Читаем Путь волка полностью

– Это верно. Сами по себе оборотни не такие опасные, как кажутся. Одна серебряная пуля в голову – и зверь мертв. Но по приказу сына брата Кривочлена они сбиваются в стаи, а со стаями бороться гораздо трудней. Одно дело убивать их по одному, другое – когда их сотни, и они прут на тебя без страха, не боясь боли и смерти, – Куксакер был в ударе.

– Мне что, сдать кровь и слюну, чтобы ты создал армию оборотней, и мы победили врага его же оружием? – спросил я. Я не понимал, к чему клонил Куксакер, – имей ввиду, в клетку я не вернусь, Куксакер! Давай уже выкладывай свой план.

– Вот… Перехожу как раз к плану. Кровь твоя есть в нашей лаборатории, она нам ничем не помогла, пока во всяком случае. Но ты можешь помочь нам по-другому. И ни в какую камеру садиться не придется. Прямо сейчас тюрьму MCI Конкорд в пятнадцати милях от нашего корабля штурмуют оборотни. Сын брата Кривочлена хочет любой ценой спасти своего дядю – убийцу Фреда Джонсона по кличке Кривочлен.

– Иными словами, сын брата Кривочлена хочет спасти Кривочлена. Отлично. Ну так убейте их всех! – сказал я, – пошлите ударные вертолеты, пусть разнесут там все к чертовой матери!

– Все не так просто. Велика вероятность провала мисси. И мы не уверены, что там будет сын брата Кривочлена, его, кстати, Брэд зовут. Как Брэд Питт, легко запомнить… – сказал Куксакер.

– Да я запомнил его на всю жизнь, этот ублюдок мне чуть голову не снес дробовиком! – возмутился я, – я же хочу называть его Выродком.

– Ну так вот, если не убить Брэда, эпидемия пойдет дальше. Из той информации, которая нам стала доступна, мы увидели, что эпидемия идет по принципу снежного кома. А все потому, что всеми оборотнями как-то управляет один ублюдок – Брэд, – Куксакер замолчал.

– Получается, Кривочлен обманул меня, сказав, что Выродок для Правительства не представляет интерес. Еще как представляет. Он последний оборотень, кто может делать не просто зверей, а таких, как я – которые после превращения контролируют действия звери. И хватит уже болтать, перейди к плану, хватит сиськи мять, – рявкнул я.

Куксакер замахал руками и продолжил.

– Хорошо, хорошо, Джерри. Прямо сейчас ты сядешь в вертолет. И направишься в тюрьму вместе со спецотрядом, который возглавлю я. Это элита нашего ФБР, проверенные ребята, которые не один год работают с оборотнями и видели их не один раз. В группе будет всего семь человек, не считая тебя, – сказал Куксакер.

– Ну я уже как бы и не человек, – хмыкнул я.

– Как только мы будем на месте, мы отдадим Кривочлена оборотням. Я знаю, что у тебя отличное обоняние. Мы дадим тебе понюхать вещи Кривочлена, и ты возьмешь след. Далеко он не сможет уйти. Рано утром, пока ты еще будешь не обращенным в человека, мы выследим воссоединившуюся семью и убьем, – сказал Куксакер.

– А потом пустите и мне пулю в голову, бог же любит троицу, – засмеялся я, – хороший план.

– Никто тебя убивать не будет. Как только одна альфа умрет, на ее место встанет другая, то есть ты. Ну а дальше с твоей помощью будет проще угомонить этих оборотней, – сказал Куксакер.

Его план вонял тухлятиной. Но это было лучше, чем сгореть в радиоактивном пепле.

Через минуту с корабля взлетели два вертолета, в одном из которых сидел я.

<p>Глава 31. Тюрьма MCI Конкорд</p>

Вертолеты тихо приближались к тюрьме. Шум винтов будто стих, я его еле слышал, в голове роились разные мысли. Я хотел только одного – расправиться с наглым мальчишкой, который довел мой родной город до краха.

Этот двенадцатилетний ублюдок мечтает воссоединиться с дядей по кличке Кривочлен. Что ж, это наводит на определенные мысли. Почему ублюдку так дорог человек, которого он видел только несколько раз – и то в тюрьме? Неужели родственная любовь насколько сильная, что Выродок готов подставить под удар свою жизнь и жизнь своей матери-оборотня, которую тоже могут в любую минуту убить войска и федералы? Возможно, в этом есть скрытый смысл, о котором я пока не знаю. А раз так, надо держать уши по ветру и поменьше щелкать пастью, а то неравен час, сегодняшняя ночь окажется для меня последней.

Все также будут светить солнце и гореть на небе звезды, а я буду лежать в канаве с простреленной или прокусанной башкой… Чтобы унять воображение и чуть остыть, я посмотрел на город. Мы как раз пролетали над западной частью Бостона и летели вдоль шоссе Конкорд Тернпайк по кратчайшему пути к тюрьме MCI Конкорд.

Шоссе было пусто, ни один автомобиль по нему не ехал. Только огни по-прежнему горели, как бы давая понять, что машины еще могут сюда вернуться.

Я посмотрел на Куксакера. Этот сукин сын что-то задумал. Но я не мог понять, что. Сейчас я сидел напротив него в обличье зверя. И Куксакер с интересом разглядывал меня, тем самым доставляя мне внутреннее неудобство.

– Ты уже понял, как Выродку удалось заразить целый стадион? – спросил я.

– Пока только версии. Зараза передается через слюну. Достаточно частичкам попасть в рану, легкие или даже на слизистую глаза, и заражения не избежать. Даже малая часть слюны оборотня заразна, – сказал Куксакер.

Перейти на страницу:

Похожие книги