Читаем Путешествие полностью

  — У тебя тут так хорошо,— сказала она,—так спокойно и безмятежно. Здесь мой дом. У меня нет другого дома.

  Вдруг она прижалась к нему всем телом и тихо вскрикнула.

   —Что ты? — спросил Генрик.— Что с тобой?

  — Ничего, ничего. Знаешь что? Пойди и принеси бутылку граппы. Прежде чем лечь в постель, хорошо бы выпить. Ну, иди! А я пока лягу. Ну иди же! Постой! — вдруг крикнула она, когда Генрик был уже в дверях. — Вернись на минутку.

  — Что, милая? — спросил он, подходя к ней.

  — Поцелуй меня.

  Генрик обнял ее. Патриция обхватила его голову и словно в лихорадке приникла к его губам, но это продолжалось одно мгновение. Она сразу же оттолкнула его и села, опустив голову и прерывисто дыша.

  —Теперь иди,— сказала она тихо.

  Генрик вернулся в номер с бутылкой граппы и сказал:

  — Вот и я, Патриция. Я так спешил. Ты уже легла?

  Но никто не ответил. Постель была пуста. Свет луны падал на нее.

   —Патриция! — крикнул Генрик и выбежал на террасу.

  —Генрик!—услышал он голос откуда-то снизу.

  —Патриция, где ты! Что ты делаешь?

  —Прощай, Генрик! Посмотри на меня еще раз. Через минуту меня уже не будет.

    — Патриция! —крикнул Генрик и перегнулся через балюстраду.

  Внизу на дороге стояла Патриция и махала ему рукой.

  — Патриция! Что ты делаешь? — закричал Генрик.— Иди сюда скорее! Я сейчас спущусь. Как ты меня напугала.

  — Прощай, Генрик. Посмотри на меня, посмотри еще раз. Через минуту меня уже не будет.

  Она повернулась и побежала в сторону порта, В темноте виднелось только расплывчатое пятно ее белой шали.

  — Патриция! — крикнул Генрик. Он выбежал из отеля. Перед ним проехал автобус, и в его окне Генрик увидел бледное лицо Патриции.

  — Патриция! — крикнул он и протянул руку. Автобус исчез за поворотом.

  Следующий автобус отходил через пятнадцать минут, и все это время Генрик повторял: «Ничего не произошло. Она просто слишком много пила. С непривычки. Сейчас я ее найду там, наверху».

Поднявшись наверх, он прежде всего пошел в бар возле пассажа.

  — Пожалуйста, граппы, полный стакан, скорее,— сказал он еще в дверях.

  Бармен испытующе посмотрел на него и неодобрительно покачал головой.

  — Ой, я вижу, вы сегодня поссорились, если позволите заметить.

  Он налил стакан и подал его Генрику.

  — Что такое? — спросил Генрик с раздражением.

  — Ну да, синьора была тут минуту назад и выпила три таких стакана. Тоже крикнула, чтобы поскорее, и выпила залпом. Здорово закладывает, ничего не скажешь.

  Генрик выпил, бросил бармену деньги и выбежал из бара.

  Он мчался так, как будто у него была какая-нибудь цель, но никакой цели у него не было. Улицы были темны, огни горели только в виллах, пансионатах и кое-где в витринах магазинов. Он долго кружил и блуждал по извилистым улочкам, когда вдруг остановился и ударил себя рукой по лбу.

    «Ну, конечно, она пошла к себе и легла спать. Нужно идти в пансионат, отделаться от Эдуардо и забрать Патрицию. Я никогда больше не позволю ей так много пить».

  Он спрашивал прохожих, как пройти к пансионату «Регина», но те либо не могли ответить, либо объясняли так, что невозможно было понять.

  Он кружил и кружил по улочкам и вдруг услышал смех Патриции. Он остановился и обнаружил, что стоит перед виллой синьора Памфилони. Он облегченно вздохнул. За большой приоткрытой стеклянной дверью террасы горел свет, занавеска была задернута, и на ее фоне двигалась какая-то тень. Это была Патриция. Генрик отворил калитку, прошел по дорожке и поднялся по лестнице на террасу.

  — Ну что, дядечка? — услышал он голос Патриции.— Ты, кажется, не очень рад этому визиту? А?

  — Но, право же, уважаемая синьора,— голос синьора Памфилони был каким-то писклявым и взволнованным,— я в восторге, но вы, мне кажется, чувствуете себя не очень хорошо, правда? А где мой друг, синьор Генрик?

  — О нем ни слова! — крикнула Патриция — Эй, дядечка, разве я тебе не нравлюсь?

  Синьор Памфилони как-то несмело захихикал.

  — Как вы можете мне не нравиться? Но ведь вы, как бы это выразиться, ну, знакомая моего друга, а дружба — это для меня самая святая вещь. Нет, нет, в самом деле, я графа Шаляя особенно уважаю... Что с вами? Почему вы плачете? Пожалуйста...

  Раздался звон разбитого стекла. Потом послышалось хриплое пение, которое внезапно оборвалось:

  — Не огорчайся, дядечка,— глухо прозвучал ее голос. — Эту вазу можно склеить. Вот жизнь уже не склеишь. Ой, нет. Ой, нет, нет! Ну, дядечка, дай еще выпить. Знаешь, зачем я к тебе пришла? Чтобы вернуться на свое настоящее место. Да, да, лей еще, доверху... Я занесу тебя сегодня в список своих клиентов.

  — Синьора   Патриция,   боже милосердный, перестаньте и опустите платье.

  — Молчи, дядечка. Никакая я не Патриция. И знаешь  ли  ты,  что не к каждой выдуманной истории можно приделать такой конец, какой бы хотелось? Не знаешь? Тогда ты... Ну, дядечка, выкладывай пять сотен и...

 — Ах, да что вы? Что вы! Ну, пожалуйста, не снимайте хотя бы рубашку. Я знаю, таков современный стиль. Это теперь так модно, и даже случается, и о-го-го.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука