Читаем Путешествие будет опасным [Смерть гражданина. Устранители. Путешествие будет опасным] полностью

— Следи за женщиной и в то же время установи, чист ли ты сам. Если нет, постарайся узнать, кто за тобой следит, но не совершай, прошу тебя, никаких поспешных действий. К сожалению, мы тут не одни — если ты меня понимаешь.

— Понимаю, — вздохнул я, — И надеюсь, что они тоже понимают. Ничто так не претит мне, как мысль быть подстреленным собственными коллегами.

— Шанс, с которым тебе придется считаться. Между прочим, другие ведомства не были и не должны быть информированы о нашем участии в деле. Тебе это понятно?

— Да, сэр, — сказал я, потому что так ответить было проще всего, но отнюдь не потому, что это было правдой.

Глава 3

Уже целый час я лежал в кустах, черпая терпение в очевидном факте: у кого-то в серебристом трейлере была бессонница, несварение желудка или просто мучили угрызения совести. Время от времени слышалось, как кто-то в нем двигался, неутомимо и беспрестанно. Казалось, что два часа ночи — время слишком позднее, чтобы увидеть кого-нибудь или что-нибудь, но внезапно дверь трейлера отворилась, и на пороге возникла женская тень. В темноте ее лицо было всего лишь бледным пятном, а очертания фигуры складывались благодаря какой-то замысловатой тоге или домашнему халату. Спустившись на землю, она наклонилась и подобрала полы одежды, чтобы та не волочилась по траве. В этот момент тоненький голосок окликнул ее из глубины трейлера. Звук, казалось, на мгновение парализовал женщину. Она застыла на месте, затем, не поворачивая головы, ответила:

— Все в порядке, Пенни. Я просто хочу поднять окна в машине. Начинается дождь. Спи спокойно, милая.

Она зашагала к «форду», залезла внутрь, втянув за собой длинный шлейф, захлопнула дверцу и подняла одно за другим оконные стекла. Некоторое время она сидела не шевелясь. Машина стояла кабиной в мою сторону, но ночь была слишком темной, чтобы я мог различить сквозь переднее стекло черты или тем более выражение ее лица. Однако я все-таки увидел, как она заплакала, закрыв лицо руками и опустив голову.

Что ж, плакать дозволяется кому угодно. И дама, недавно совершившая зверское убийство, вполне может нуждаться в подобного рода безобидной разрядке, пока дочка не видит и не может спросить, в чем дело.

Я напомнил себе о том, что нет никаких доказательств виновности миссис Женевьевы Дриллинг и что я нахожусь здесь не для того, чтобы их искать. Из слов Мака у меня сложилось впечатление, что я должен завоевать доверие леди совершенно для других целей, пусть пока мне еще и неизвестных. Тот факт, что она могла вот так расслабиться и заплакать, в известной мере обнадеживал. Можно было надеяться, что крепкое мужское плечо, надлежащим образом подставленное даме с целью ее утешения, может быть воспринято без негодования и отвращения.

Такая хладнокровная реакция при виде человеческой печали, тем более женской, наверное, заслуживает осуждения, и мне стало бы за себя стыдно, если бы я не промок с головы до ног, лежа в кустах. Теперь же я просто хотел, чтобы она как следует высморкалась, включила освещение в кабине (чтобы я мог разглядеть черты ее лица), а затем снова забралась бы в свой дом на колесах, дав мне возможность смыться отсюда незамеченным.

Звук поблизости выдул из моей головы все эти непрофессиональные мысли. Слабый шорох, доносившийся из кустов позади меня свидетельствовал о том, что я более не являюсь единственным обитателем этой части рощи. Кто-то еще полз сюда на предмет подглядывания и подслушивания. Внезапно шорох прекратился: миссис Дриллинг вылезла из «форда» и направилась к трейлеру. Проведя рукой по волосам, она открыла дверь и исчезла внутри, так и не предоставив мне возможности составить какое-либо впечатление о ее лице и фигуре.

Я лежал очень тихо. Она сказала дочке, что начинается дождь. Тогда его не было, но сейчас он шел, шелестя листьями по всей роще. Тем не менее я услышал, как человек позади меня поднялся и пошел прочь. Я осторожно повернулся и пополз за ним. Дождь помогал своим шумом, и смоченные им листья не шелестели подо мной, но через пару минут я решил, что лучше бы уж было сухо, и черт с ним — с риском быть услышанным. Человек, за которым я следил, высокий и, судя по движениям, достаточно молодой, был или блондином с очень короткой стрижкой, или просто лысым: я видел его голову, слабо мерцающую среди деревьев, даже когда не мог различить контуры фигуры. Как ищейка в лесу, он не являл собой ничего выдающегося, производил много шума и, казалось, толком не знал, куда идет. Через некоторое время он остановился и растерянно огляделся, потом тихонько свистнул. Другой голос прозвучал из кустов слева:

— Сюда, Гарри. Ну? Что скажешь?

— Бог мой, я весь вымок. Чертовски холодная страна…

— Кого ты интересуешь? Где женщина?

— Все еще здесь. Думаю, она достаточно сообразительна и не захочет привлекать к себе внимание, уехав сразу же после того, как заплатила за ночлег. Она почему-то сидела в машине. Похоже, что плакала. Раскаяние, а? Бр-р, вспомнить только, что она сделала с лицом того бедного парня, — если это была она.

— Мы бы знали наверняка, если бы ты их не упустил.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже