Читаем Путешественники по временам и измерениям полностью

– Поэтому и приглашал, – не унимался Валерка. – Хотел свежего мясца попробовать. Видел, как его глаза блестели? Поэтому и заманивал аквапарками.

– Всё, перестаньте. Вы что, главного не услышали? Он же сказал, что ядерными взрывами были уничтожены почти ВСЕ страны! А вы о каком-то мясе речь ведете. Вы понимаете, что это значит?

– Что? – мальчишки уставились на Сережку.

– Это значит, что мы и наши дети, а может и внуки, погибли в той ужасной войне.

– Вот, блин, жесть, мы об этом как-то не подумали. И что теперь делать?

– Не знаю, надо найти пацараев и поговорить с ними об этом.

– Правильно, Сервоет, – сказал, как всегда, появившийся из ниоткуда Гунтас. Ты всё точно понял и сделал нужные выводы. Возьмитесь за руки, мы отправляемся.

Три свистка, секунда, и в помещении главного пульта Центрального телепортатора уже никого не было. Только на полу продолжал ярко освещать несколько оберток от мегачипсов брошенный фонарь.


Глава 12. Пятиречье


– Где это мы? – Сережка смотрел по сторонам и не понимал, почему зал пацараев так сильно изменился. Не было огромной Сережкиной комнатф и привычного стола с вулканом. – Где старцы? Мне нужно с ними срочно поговорить.

– Встреча с пацараями пока подождет. Сейчас у нас есть дела поважнее. Добро пожаловать в Пятиречье, измерение магов, колдунов и прочих волшебников.

Ребята огляделись. Они стояли посредине просторной деревянной избы. Маленькие окна были закрыты цветастыми занавесками. Пол почти черный, то ли от времени, то ли от грязи, был устлан большими медвежьими и оленьими шкурами. В углу стояла большая каменная печь, сложенная из валунов. Рядом с печью из таких же камней был устроен очаг с открытым огнем. Над очагом висел чугунный котелок больших размеров. В котелке что-то булькало. Избу наполнял приятный аромат мясной похлебки.

– А вот и вы, ребятки. А я уже заждалась! – прямо с порога приветствовала их бабулька, только что зашедшая в дом. Это была маленькая кругленькая женщина, лет 70 на вид, одетая в овчинный тулуп и валенки. Волосы на голове были аккуратно спрятаны под большой пуховый платок. Бабулька тащила за собой вязанку дров. Ловко бросив их к печке, быстренько скинула тулуп и валенки. Развязала платок и устало присела на стул.

– Уф, снегу, снегу-то намело. Думала, быстренько сбегаю в лес, дров нарублю. А не тут-то было. В сугробе налетела на ветку, сломала лыжину. Пока выбиралась, уж темнеть стало. Хорошо, всех волков перебили еще в том году, а то сожрали бы и не подавились, окаянные!

– Какие сугробы? Какие волки? Ты что, бабка, совсем из ума выжила? У вас лето сейчас должно быть! – возмутился пелин. И чего ты в тулупе и валенках? Совсем память отшибло, старая?

– Окстись, окаянный! Да не может такого быть! Какое лето? – И она живо метнулась к окну. Распахнула занавески. Тотчас в глаза ударило ослепительное жаркое летнее солнце. За окном зеленела травка, за небольшой рощей в речке резвились ребятишки, на лужайке паслись гуси. Бабка так и села на пол рядом с оконцем.

– Вот, Анфиска, вот зараза! Опять меня заколдовала, пока я спала! Ну, я ей сейчас всю задницу надеру! – и бабка стала шарить вокруг себя в поисках лозы, кочерги, веника – чего угодно, лишь бы проучить проказницу Анфису.

– Успокойся ты уже. Мы к тебе по делу, забыла, что ли?

– Не забыла, не забыла, – причитала бабка. – Ну, Анфиска, приди ты домой, я тебе такое устрою! Узнаешь, как над бедной бабушкой издеваться. Я себе в том сугробе чуть все нутро не отморозила, пока выбиралась. И дрова эти, пропади они пропадом, три версты на себе тащила.

– Марфа, у нас дело, нам надо спешить, – с большей настойчивостью обратился к пелин.

– Ой, Гунтастюшка, ой, мой родненький, сейчас, сейчас. – И бабка стала быстро ставить на стол тарелки, ложки, чашки, резать хлеб. – Вы пока присядьте, отдохните, покушайте с дороги. А я мигом. Только это заразу отыщу, и сразу к вам обратно.

Марфа поставила на стол дымящийся котелок с мясным варевом и, не одеваясь, выбежала на улицу. За окнами раздалось: «Анфиска, Анфиска, где ты есть? Покажись, тебя гости ждут».

Гунтас деловито взял большую ложку и стал раскладывать похлебку по тарелкам. Потом каждому в кружку налил до краев кваса. Отрезал по большому ломтю свежего белого хлеба.

– Ну, не будем время терять. Садитесь, перекусим, – обратился он к ребятам. – А я пока вам расскажу, что к чему.

Собственно, мы с вами прибыли в то измерение, из-за которого и разгорелся весь сыр-бор. Называют его Пятиречьем. Сейчас мы находимся в доме, расположенном прямо над одним из порталов. Мы решили устроить в этом измерении постоянные порталы перемещения, так как здесь достаточно велико количество перемещаемых существ. А постоянно оборудовать временные Нерусы хлопотно и отнимает много времени.

Чтобы наш портал был в безопасности, мы направили сюда Марфу Травницу – очень сильного, но уже довольно старого мага. В былые времена она одна могла остановить пару десятков тафов, этих безжалостных обитателей черных дыр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Гарри Поттер и кубок огня
Гарри Поттер и кубок огня

«Испытаний на протяжении этого учебного года будет три, и они позволят проверить способности чемпионов с разных сторон… колдовское мастерство – доблесть – способность к дедукции – и, разумеется, умение достойно встретить опасность».В «Хогварце» проводится Тремудрый Турнир. К участию допускаются только волшебники, достигшие семнадцатилетия, но это не мешает Гарри мечтать о победе. А потом, во время Хэллоуина, когда Кубок Огня делает выбор, Гарри с огромным удивлением узнает, что ему тоже предстоит стать участником состязания. Он столкнется со смертельно опасными заданиями, драконами и темными волшебниками, но с помощью лучших друзей, Рона и Гермионы, возможно, ему удастся преодолеть все препятствия – и остаться в живых!

Джоан Кэтлин Роулинг , Джоан Роулинг

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей