Читаем Путь варга: Хищные пастыри. Книга 1 полностью

— Да, в этом году, в первых числах Дарителя Огня. Надеюсь, удастся туда попасть — тем более, — есть, о чём поговорить. На предыдущем я не была. По… некоторым причинам.

И бессознательно потирает правую ладонь. Безумно хочется взять её за руку, однако нужно играть роль скромного секретаря. А мы уже вышли на Ярмарочную Площадь.

Бескрайнее, вскипающее цветами море. Разноцветные конусы над палатками вздымаются, подобно парусам, и колышутся на ветру. И флажки, и утлые лодчонки-тележки торговцев, и музыка, и звонкие выклики зазывал. И на какое-то время я растворяюсь в этом — ныряю с головой в пестроту красок, буйство зелени и флажков, гомон публики, — только чтобы усилием воли вернуться обратно.

Палатки и загоны разместились по краям огромной прямоугольной площади. Западная часть– для Лайла, Аманды и проклятого устранителя. Восточную осматривают Кани и Мелони (помоги ей Единый). Но есть прямоугольник в прямоугольнике — центральная часть, где основная сцена, а перед ней — основная арена для демонстраций, и вокруг неё тоже толпится народ. Оттуда несутся свист и поражённые вскрики — и я полагаю сперва, что туда мы и направляемся. Но Гриз поворачивает к западной части площади, к одному из самых больших и ярко раскрашенных шатров. Вокруг шатра развеваются флаги с гигантской буквой «Э», украшенной позолотой и вензелями.

Эрнсау — самый популярный цирк на южных землях и едва ли не самый — в Кайетте. В детстве господин Драккант тайком от жены водил меня и Мелони на их представления — и я запомнил яркие попоны на единорогах, воздушные танцы алапардов, гордых грифонов, шагающих строем… И даже Мелони не стала ругаться после.

— Они вроде как любят зверей, — пояснила. — Ты видал, что у них керберы улыбаются?

Попытка пройти в обход шатра проваливается: там стоят высокие ограждения с артещитами. А на входе в шатёр застыл деревяннолицый маг Ветра — вышибала с гнусавым голосом. И тремя мелодиями в дубовой голове.

— Не положено. Покупайте билеты. Ничего не знаю.

— Передайте Мирио, что здесь Арделл, — просит Гриз, но охранник не шевелит ни единой чёрточкой лица. Он держит воздушный экран — так, что ко входу не могут приблизиться любопытствующие — и даже не пытается слушать.

— Билеты покупайте. Не положено.

— У меня есть право прохода к животным и дрессировщикам в любое время.

— Не знаю ничего. Не положено.

— Или мне придётся нарушить общественный порядок.

— Не положено.

Я с дрожью думаю о способах Гриз нарушать порядок (потому что видел некоторые из них), но она просто откашливается.

— Мирио! — выкрикивает так, что вздрагивает даже охранник. — Это Арди!

— Не положено, — хрипит охранник, но в шатре за его спиной слышна певучая перекличка, которая увенчивается воплем:

— О, Мать Аканта!!

И через полминуты охранника в спину пихает низенький смуглый вертлявый человечек в цилиндре и с представительной манишкой.

Мирио Эрнсау, один из совладельцев цирка.

— Да подвинься же ты, бугай, это дорогая гостья, да ещё так вовремя. Арди, дорогая, прости, ради Аканты, этот новенький, совсем тебя не знает, давай же внутрь, ты просто цветёшь, о!

Он буйно жестикулирует и целует Гриз кончики пальцев — а потом смачно целует собственные, чтобы показать, в каком он восторге. Тщательно подвитая бородка с проседью ходит ходуном, и он весь — энергия и движения: взмахи рук с перстнями, и блестящие чёрные глаза — словно пара галок по весне.

— Всё по-дурацки, так по-дурацки, ты себе не представляешь, о! Это милость Аканты, что ты здесь, что вы здесь, да, я ужасно невежлив. Мирио Эрнсау, как поживаете, в огромном восторге от встречи, — трясёт мне руку и даже не дослушивает, кто я такой, и тащит нас за собой через весь шатёр. — Матерь Аканта, о! И почему мы решили поехать в этот забытый богами Зеермах — Арди, ты видела их условия⁈ Они безбожники! Они наверняка приносят где-то в подвалах кровавые жертвы! Но мой отец, и братья, и их жёны, и я сам — мы слишком добры, и мы приехали, а они едва не уморили наших зверей! Звери, звери просто не в себе, и наша девочка не справляется, ах да, ты же не знаешь, у нас новый специалист по зверям, из варгов, Олли, ты не знала? О Мать Аканта! Как давно ты не выходила на связь, но сейчас так вовремя, так вовремя…

Гриз слушает эту мешанину, пока мы пробегаем через шатёр, где идут приготовления. Она неплохо знает цирковых: кивает акробатам и машет наездницам в шляпах с пышными плюмажами.

— Олли? Оллина? Оллина Мьето?

— Да-да, такая хорошая девочка, надеюсь, ты с ней поговоришь — эти её странные идеи ни с того ни с сего… О, как по-дурацки, Мать Аканта! И ещё она уверяет, что сегодня тут всё будет спокойно, Арди, — спокойно в этом городе безбожников! Да-да, ты поговоришь с ней? Только погляди на зверей — может, им не стоит выступать? Им нездоровится, они тревожны, наши телеги с кормом не пропускали шесть часов, и зачем только мы потащились в этот городишко⁈

Перейти на страницу:

Похожие книги

Проклятие пражской синагоги
Проклятие пражской синагоги

Прага по праву считается одним из самых мистических мест в Европе. Каждый уголок старого города хранит историю о призраках невинно убиенных или проживавших когда-то рядом алхимиках. Для Войтеха Дворжака этот прекрасный город еще и место, где он родился, вырос и испытал массу разочарований. Когда его родной брат, с которым он не разговаривал несколько лет, сталкивается с необъяснимым, Войтех возвращается в город своего детства, чтобы разобраться в случившемся. Во время ремонта в подвале Староновой синагоги строители обнаружили вход в ранее неизвестное подземелье, а заодно выпустили из него то, что было намеренно погребено в нем на протяжении столетий, положив тем самым начало череде загадочных смертей. Чтобы выяснить их причину, Войтеху, его брату и друзьям придется погрузиться в таинственный мир легенд Еврейского квартала и не растеряться, когда убийца окажется гораздо ближе, чем кто-либо из них мог предположить.

Лена Александровна Обухова , Лена Обухова , Наталья Николаевна Тимошенко , Наталья Тимошенко

Фантастика / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Прочие Детективы / Детективы
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика