Читаем Путь воина полностью

— Лишь на время, — уверенно ответила моя мать. — Пока твой отец будет объезжать наши владения вместе с твоими старшими братьями. Ты помнишь, мы говорили о путешествии, которое пришло время совершить Харумаса и Нобуаки, ибо они уже вошли в тот возраст, когда юноши начинают постигать обязанности, наложенные их положением? Однажды один из твоих братьев унаследует титул дзито.

Конечно, я помнила. Мы много раз говорили об этом, и далеко не всегда эти разговоры проходили спокойно.

Но сейчас было не время спорить. И уж совсем не место спрашивать, почему сыновья могут наследовать титул, а девочки нет. Поэтому я просто кивнула, как подобает послушной дочери, и в точности исполнила все, что велела мне мама.

Но когда Мориясу был передан на попечение няньки, я взяла Хану за руку и повела ее в сторону комнаты, в которой проходил обед.

— Что ты задумала, Кими? — спросила она. — Ты отлично знаешь, что нам не позволено прерывать церемонию!

— А мы и не будем ее прерывать! — заверила я. — Никто даже не догадается, что мы здесь!

С этими словами я быстро провела ее через комнаты в потайную нишу, находившуюся сразу за обеденной комнатой.

Мы с Ханой легко уместились за расписным шелковым экраном. Прижав палец к губам, я дала сестре знак молчать, и кивнула на небольшую щелочку в одной из плотных секции экрана.

Хана прильнула лицом к щелке и тут же испуганно отпрянула, увидев, как близко мы сидим к мужчинам.

Придя в себя, моя сестра посмотрела на меня заблестевшими, расширившимися от изумления и восторга глазами, а я важно кивнула, давая понять, что она все поняла правильно — нас никто не увидит, зато мы увидим и услышим все!

Через вторую прореху в экране я хорошо видела отца, братьев и дядю, сидевших на корточках на татами.

Вдоль стен комнаты двумя длинными рядами замерли самураи. Все они были в длинных, свободных одеждах. Солдаты, одетые в красный шелк, были слугами дяди, а люди в желтом служили моему отцу.

Я с восторгом наблюдала за началом церемонии. Все омыли руки, дабы очиститься, а затем мой отец заговорил. Слова его были строги и официальны, как велит протокол.

— Дом Ямамото с гордостью приветствует своего драгоценного брата, Ямамото-но Хидехира, — произнес отец, кланяясь дяде.

Дядя низко поклонился в ответ. Я невольно задумалась над тем, что должен чувствовать человек, когда его приглашают в имение, которое когда-то было его родным домом… и могло бы им остаться, не сложись судьба иначе.

Мой дедушка много лет назад принял решение передать титул дзито моему отцу, своему младшему сыну, за его несравненный воинский талант. Самураи со всей Японии стекались к нам, желая служить под началом моего отца. Став дзито, отец заключил прочные союзы с соседями, некогда враждовавшими с нашим семейством, и заслужил благосклонность сёгуна и самого императора.

Я очень гордилась своим отцом и его достижениями. Как и мои братья, я всей душой мечтала унаследовать хотя бы часть его доблести, чтобы однажды мы все смогли стать достойными отцовской славы.

Сквозь прореху в шелковом экране мне было видно, как отец обернулся к присутствовавшим самураям. С нескрываемой гордостью он заговорил о храбрости, проявленной дядей Хидехирой в былых сражениях.

— Только благодаря боевому мастерству моего брата мы смогли покорить мятежные войска из Синано [Синано — историческая область Японии в центре острова Хонсю. Провинция была образована в VII в. и имела громкую славу «края всадников». С конца XII в. и по середину XVI в. провинция Синано находилась под контролем рода Минамото.], — сказал он. — Он разгромил в бою три засады, а затем проследовал на юг и разгромил наших врагов в провинции Сагами. Уезжая в путешествие по провинции, я оставляю владения Ямамото в надежных руках. Ямамото-но Хидехира будет заботиться о наших людях, как о собственных детях.

Дядя поклонился.

— Благодарю за доверие, брат. Я горжусь тем, что ты считаешь меня достойным великой чести принять твои обязанности.

Мой отец поклонился в ответ.

— Ты заслужил эту честь, Хидехира.

— Благодарю тебя, младший брат, — сказал дядя.

Слуги бесшумно вошли в комнату, неся деревянные подносы в форме листьев, с красиво разложенными на них рисовыми колобками, свежими суси и тончайшими ломтиками свежего соевого творога тофу .

Умело расставив угощение на низких, черных с золотом, лакированных столиках, они поклонились и, пятясь, вышли из комнаты, почтительно склонив головы.

Я посмотрела на Хану и она ответила мне взглядом, говорившим: «Я тоже страшно проголодалась!»

С помощью коротких палочек хаси мой отец и дядя отведали рис и несколько ломтиков тофу. Эта часть церемонии должна была утолить острый голод, дабы он не мешал в полной мере насладиться последующей чайной церемонией.

Закончив с едой, отец передал свои хаси ожидающему слуге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения