диртаниона, выстроился вдоль ворот, приветствуя своего повелителя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература