Ыхе Гир И кто же дарит подарок?
Царь Кырэн Нет.
Ыхе Гир Что нет?
Царь Кырэн «Нет» – это мой ответ на ваш вопрос.
Ыхе Гир Хорошо. А что тогда такое Приглашение и Путешествие?
Царь Кырэн На самом деле все это одно и тоже. Все это – Рождение.
Ыхе Гир Но путешествие в какую-то сторону или просто сам процесс?
Царь Кырэн Нет.
– А что здесь делают дети – продолжил разговор Ыхе Гир, боясь, что беседа на это так и закончится.
– Дети? – переспросил Царь
– Да. Я пока вас ждал, видел на площадке много детей. Они играли. Словно детский сад какой-то. Это все ваши дети?
– Да.
– У вас большое семейство.
– Да.
– Знаете, а к вам здесь относятся, как к Богу, и насколько я понимаю весь этот культ, есть часть поклонения вам. И у меня есть даже подозрение, что ту девочку в жертву принесли именно вам. Это так?
– Да.
– А вам не кажется странным, что вы – Бог, что вот я и мы так мирно беседуем. У вас полный дворец детишек. Я слышал, что у вас есть жены и в тоже время вы – бог. Что вообще такое Бог?
– Бог – это когда можешь говорить о себе от третьего лица. Бог – это дистанция.
Ыхе Гыр задумался, записал и наморщил лоб.
– Дистанция от кого?
– От себя.
– Знаете с Вами сложно спорить. Вы не оставляете мне свободного места, – засмеялся книжник.
– Зачем вам свободное место? – серьезно спросил Царь
– Что бы двигаться вперед.
– Что бы двигаться вперед свободное место только мешает.
Повисла очередная пауза.
– Получается, что вы некая сверхъестественная сила? – спросил Ыхе-Гир
– Да.
– И вы были когда-то человеком?
– Да.
– Получается, каждый человек может стать Богом?
– Откуда я знаю. По-моему вы больше похожи на каждого человека.
Книжник натянул на лицо улыбку, кашлянул и продолжил интервью.
– А вы могли бы продемонстрировать свою сверхъестественность?
– Зачем Вам?
– Мне так было бы легче понять вас. Говорят даже, что вы можете летать.
– Если я покажу Вам то, что вы не понимаете, то вы меня поймете? Знаете, вы похожи на человека, который стоит у горной реки и бросает через нее камень, надеясь, что вместе с камнем перелетит и сам. Я не вижу твоего страха. Я только вижу, как тебя несет течение, хлопает по твоей спине, но ты не можешь оглянуться, потому твой затылок надежнее твоего лба. До тех пор пока у тебя есть затылок, ты будешь умирать. Ты думаешь, что те же волны, что несут тебя, стучат и в мою спину. А, может быть, я уже умер? А, может быть, ты разговариваешь с собственной смертью? А, может быть, то царство-государство, в которое ты попал, тебе снится? А вдруг ты проснешься в порванном платье на заднем сиденье автомобиля? А вдруг твое подсознание давно продано дьяволу? Очнись, пока ты еще ребенок, очнись.
Царь Кырэн взмахнул руками, и книжник с ужасом увидел, что они сидят на вершине горы, что во все стороны пропасть. Бумаги книжника подхватил ледяной ветер и унес куда-то вниз. Царь Кырэн еще раз взмахнул руками, и стало темно. Где-то звенели колокольчики. Огромная звезда плыла прямо на книжника. Звезда была колючей и злой. Ыхе Гир хотел встать и отскочить в сторону, но не мог. Звезда приблизилась и щелкнул выключатель. Царь включил свет и сел в кресло напротив. Он налил книжнику вина и сказал:
– Пей.
Книжник коснулся губами стакана и стал судорожно глотать пронзительно сладкое вино.
Вскоре появились знакомые колонны, и царь принял свой прежний облик. У книжника кружилась голова. Он боялся потерять сознание.
– Вкусное вино, – сказал он, наконец, – фантастическое.
– Это кровь той девочки, – сказал царь, – чем не повод для убийства?
Книжник почувствовал, что теряет сознание…
…Книжник проснулся под одеялом. Было темно, горела свечка. Царь Кырэн сидел рядом и пристально смотрел на него. Книжник улыбнулся.
– Похоже, мне стало плохо?
Царь ничего не ответил.