Читаем Путь за Периметр полностью

 - Король Роланд решил удовлетворить просьбу Тайной Канцелярии о содействии вашей экспедиции в Долину Монолитов, экселенц. Вам выделят один дирижабль и планер. Прошу к карте. По плану, разработанному в Варлоне, вы отправляетесь из Тевтона вдоль вот этой реки. Вы знаете, что недавно оттуда в наш мир проникло некоторое число монстров. Капитан Боккенброк оставил там пикет. Вам поручается проверить стабильность этого участка и доставить пикету припасы. Затем Вы возьмете курс на восток, над горным массивом произойдет сброс планера, который должен приземлиться вот здесь в защищенной горном ущелье. Несколько недель назад туда же была послана экспедиция технократов. До сих пор о ее судьбе у нас нет никаких известий. По возможности прошу вас выяснить и это. По ущелью вы сможете выйти прямо к Долине Монолитов. Дирижабль, сбросив планер, пойдет на запад к Тевтону, заправится всем необходимым и через шесть часов после сброса появится в месте вашего предполагаемого приземления, где и заберет вас обратно на борт. Поэтому времени на выполнение всех необходимых вам действий не более шести часов.

 - А если мы не успеем? – Альбен взглянул на Максимуса.

 - К сожалению, дирижабль не может ждать.  Конечно, если вас не будет на месте, то пилот сделает круг или два и если вас не обнаружит, то ему дан приказ возвращаться без вас. В этом случае вам придется возвращаться в Тевтон самостоятельно.

 - Пятьдесят лиг по открытому пространству – это верная гибель! – проговорила возмущенно Дизи.

 - Вот почему вы должны быть в месте посадки точно в назначенный срок, - невозмутимо парировал  генерал. – А теперь хочу вам показать ваш дирижабль. Прошу за мной. Лебедка, установленная на одной из башен крепости удерживала огромный воздушный корабль. К его гондоле была подвешена легкая птичка. Пассажирский планер.

 - Вот ваш корабль. Он уже фактически снаряжен и готов к полету. Отправление завтра в три часа ночи. По нашим расчетам у Черной Воды вы будете в районе шести часов утра, а на место высадки прибудете к девяти утра, значит, дирижабль заберет вас обратно в три часа дня и в Тевтон вы должны вернуться к семи часам вечера. Все необходимые вам вещи уже сложены в планер. С собой вы можете взять свои личные вещи, но весом не более 10 фунтов. Вопросы?

 - А как же мы будем управлять планером?  - спросил Альбен.

 - Планер рассчитан на 12 человек. С вами в планере будут находиться пилот и техник. Кроме того офицеры Воздушной Стражи…, -  тут Максимус посмотрел на Иоанна, - …имеют навык управления воздушными судами.

 К Максимусу подошел техник.

 - Господин генерал, дирижабль готов к вылету.

 Максимус повернулся к Альбену.

 - Тогда советую вам выспаться, экселенц, а в три часа жду вас здесь же на посадку.

                                      * * *


 Дирижабль медленно поднимался все выше и выше. Внизу осталась стена Периметра. Судно развернулось и взяло курс на север. По земле бежала ленточка реки. Следуя ее руслу и подгоняемый попутным ветром, дирижабль  добрался до места пикета. Здесь пилоты снизили высоту. Наконец они увидели то, что искали. Внизу им махали руками две фигурки, рядом стояло еще несколько. 

 Пилот позвал Альбена в кабину и, указывая на фигурки внизу, сообщил:

 - Пикет  Буффалона. Слава богам все живы! Мы сбросим им припасы и меняем курс.

 Техники сбросили вниз несколько мешков.

 - Теперь, экселенц, мы наберем большую высоту, чтобы нас не смогли увидеть с земли, пересечем Тевтон и сбросим ваш планер над ущельем у Долины Монолитов.

 Дирижабль поднялся над сизой облачностью и величественно поплыл между фантастическими нагромождениями облаков. Через три часа от пилота поступила команда.

 - Занять места в планере.

 Техник и второй пилот открыли люк в полу гондолы дирижабля. По нему все люди перебрались в планер.

 - Сброс!

 «Птичка» отделился от дирижабля и пошла к земле.

  Иоанн сидел рядом с пилотом планера.

 - Внимание, начинаем снижение!

 Нос аппарата опустился вниз, и планер устремился к земле сквозь густую облачность. Затем облачность внезапно кончилась, пилот выровнял нос «птички», нашел ровный участок и посадил аппарат на землю.

 - Покинуть планер, быстро!

 Иоанн повернулся к Дизи.

 - Вот мы и снова в Долине Монолитов.

 - Ничто с того времени не изменилось, не так ли?

 Иоанн взглянул на громадную гору.

 -Там за этим пиком все, что осталось от моего отряда…

 Долина Монолитов.

 Пока путешественники вынимали вещи, техник и пилот натягивали на планер  защитную ткань. Пилот подошел к Иоанну.

 -Мы будем ждать вас у «птички». Когда появится дирижабль, то сбросит нам тросы, которыми мы подцепим планер. К этому времени все должны быть на месте, так что не опаздывайте. Доброго вам ветра!

 - Доброго ветра, лейтенант! Мы обязательно вернемся!

 И шестерка отважных устремилась к выходу из долины…

                                      * * *

 Иоанн шел рядом с Дизи.

 - Ты как?

 - Нервничаю немного, а ты?

 - Мне тоже не по себе от неизвестности…

 - Прекратите ваши бестолковые разговоры, сконцентрируйтесь  и будьте готовы вступить в бой! – прервал их Альбен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Royal Quest

Похожие книги