Читаем Путь волка полностью

Мы пошли в сторону шоссе. Метрах в сорока от трейлера виднелась небольшая проплешина между деревьев, над которой мог зависнуть вертолет. Вертолет приближался, гул нарастал. Но вместе с гулом вертолета я начал слышать еще один звук – ломающихся кустов. Ветер дул в сторону этого звука, поэтому я не мог учуять, кто там. Но я догадался. Это были оборотни, которых сын брата Кривочлена послал убить меня.

– Давай быстрей, Мелинда, шевели ногами… Куксакер, черт побери, у нас гости, – заорал я.

В эту секунду раздался душераздирающий вой ста оборотней. Вой нес угрозу и обещал неприятности.

В то время, как мы подбежали к проплешине, к ней одновременно подлетел вертолет. Машина зависла в воздухе в пятнадцати метрах от земли. Дверь открылась, оттуда показалась голова военного.

– Джерри, – сейчас тебе бросят веревку. Давай без глупостей… – сказал Куксакер.

– Договорились. Бросай скорее. Я же сказал, что у нас гости, – рыкнул я.

Дверь вертолета снова открылась, веревка полетела вниз, и в эту секунду я увидел несколько десятков оборотней, которые неслись в нашу сторону. Еще секунда, и они сбили с ног меня и Мелинду. Я успел ухватиться правой передней лапой за веревку, намотав ее на лапу.

Два оборотня вцепились в мои задние ноги, один в левую переднюю лапу, а еще один прыгнул на грудь. Вертолет начал набор высоты, а я пытался сбросить с себя ублюдков, которые вцепились в мою плоть.

Оборотни повисли на мне, как бульдоги на игрушке, и дергали в разные стороны. Первым делом я подтянул левую переднюю лапу к себе и с помощью мощных укусов в глаза и переносицу разжал челюсти оборотню, который повис на лапе. Зверь полетел вниз и пропал в темной кроне деревьев. Освободившейся лапой я схватил оборотня, который висел на моей груди, подтянул к своей челюсти и укусил в шею, после чего сбросил вниз.

На левой задней лапе по-прежнему висел один оборотень, а на правой задней лапе – другой, поменьше. Я начал с левой. Задрал ее повыше и схватил оборотня за челюсть, сбросив его с себя. Последнему ублюдку я перегрыз горло и начал пить его кровь. Я хотел подкрепиться, ведь оборотни своими укусами отняли у меня много сил.

Мне нужно было срочно залезть в вертолет. Дышать стало трудно, голова кружилась. Я сделал последний рывок и по канату забрался в кабину. Пока я полз наверх, мне казалось, что я обоссался. На самом деле это текла по ногам кровь, которая сочилась из ран на моем теле.

– Везите меня к Куксакеру, дверь не закрывайте, воздуха мало, – сказал я, тяжело дыша.

Я бросил взгляд на удаляющее темное пятно заповедника. Там, внизу, от Мелинды, наверно, уже ничего не осталось.

Волки посылали мне грозный сигнал. Вой был едва слышен из-за вертолета. Но и без этого воя было понятно, что с этими ублюдками мне не договориться. Это армия не моя. Мне придется создать свою, чтобы дать бой сыну брата Кривочлена. Да будет так!

<p>Глава 30. Кровавая ночь</p>

Через пятнадцать минут вертолет приземлился на корабль, который стоял в заливе. За время, пока мы летели, я пришел в себя, раны затянулись, и я был готов ко всему.

На палубе находилось сто человек в полной экипировке. В руках они держали штурмовые винтовки. Когда я вышел из вертолета, бойцы направили на меня оружие.

– Тихо, спокойно! – из толпы вышел Куксакер. Он был без оружия, – Джерри, это меры предосторожности.

– Хорошо, Куксакер, хорошо. Что дальше? – я уставился ему прямо в лицо. Он стоял в пятнадцати метрах от меня.

Винты вертолета перестали вращаться. Наступила тишина. Ее нарушили звуки шагов неуклюжих пилотов, которые на цыпочках уходили с линии огня за спину спецагентов. Корабль стоял неподвижно благодаря стабилизаторам. Куксакер развел руки и заговорил.

– Джерри, понимаешь какое дело, сейчас Бостон и окрестности заполонили оборотни. Сегодня ночью их станет в разы больше, чем днем ранее. Днем мы не успели ликвидировать даже половину тех людей, которые были на стадионе. А значит, как минимум пятнадцать тысяч зверей прямо сейчас несут смерть городу и окрестностям… Это ад на земле, кровавая баня, – сказал Куксакер.

– Ну так пошлите армию, пусть работает! От меня вы что хотите? – спросил я.

– Армия работает. Но сил недостаточно. Да и серебряных пуль у нас сейчас нет в таком количестве… Думаю, уже через два дня Президент США пойдет на крайние меры. Насколько я знаю, у военных всего две ночи, чтобы урегулировать ситуацию… Эта и следующая. Затем в ход пойдет смертоносное оружие, – сказал Куксакер.

– И каков план? – спросил я.

– Когда я выпустил оборотней из камер прошлой ночью, я решил, что они разорвут тебя. Но этого не случилось. Более того, ты стал их вожаком… – сказал Куксакер. Его речь ничего хорошего не сулила.

– Но ты же наверно знаешь, что новые оборотни мне не подчиняются. Гребаный ублюдок, сын брата Кривочлена, контролирует их, – сказал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги