Читаем Путешествие Чандры (СИ) полностью

– Люди будут говорить, что старый осёл был настолько высокомерен, что предпочёл лишиться головы, чем признать свою ошибку, – Дурваса побагровел от гнева, но Чандра быстро продолжил: – Простите меня за такие слова, брат. Но как ещё мне показать, как вы выглядите со стороны? Как мне убедить вас, какими словами? Неужели вы думаете, что я могу спокойно смотреть на то, как старший брат и великий мудрец гибнет, попав в иллюзию? Подумайте – разве ваш гнев направлен на разрушение грехов? Царь Амбариши не совершал греха, он не пренебрег долгом гостеприимства. Малый лист – это не вкушение пищи! Его достаточно, чтобы прервать пост, но не достаточно, чтобы считаться пищей! От него телу нет никакой пользы! Зачем вы губите себя и расстраиваете тех, кто вас любит, брат?

Во время страстной речи Чандры выражение лица Дурвасы несколько раз менялось. От гнева он переходил к смятению, а в конце смягчился, став почти кротким – насколько это вообще было возможно для гневного отшельника.

– Ладно, успокойся, перестань плакать, – Дурваса вытер лицо Чандры, уже залитое слезами. – Признаю – я старый осёл. Пойду просить прощения у Амбариши.

– Правда? О, как хорошо, – выдохнул дэв.

– Не знаю, способ ли это отвести сударшану, но точно способ исправления ошибки, которую я совершил, – с этими словами Дурваса поднялся и направился к царю, которого напрасно проклял.


Чандра стоял, незримый смертным глазам, пока Дурваса просил прощения у опешившего царя. Как только Амбариша простил отшельника, сударшана-чакра вернулась к своему владельцу – Господу Нараяне.


– Нараяна, Нараяна! – это в Сурья-локе вновь появился Нарада Муни. – Риши Дурваса – крепкий орешек, но Чандра с ним справился, очень хорошо!

– Каким образом сударшана вернулась, не поразив того, за кем была послана? – тут же задал вопрос Каколь, да и многие в зале недоумевали.

– Она поразила свою цель, – усмехнулся лукавый мудрец. – Просто целью была не жизнь риши Дурвасы.

– А что тогда? Вы снова говорите загадками, дэвриши, – произнёс недовольный Индра.

– Высокомерие. Целью сударшаны было поражение высокомерия – и как только риши Дурваса его оставил, цель сударшаны была выполнена и она вернулась к Господу Нараяне, – размеренно проговорил Шани. Индра злобно на него глянул, но не стал больше ничего говорить.


– Ну, что ещё? – Солнце уже вновь стояло над горизонтом, а Чандра все еще не мог выбраться из Шестого дома. Он брёл среди пустынной местности без признаков человеческого присутствия и жаловался – то ли зрителям в Сурья-локе, то ли оленю, то ли вообще изливал чувства, не думая, слышит ли его кто или нет. – Что я ещё должен сделать здесь, а?

Внезапно на дороге показались три фигуры. Чандра не успел даже вскрикнуть, как двое схватили его и связали, третья фигура попыталась поймать оленя, но тот увернулся и исчез в редкой траве.

– Мангал-дэв, Раху, Кету, – Чандра перевел дух и опознал нападавших. – Чего вы хотите от меня?

– Чандра, Чандра, – Мангал усмехнулся. – Я хочу, чтобы ты отказался от участия в испытании. Для твоего же блага. Шестой дом – самый лёгкий из домов страдания. Дальше будет только хуже. Подумай – если самый лёгкий дом дал тебе такие испытания, то что же будет в следующих? Да ты сам откажешься от божественности, такие там будут страдания. Но зачем доводить дело до такого, Чандра? Откажись от испытания сейчас, и всё закончится. Ты вернёшься в свою Чандра-локу и снова будешь веселиться с танцовщицами, ты же любишь это делать, верно?

Чандра опустил ресницы в раздумье.

– Это верно, что я люблю веселье и не люблю трудностей, – начал лунный дэв негромко. – Но у меня есть определённая цель, и, чтобы её достигнуть, придётся пройти через всё это.

– Ты рассчитываешь на помощь Шани? – фыркнул Мангал. – Шани никому не друг, ты же знаешь. Его цель – раздавать трудности и несчастья. По его мнению, это закаляет, от ударов Шани человек становится крепче. Но не все выдерживают его удары, Чандра. Сколько времени ты можешь выносить его прямой взгляд? Семь с половиной мгновений? Испытания убьют тебя, Чандра. Ты не создан для такого. Ты не умеешь принимать удары стойко, ты не воин, не боец. Ты – всего лишь пастух, вот и паси коров на небесных равнинах, или где тебе вздумается. Но лезть в битву настоящих мужчин – это не по тебе, Чандра. Не твоё это дело.

– Возможно, я не воин, – тихо, но упрямо произнёс лунный дэв. – И не люблю прямые столкновения. Но… вода всегда находит путь, Мангал.

– Вот упёрся, – вздохнул Мангал и покачал головой с деланным сожалением. – В таком случае пеняй на себя. Видишь, Сурья поднимается на небе? Посмотри вокруг – мы в пустыне, где нет воды, только соль.

И действительно, они находились на краю солончака. Редкая трава сменялась пустынным, необитаемым пейзажем, откуда как будто выжали всю воду, оставив только кое-где поблескивающую на солнце соль.

– Я привяжу тебя здесь, Чандра, и оставлю на целый день. Здесь нет ни деревьев, вообще никакой тени. Лучи Солнца сожгут твою нежную кожу, и она почернеет. А когда настанет ночь, придут Раху с Кету – и без труда заберут у тебя твой свет.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже