Читаем Путь Вампира-Лорда (СИ) полностью

Подскочив к парню даю ему пару хлёстких пощёчин, нужно вытащить его отсюда и дать ему напиться, и как можно скорее, иначе он может сломаться и стать тенью прежнего себя, ни в коем случае нельзя этого допустить. Убедившись что он поднял на меня осмысленный взгляд, силой тащу его на выход, обратив внимание на трупы этих братьев бури, один с клинком в глотке, у другого свернута шея, а ещё трое валяются у стен в неестественных для живых позах.

Выйдя на улицу извлекаю из ножен меч и таща парня за собой, сношу голову выжившему "гвардейцу", потому что других лучников кто мог бы убить моего старого друга тут попросту нет.

Приближаясь к ближайшей таверне, я теперь молю Талоса лишь об одном, чтобы парень не сломался, ведь кроме него помочь никому из семьи Марион я не могу, плохой из меня вышел друг...


Конец Интерлюдии.



Месторасположение: Нирн, континент Тамриель, Империя Мидов, провинция Скайрим, город Виндхельм, Каменный Квартал, дом Ольфана. Дата: 4 эпоха, 193 год, месяц Руки Дождя, день 22, 09:03.



Открыв глаза, я мрачно уставился на незнакомый потолок, то что произошло с моими родителями, не отпускало меня ни на мгновенье, хоть благодаря Ольфану, в доме, которого я скорее всего и нахожусь, и его попытки напоить меня в "зюзю", я не много, самую каплю, но смирился со смертью родителей.

Как к этому все пришло, почему эти норды вообще решились напасть. Этих вопросов я сам себе не задавал, ибо знал ответ, ведь такова людская природа в своих бедах винить других, а тут ещё и такой повод. Всё дело в прошедшей эпидемии, которая унесла больше пяти тысяч жизней, а общее количество заражённых превысило девять тысяч.

Моя мать и её ученики, в том числе и я, вступили с этой болезнью в неравную схватку, а неравной она была не из-за того, что нас было всего 12 магов-целителей, нет не в этом причина, причина была в том, что вылечить болезнь можно только на самых ранних стадиях, и не смотря на то, что больных, болезнь которых вылечить было нельзя, мы просто отбраковывали, даже не смотря на то, что приоритет в лечении отдавался стражникам, которые были в оцеплении порта, откуда и распространялась зараза, несмотря на то, что инкубационный период болезни был 2 дня, после чего была активна 3 дня, и если человек переболел и не умер в процессе, то он, как и те кто был вылечен на ранних стадиях, приобретали иммунитет, не смотря на всё вышеперечисленное целители падали с ног от усталости.

Помимо этого, такое огромное количество смертей ещё усугублялось тем, что норды не доверяли магам, держа своих больных членов семьи дома до последнего момента, то есть до момента, когда болезнь входила в активную стадию, после которой целители были уже не в силах хоть как-то помочь.

Так же во время болезни выяснилось, что данмеры к ней не восприимчивы, ибо эпидемия была магической, и основана на магии огня, и наша природная сопротивляемость просто подавляла её в зародыше, а так как болезнь распространялась из района порта, рядом с которым проживало наибольшее количество данмеров в городе, то не надо быть гением, чтобы понять, что потерявшие членов семьи люди обвиняли темных эльфов в её возникновении.

Так же как и тот лучник, выпустивший стрелу в моего отца, ведь я вспомнил его, во время болезни он принёс свою больную дочь к нам, тогда, когда болезнь была не просто в активной стадии, а на своём пике, у неё был сорока пяти градусный жар, который продолжал увеличиваться, один из целителей сразу сказал, что её не спасти, ибо обычно когда жар подходит к отметке сорока градусов, организм начинает активно сопротивляться, и если он побеждает, жар спадает, а больной приходит в себя в течении двух-трёх часов, а если он проигрывает, то жар всё растёт и так до самой смерти больного, чтобы её спасти, надо было приносить её сюда, когда она только заболела, а не держать дома.

На эти слова целителя, этот тупой норд заорал, что он офицер Братьев Бури, и если они не спасут его дочь, он всех их убьёт, ведь во всём виновата эта дрянная магия.

Ну тут уже оперативно сработали стражники, оглушив и вытащив его из здания повели в изолятор, ибо он с большой вероятностью заразился, а его дочь отнесли к смертельно больным. А мы вернулись к тем, кого ещё можно было спасти.

После того как эпидемия прошла, стража стала усиленно патрулировать улицы квартала, который позже обзовут кварталом серых, Ольфан здраво опасался, что норды, которые потеряли кого-нибудь из семьи, по пьяной лавочке попытаются сбросить злость на ком нибудь из данмеров, хах, никто даже предположить не мог, что первой жертвой нападения станет моя семья, живущая в Золотом Квартале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги