Наскоро одевшись и окинув в последний раз комнату, я, помня о чайке, озираясь, вышел в пустой коридор и направился к лестнице. Едва появившись на палубе, тут же оказался встречен громом аплодисментов. Некоторые из моряков восторженно колотили, чем попало по бочкам и перилам, ограждающим палубу. Кто-то топал ногами. Кто-то действительно заорал: «Дик — убийца змея!». К несчастью он оказался не один такой. Я вздохнул.
День близился к закату. В честь чудесного спасения от чудовища, капитан Румо выкатил на палубу бочку с вином и основная часть команды, кроме вахтенных и рулевого радостно предалась гулянью. Многие уже были навеселе. У меня болели спина и плечи от дружественных похлопываний и объятий. А уж, сколько было поднято кружек за мое здоровье — и не сосчитать.
Вопреки ожиданиям, Дункан ни чем не выразил недовольства моей выходкой в свой адрес. И когда я подошел к нему извиниться, лишь кивнул: «Забыто», а потом и вовсе оставил нас с Джайной наедине. Впрочем, наедине — это еще громко сказано. Вокруг шла праздничная пирушка команды, и к нам с волшебницей то и дело подходили ее члены, чтобы в очередной раз похлопать меня по плечам и выпить за наше здравие и за успех славного путешествия, которое без сомнения, теперь войдет в легенды. Даже капитан Румо с помощником Люком не поленились подойти и пожать мне руку.
Как ни странно, но отряд капитана Блайса не поддался общему веселью. Солдаты с единорогом на гербе не присоединились к празднующей чудесное спасение команде. Джайна пояснила, что к утреннему недомоганию принцессы, добавилась еще и морская болезнь, а потому его высочество сейчас лежала в своей каюте. Веселиться, когда твоя госпожа находится в не лучшем состоянии, воины посчитали дурным тоном. Время от времени, волшебница покидала меня, чтобы проверить состояние девушки, делившей с ней одну каюту.
Вот и сейчас я, держа в руках деревянную кружку с вином, стоял у правого борта «Каракатицы» и задумчиво глядел, как нос судна рассекает темно-синие волны. Праздник завершился, а на небе зажглась первая звезда. Джайна попрощавшись, ушла к себе, мне же спать пока не хотелось и я, подставив лицо морскому бризу, наслаждался спокойными мгновениями. Несколько моряков спали, где упали. Но большей части команды судна все же хватило сил добраться до кубрика, потому Румо закрыл на это глаза.
Даже большие серые рыбины с характерным изогнутым плавником на спине и вытянутым носом, что сопровождали корабль на протяжении нескольких часов, теперь покинули нас. Поначалу они вызвали у меня беспокойство, но Джайна сказала, что это они просто так резвятся, а вообще-то они безобидны и не опасны для человека. И еще якобы бывали случаи, когда эти рыбины спасали тонущего человека, и потому ни один моряк, в том числе даже самый кровожадный пират, не посмеет причинить им вреда.
Таинственную чайку, между прочим, мы тоже не обнаружили, хотя многие из команды могли припомнить, что до нападения дэва она действительно крутилась поблизости. Но тогда никто особо и не заморачивался по поводу птицы — мы же все-таки были в море.
— Прошу прощения, молодой человек, это кажется ваше? — внезапно раздался за моей спиной голос Каладана. Обычно я чувствовал, когда кто-то подкрадывается ко мне со спины — навык, выработанный годами и родом деятельности, — но в этот раз, видимо, оказался сильно погружен в свои мысли. Я вздрогнул, обернулся и не поверил своим глазам. Захотелось даже обнять старика: в руках волшебник держал мой трехболтовый арбалет, который как я считал, сгинул вместе с сумкой.
— Откуда он у вас? — сдержав радости порыв спросил я, ища, куда бы поставить кружку. Не найдя подходящего места поставил ее прямо под ноги.
— Вы выронили его на палубу после того, как подорвали морского змея. Мне, наверное, следовало отдать его вам раньше, да вот случая, как-то, не представилось.
— Ничего страшного, — улыбнулся я, аккуратно принимая из рук старика оружие и изучая корпус на предмет внешних повреждений. Похоже, все было в порядке. — Спасибо, что сберегли.
— О, сущий пустяк, господин Хамзат, — улыбнулся в ответ старик. — Тем более такая диковинная вещь. Полагаю, очередное шедевральное творение гномов?
— Ага, — кивнул я, не желая вдаваться в подробности приобретения.
— Надо же, — хмыкнул волшебник. — Три стрелы подряд. Кто бы мог подумать. А как у него с убойной силой? Судя по размерам, наверное, не очень?
— Ну, тяжелую броню им, конечно, не пробить, — кивнул я, соглашаясь со стариком. Хотя если честно, я его даже и не использовал, то кроме тех двух раз в Эль-Сагране и последнего раза со змеем. Поэтому точно о достоинствах оружия рассказать не мог. Но не признаваться же в этом сейчас, так что пришлось импровизировать. — А вот легкую кольчугу или кожу — вполне по силам. К тому же в султанатах редко кто носит тяжелую броню.
— Это верно, — кивнул Каладан. — Я сам удивился, когда впервые увидел ваших воинов.
С другой стороны, если использовать его вместе с такими же болтами которыми вы сразили змея — ударная сила не важна.