Читаем Путь варга: Хищные пастыри. Книга 1 полностью

А «звериков» у него немало — обширное хозяйство за поместьем, полсотни животных, не меньше. И все искалеченные или после болезней. Облысевший грифон. Цербер с недоразвитой одной головой. Трёхлапый огнистый лис, яприль после отравы…

— Моя жена была Целителем… редкий Дар, сейчас, да? Не такой силы, конечно, как у Кормчей, ну или вот у королевы Айлора. Но сердце у неё было больше, чем у любой из них. Я клянусь. Она лечила людей. Нанимала даже Травниц, чтобы составляли лекарственные зелья. И не могла пройти мимо животных. Мы с ней ездили вместе по Кайетте… это были счастливые дни. Я возвращался с историями. А она со звериками. Выкупала их у охотников. Браконьеров. Иногда и у хозяев. Лечила и оберегала. И делала так, чтобы им было здесь хорошо. На воле они не выживут, вы же видите.

Грызи о чём-то мило переговаривается с грифоном — глаза в глаза. Я кормлю с ладони седую игольчатую волчицу. Та выглядит ухоженной и спокойной. Только что хочет, чтобы её развлекли. Совсем как этот аристократ. Самый здравый из всех, кого я видала.

— Теперь, конечно, после её смерти, их всё меньше… я вот, поддерживаю всё как было, в её память. Это хорошо, правда? Я даже хотел поехать, но один как-то не смог: непривычно, ну и ничего. Клетки пустеют, я иногда даже думаю — может, как-то купить ещё звериков? Но у меня же нет нужных связей.

Странно он это говорит. Будто это не вызывает внутри у него никакого отклика. Ни боли, ни жалости. Тем же блаженненьким тоном. Подходит, гладит дряхлого единорога по лбу.

— О, вы же варг, госпожа Арделл, как прекрасно. Неудобно просить, но может, вы дадите пару-тройку советов… насчёт животных? Найвир выручал меня иногда, но в последний раз не смог, а теперь пока он ещё вернётся. А тут вот Озирия и Клейя занемогли, мы не знаем, что делать, я уже думал — может, в общину послать, но потом тоже передумал… А? Посмотрите? Про Найвира я расскажу, конечно. Только у камина. Рассказывать хорошие истории надо у камина. А? Мы потом ещё сюда придём? Да?

А он не такой уж древний старик. Лет шестьдесят, может. Просто выглядит старше из-за подслеповатых глазок, спотыкающейся походки, да дурацкого костюма. И ещё суетится совсем как старикашка: бормочет, что опять затерял очки, приказывает слуге принести в каминную сладости и шерри. Наконец устраивается, задрапировывается в непонятное одеяние, сдвигает тюрбан или что там на нём. И улыбается в камин.

— Найвир меня спас, вот! Это было… дайте подумать, тридцать четыре года назад, да-да. Мы с Жетелией тогда были совсем недавно женаты, и вот мы отправились во вторую, кажется, совместную поездку… Тильвия, конечно, Тильвия. Тёмные легенды о призраках, пьющих кровь. Мы забрались в такую глушь, там была маленькая деревенька охотников — и вот какой-то дуралей, неопытный юнец, ранил яприля прямо рядом с деревней! Вы, конечно, видели, что такое взбешённый яприль… Это мощь! Древняя стихия! Но он был слишком близко от деревни. А в деревне была Жетелия — она же лечила местных по их просьбам. Ну, и я попробовал его задержать. Очень самоуверенно с моей стороны. Да?

Он говорит это совсем не героически. И даже полушутливо. Мол, глядите, какой дурачина, на яприля полез! На бешеного!

— Нужно сказать, зрение у меня уже тогда было исключительно мерзким. Но охотиться меня учили, вы не подумайте. И Дар — вот… не такой уж слабый… — показывает Знак Воздуха на ладони, которая к тому же будто украшена какими-то узорами. — Словом, я ему, как бы это точнее, сначала даже вмазал. То есть — как?

— Отбросили?

— А-а-а, да, я его отбросил! — кивает Чудик, не замечая, как у меня и Грызи удлиняются лица, потому что… что я слышу тут вообще, он смог отбросить яприля в бешенстве ударом воздуха⁈ — Не то чтобы я понимал, как это получилось. Я больше о жене думал, ну и… как бабахнул! Но потом яприль, конечно, опомнился — и тут я бы уже не прожил долго. Но появился Найвир и усмирил этого зверя. Это было как в лучшей из легенд, уверяю вас. Вот яприль собирается меня растоптать — и тут сначала феникс с неба, потом Найвир, который… «Вместе!» Ну, вы поняли, да?

Понять-то мы поняли, но переваривать будем ещё долго.

— Найвир выполнял какое-то задание своего наставника, он так сказал. А феникс ему донёс, что случилось неладное. В общем, вот так он меня спас, и я ему до конца жизни буду признателен. Ведь Жетелия тоже могла пострадать! Конечно, я тут же пригласил своего спасителя к нам, а ему понравились зверики. Он посочувствовал делу Жетелии. И даже помог нам советами. Потом выяснилось, что ему очень нравится Цветодол — нам с женой он тоже нравился, царство зверей и природы, но мы далеко не заходили. А Найвир там бывал подолгу, с дочерью — дочь тоже гостила у нас, такая тихая девушка, чудесные голубые глаза. Да. Это было до той трагедии, конечно.

И опять в голосе — ни тени скорби, переживаний. Или что там должно быть, когда говоришь о трагедии. Будто ещё одну легендочку рассказывает. Страшную такую, записал в какой-то деревеньке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика