Читаем Путешествие полностью

Ыхе Гир записывает услышанное.

Ыхе Гир И кто же дарит подарок?

Царь Кырэн Нет.

Ыхе Гир Что нет?

Царь Кырэн «Нет» – это мой ответ на ваш вопрос.

Ыхе Гир задумался, потом кашлянул и продолжил.

Ыхе Гир Хорошо. А что тогда такое Приглашение и Путешествие?

Царь Кырэн На самом деле все это одно и тоже. Все это – Рождение.

Ыхе Гир Но путешествие в какую-то сторону или просто сам процесс?

Царь Кырэн Нет.

Глубокая пауза.

– А что здесь делают дети – продолжил разговор Ыхе Гир, боясь, что беседа на это так и закончится.

– Дети? – переспросил Царь

– Да. Я пока вас ждал, видел на площадке много детей. Они играли. Словно детский сад какой-то. Это все ваши дети?

– Да.

– У вас большое семейство.

– Да.

– Знаете, а к вам здесь относятся, как к Богу, и насколько я понимаю весь этот культ, есть часть поклонения вам. И у меня есть даже подозрение, что ту девочку в жертву принесли именно вам. Это так?

– Да.

– А вам не кажется странным, что вы – Бог, что вот я и мы так мирно беседуем. У вас полный дворец детишек. Я слышал, что у вас есть жены и в тоже время вы – бог. Что вообще такое Бог?

– Бог – это когда можешь говорить о себе от третьего лица. Бог – это дистанция.

Ыхе Гыр задумался, записал и наморщил лоб.

– Дистанция от кого?

– От себя.

– Знаете с Вами сложно спорить. Вы не оставляете мне свободного места, – засмеялся книжник.

– Зачем вам свободное место? – серьезно спросил Царь

– Что бы двигаться вперед.

– Что бы двигаться вперед свободное место только мешает.

Повисла очередная пауза.

– Получается, что вы некая сверхъестественная сила? – спросил Ыхе-Гир

– Да.

– И вы были когда-то человеком?

– Да.

– Получается, каждый человек может стать Богом?

– Откуда я знаю. По-моему вы больше похожи на каждого человека.

Книжник натянул на лицо улыбку, кашлянул и продолжил интервью.

– А вы могли бы продемонстрировать свою сверхъестественность?

– Зачем Вам?

– Мне так было бы легче понять вас. Говорят даже, что вы можете летать.

– Если я покажу Вам то, что вы не понимаете, то вы меня поймете? Знаете, вы похожи на человека, который стоит у горной реки и бросает через нее камень, надеясь, что вместе с камнем перелетит и сам. Я не вижу твоего страха. Я только вижу, как тебя несет течение, хлопает по твоей спине, но ты не можешь оглянуться, потому твой затылок надежнее твоего лба. До тех пор пока у тебя есть затылок, ты будешь умирать. Ты думаешь, что те же волны, что несут тебя, стучат и в мою спину. А, может быть, я уже умер? А, может быть, ты разговариваешь с собственной смертью? А, может быть, то царство-государство, в которое ты попал, тебе снится? А вдруг ты проснешься в порванном платье на заднем сиденье автомобиля? А вдруг твое подсознание давно продано дьяволу? Очнись, пока ты еще ребенок, очнись.

Царь Кырэн взмахнул руками, и книжник с ужасом увидел, что они сидят на вершине горы, что во все стороны пропасть. Бумаги книжника подхватил ледяной ветер и унес куда-то вниз. Царь Кырэн еще раз взмахнул руками, и стало темно. Где-то звенели колокольчики. Огромная звезда плыла прямо на книжника. Звезда была колючей и злой. Ыхе Гир хотел встать и отскочить в сторону, но не мог. Звезда приблизилась и щелкнул выключатель. Царь включил свет и сел в кресло напротив. Он налил книжнику вина и сказал:

– Пей.

Книжник коснулся губами стакана и стал судорожно глотать пронзительно сладкое вино.

Вскоре появились знакомые колонны, и царь принял свой прежний облик. У книжника кружилась голова. Он боялся потерять сознание.

– Вкусное вино, – сказал он, наконец, – фантастическое.

– Это кровь той девочки, – сказал царь, – чем не повод для убийства?

Книжник почувствовал, что теряет сознание…

…Книжник проснулся под одеялом. Было темно, горела свечка. Царь Кырэн сидел рядом и пристально смотрел на него. Книжник улыбнулся.

– Похоже, мне стало плохо?

Царь ничего не ответил.

Перейти на страницу:

Похожие книги